Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redevance
Service radio-télévision redevances
Wie erklärt sich dieser große Unterschied?

Vertaling van "redevances sur l'utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frank­‑Walter STEINMEIER Ministro Federal dos Negócios Estrangeiros

Günter GLOSER Ministro Adjunto, Ministério Federal dos Negócios Estrangeiros


Wie erklärt sich dieser große Unterschied?

Die begleitende aktuelle oder bevorstehende Entwertung des Dollars durch die Vereinigten Staaten als Teil ihres Währungsreformprogramms würde einen ernsthaften negativen Effekt auf den Europäischen Markt haben.




Service radio-télévision redevances

Dienst Kijk- en Luistergeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour utiliser le tunnel, les usagers ne paient pas d'indemnité pour usagers. Par contre, l'utilisation du tunnel est soumise à une redevance d'utilisation spécifique.

Voor het gebruik van de tunnel wordt geen gebruikersvergoeding betaald door de gebruikers. Wel is het gebruik van de tunnel onderworpen aan een specifieke gebruiksvergoeding.


D'une part, l'étude a fourni une étude comparative du rapport entre la hauteur de la redevance d'utilisation et la mesure dans laquelle le service public offert par le(s) gestionnaire(s) d'infrastructure et la (les) société(s) ferroviaire(s) est subventionné dans différents pays européens.

De studie leverde, enerzijds, een vergelijkend onderzoek op van de relatie tussen de hoogte van de gebruiksvergoeding en de mate waarin de openbare dienstverlening van de infrastructuurbeheerder(s) en spoorwegonderneming(en) gesubsidieerd wordt in verschillende Europese landen.


Cette étude montre notamment que les redevances d'utilisation demandées annuellement pour la mise à disposition des fréquences radioélectriques en tant que ressource rare, par rapport aux revenus du marché des opérateurs mobiles, se situent plutôt dans la moyenne en comparaison des autres pays étudiés.

Deze studie toont onder meer aan dat de jaarlijkse gevraagde gebruiksrechten, voor de terbeschikkingstelling van de radiofrequenties als schaarse hulpbron, ten opzichte van de marktinkomsten van de mobiele operatoren, eerder gemiddeld zijn in vergelijking met de andere onderzochte landen.


29 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 2004 relatif à la répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire et à la redevance d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire AVIS 57. 381/4 DU 6 MAI 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 9 DECEMBRE 2004 RELATIF A LA REPARTITION DES CAPACITES DE L'INFRASTRUCTURE FERROVIAIRE ET A LA REDEVANCE D'UTILISATION DE L'INFRASTRUCTURE FERROVIAIRE' Le 7 avril 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministre de la Mobilité à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 2004 relatif à la répartition des ...[+++]

29 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 2004 betreffende de verdeling van de spoorweginfrastructuur en de retributie voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur ADVIES 57. 381/4 VAN 6 MEI 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 9 DECEMBER 2004 BETREFFENDE DE VERDELING VAN DE SPOORWEGINFRASTRUCTUUR EN DE RETRIBUTIE VOOR HET GEBRUIK VAN DE SPOORWEGINFRASTRUCTUUR' Op 7 april 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Mobiliteit verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redevance annuelle ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die deze operatoren moeten betalen bovenop e ...[+++]


Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 2004 relatif à la répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire et à la redevance d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire en ce qui concerne le système d'amélioration des performances

Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 2004 betreffende de verdeling van de spoorweginfrastructuurcapaciteiten en de retributie voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, wat de prestatieregeling betreft


Lorsqu'elle sera instaurée, conformément aux dispositions de la directive du Conseil des Communautés européennes (91/440/CEE) du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires et de la directive du Conseil des Communautés européennes (95/19/CE) du 19 juin 1995 concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire et la perception des redevances d'utilisation de l'infrastructure, la redevance d'utilisation de l'infrastructure restera totalement et définitivement acquise à la SNCB en sa qualité de gestionnaire de l'infrastructure.

Wanneer het gebruiksrecht voor de infrastructuur zal zijn ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen (91/440/EEG) van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap en van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen (95/19/EG) van 19 juni 1995 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van gebruiksrechten voor de infrastructuur, zal dat gebruiksrecht volledig en definitief toebehoren aan de NMBS in haar hoedanigheid van beheerder van de infrastructuur.




Anderen hebben gezocht naar : service radio-télévision redevances     redevance     redevances sur l'utilisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevances sur l'utilisation ->

Date index: 2022-02-06
w