Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpréter des demandes d’examen d’imagerie
Redevance due pour l'examen de la demande
Règlement de Dublin
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile

Vertaling van "redevance due pour l'examen de la demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
redevance due pour l'examen de la demande

vergoeding voor behandeling van de aanvraag


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un r ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumen ...[+++]


État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

het voor het asielverzoek verantwoordelijke land | voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat


interpréter des demandes d’examen d’imagerie

aanvragen voor beeldvormingsonderzoeken interpreteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1. La redevance due pour l'examen d'une méthode de calcul, telle que définie à l'article 6, c), s'élève à 700 euros.

Art. 7. § 1. De retributie voor het onderzoek van een berekeningsmethode, zoals bepaald in artikel 6, c), bedraagt 700 euro.


Article 1. Le montant de la redevance due pour la communication d'une copie de tout ou partie d'une donnée est calculé pour chaque demande par document administratif ou par document qui contient des informations environnementales sur base du prix coutant du support de l'information et de sa transmission.

Artikel 1. Het bedrag van de vergoeding die verschuldigd is voor het overhandigen van een kopie van een volledig of gedeeltelijk gegeven, wordt voor elke aanvraag berekend per bestuursdocument of per document met milieu-informatie op basis van de kostprijs van de informatiedrager en de overhandiging ervan.


La redevance due pour : 1° la délivrance d'une licence de télépilote est de 250 EUR ; 2° la délivrance d'une qualification RPL est de 75 EUR ; 3° la délivrance d'une qualification d'instructeur de vol RPAS est de 75 EUR ; 4° le renouvellement d'une qualification d'instructeur de vol RPAS est de 75 EUR ; 5° la délivrance d'un certificat d'examinateur de vol RPAS est de 250 EUR ; 6° le renouvellement d'un certificat d'examinateur de vol RPAS est de 250 EUR ; 7° la présentation de l'examen théorique en vue de ...[+++]

De verschuldigde vergoeding bedraagt voor : 1° het afgeven van een bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een op afstand bestuurd luchtvaartuig: 250 EUR ; 2° het afgeven van een RPL-bevoegdverklaring: 75 EUR ; 3° het afgeven van een bevoegdverklaring voor RPAS-vlieginstructeur: 75 EUR ; 4° de hernieuwing van een bevoegdverklaring voor RPAS-vlieginstructeur: 75 EUR ; 5° het afgeven van een certificaat voor RPAS-examinator: 250 EUR ; 6° de hernieuwing van een certificaat voor RPAS-examinator: 250 EUR ; 7° het aflegging van het theorie-examen voor de afgifte van een bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een op afstand bestuurd ...[+++]


La distinction actuellement faite entre les redevances dues pour le traitement des demandes et les redevances dues pour la délivrance des documents est souvent une source de confusion pour le citoyen et nécessite donc la mise en place d'un tarif global intégrant ces deux aspects, et ce quelque soit la décision à laquelle aboutit le traitement de la demande.

Het onderscheid dat momenteel wordt gemaakt tussen de vergoedingen verschuldigd voor de behandeling van de aanvragen en de vergoedingen verschuldigd voor de afgifte van documenten, is vaak een bron van verwarring voor de burger, zodat er nood is aan een totaaltarief dat deze twee aspecten bevat, ongeacht de beslissing die voortvloeit uit de behandeling van de aanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela retarderait donc inévitablement le délai de traitement des demandes et occasionnerait des frais complémentaires pour l'entreprise concernée qui doit payer, en cas de demande d'autorisation de mise en service, une redevance calculée sur la base du temps mis à l'examen du dossier (article 79, § 1er, du Code ferroviaire).

Dus de verwerking van deze aanvragen zou onvermijdelijk vertraging oplopen en zou extra kosten voor de betrokken onderneming met zich meebrengen die voor een toelating tot indienststelling een vergoeding moet betalen berekend op basis van de tijd die nodig is om het dossier te onderzoeken (artikel 79, § 1 van Spoorcodex).


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphon ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties ...[+++]


Art. 23. Le demandeur d'une autorisation de fourniture paie, au moment de l'introduction de sa demande à la commission, une redevance pour l'examen de sa demande de 1500 EUR.

Art. 23. De aanvrager van een leveringsvergunning betaalt, op het ogenblik van het indienen van zijn aanvraag, aan de commissie een bijdrage voor het onderzoek van zijn aanvraag van 1500 EUR.


Vu l'urgence motivée par le fait que le décret du 27 mars 2003 décidant d'assurer le service de la redevance radio et télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 de financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision revoit fondamentalement la procédure applicable en matière d'établissement, de recouvrement et de réclamation concernant les redevances radio et télévision, les nouvelles règles s'appliquant déjà aux redevances qui sont dues pour ...[+++]ériode imposable commençant le 1 avril 2003; qu'il s'avère, dans ce cadre, indispensable, pour la mise en oeuvre des nouvelles procédures de taxation et de réclamation, de fixer sans délai le contenu des invitations à payer qui doivent, d'ici leur date limite d'envoi, être imprimées dans le respect des règles prévues par le présent arrêté; que, par ailleurs, afin que la réforme voulue par le décret précité puisse sortir ses effets pour la période imposable qui commence le 1 avril 2003, il convient que le Gouvernement désigne le service administratif compétent en matière de redevances radio et télévision, les fonctionnaires qui seront habilités à former les rôles et à les rendre exécutoires ainsi que les fonctionnaires compétents pour statuer sur les réclamations et sur les demandes de dégrèvement ou de remises des amendes administratives; qu'à défaut d'adopter les mesures prévues au présent arrêté dans les délais les plus brefs, l'établissement et la récupération des redevances dues pour la période imposable débutant le 1 avril 2003 seraient mis en péril;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt in de dienstverlening te voorzien inzake het kijk- en luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld de procedure voor de vestiging, de invordering van en de bezwaren tegen het kijk- en luistergeld diepgaand wijzigt, waarbij de ...[+++]


2° a) La redevance due pour l'examen d'une demande d'exploitation d'un aéronef inscrit dans un Etat non membre des JAA sous couvert du certificat d'exploitant aérien de l'exploitant bailleur (wet lease in) est, pour une période de 6 mois au maximum, égale à 25 % du montant de la redevance due pour la délivrance d'un certificat de navigabilité belge à un aéronef de ce type.

2° a) De vergoeding verschuldigd voor het onderzoek van een aanvraag om een luchtvaartuig ingeschreven in een niet JAA-lidstaat te exploiteren onder dekking van het bewijs van luchtvaartexploitant van de verhuurder exploitant (wet lease in) bedraagt voor een periode van maximaal 6 maand, 25 % van het bedrag van de vergoeding verschuldigd voor de aflevering van een Belgisch bewijs van luchtwaardigheid aan een luchtvaartuig van dit type.


3. La demande doit également être accompagnée de la redevance due à l'agence pour l'examen de la demande.

3. De aanvraag moet ook vergezeld gaan van de aan het Bureau verschuldigde vergoeding voor de behandeling van de aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevance due pour l'examen de la demande ->

Date index: 2021-02-19
w