Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
Coordinateur de programme pour l'emploi
Coordinatrice de programme pour l'emploi
Directeur d'agence publique pour l'emploi
Directrice d'agence publique pour l'emploi
Emploi menacé
Emploi non pourvu
Emploi précaire
Emploi vacant
Frotteurisme Nécrophilie
Garantie d'emploi
Mutisme sélectif
Offre d'emploi
Politique communautaire de l'emploi
Politique de l'emploi de l'UE
Politique de l'emploi de l'Union européenne
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sécurité de l'emploi
Vacance d'emploi

Traduction de «refus d'un emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]

EU-werkgelegenheidsbeleid [ communautair werkgelegenheidsbeleid | werkgelegenheidsbeleid van de Europese Unie ]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

arbeidsbemiddelaarster arbeidsbureau | beroepsconsulente | arbeidsbemiddelaar | arbeidsbemiddelaarster


coordinatrice de programme pour l'emploi | coordinateur de programme pour l'emploi | coordinateur de programmes pour l'emploi/coordinatrice de programmes pour l'emploi

coördinator werkgelegenheidsprogramma's | coördinatrice werkgelegenheidsprogramma's


directrice d'agence publique pour l'emploi | directeur d'agence publique pour l'emploi | directeur d'agence publique pour l'emploi/directrice d'agence publique pour l'emploi

manager arbeidsbemiddelingsbureau | manager arbeidsbureau


emploi non pourvu | emploi vacant | offre d'emploi | vacance d'emploi

werkaanbieding


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Combien de candidats se sont vu refuser un emploi à la Défense au cours des cinq dernières années (2010-2015) pour cause de: a) consommation de drogues; b) mauvaise dentition; c) IMC trop élevé; d) piercings?

3. Hoeveel sollicitanten werden de voorbije vijf jaar (2010-2015) afgekeurd voor een job bij Defensie omwille van: a) druggebruik; b) een slecht gebit; c) een te hoog BMI; d) piercings?


1. a) Combien de chômeurs ayant refusé un emploi convenable ont fait l'objet d'un contrôle par les services compétents au cours des cinq dernières années? b) Combien de chômeurs ayant refusé une formation qui leur avait été proposée ont fait l'objet d'un contrôle par les services compétents au cours des cinq dernières années?

1. a) Hoeveel werklozen die weigerden een aangeboden passende betrekking te aanvaarden, werden de afgelopen vijf jaar gecontroleerd door de bevoegde diensten? b) Hoeveel werklozen die weigerden een aangeboden opleiding te volgen, werden de afgelopen vijf jaar gecontroleerd door de bevoegde diensten?


2. a) Combien de chômeurs ayant refusé un emploi convenable ont été suspendus du droit aux allocations de chômage? b) Combien de chômeurs ayant refusé une formation qui leur avait été proposée ont été suspendus du droit aux allocations de chômage?

2. a) Hoeveel werklozen die weigerden een aangeboden passende betrekking te aanvaarden, werden geschorst en ontvingen niet langer een vervangingsuitkering? b) Hoeveel werklozen die weigerden een aangeboden opleiding te volgen, werden geschorst en ontvingen niet langer een vervangingsuitkering?


Réponse : En réponse à votre question, je peux vous communiquer qu'il est vrai qu'il y a toujours eu beaucoup plus de dossiers en ce qui concerne les refus d'emploi convenable ou les refus de suivre une formation professionnelle ou de participer à un plan d'accompagnement ou un parcours d'insertion transmis par les services du VDAB que par les services du FOREM.

Antwoord : In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het juist is dat er altijd meer dossiers betreffende weigering van een passende dienstbetrekking, van een beroepsopleiding of om deel te nemen aan een begeleidingsplan, overgemaakt werden door de diensten van de VDAB dan door de diensten van de FOREM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation relative au chômage prévoit, de surcroît, de lourdes sanctions lorsque le demandeur d'emploi indemnisé refuse un emploi qui répond à son profil.

De arbeidsreglementering voorziet bovendien in zware sancties wanneer een uitkeringsgerechtigde werkzoekende een passende dienstbetrekking weigert.


B. in fine du même article, les mots « ou de se voir refuser l'emploi auquel il est candidat » sont insérés entre les mots « lui aura fait craindre de perdre son emploi » et les mots « ou d'exposer à un dommage sa personne, sa famille ou sa fortune ».

B. aan het slot van hetzelfde artikel worden de woorden « of dat de betrekking waarnaar hij solliciteert hem geweigerd zal worden » ingevoegd tussen de woorden « ofwel hem doet vrezen dat hij zijn betrekking zal verliezen » en de woorden « of dat zijn persoon, zijn gezin of zijn vermogen schade zou kunnen lijden ».


La réglementation relative au chômage prévoit, de surcroît, de lourdes sanctions lorsque le demandeur d'emploi indemnisé refuse un emploi qui répond à son profil.

De arbeidsreglementering voorziet bovendien in zware sancties wanneer een uitkeringsgerechtigde werkzoekende een passende dienstbetrekking weigert.


1. a) Combien de dossiers de demandeurs d'emplois refusant des emplois de courte durée dans le secteur non marchand ont été transmis par le VDAB à l'ONEm l'an passé? b) Parmi ces demandeurs d'emploi, combien ont été effectivement sanctionnés?

1. a) Hoeveel transmissies van dergelijke werkonwillige werkzoekenden voor kortdurende tijdelijke opdrachten in de social profitsector door de VDAB heeft de RVA vorig jaar ontvangen? b) Hoeveel van deze werkzoekenden werden effectief gesanctioneerd?


MRS. - Demandeurs d'emploi refusant des emplois de courte durée.

RVT's. - Werkonwillige werkzoekenden voor kortdurende tijdelijke opdrachten.


Un autre type de sanction vise les personnes qui, suivant les informations envoyées par les services régionaux de l'Emploi et de la Formation professionnelle, ont refusé un emploi, une formation professionnelle ou n'ont pas répondu à leurs convocations ou invitations à se présenter chez un employeur et ce, sans fournir de justification.

Een ander soort sanctie wordt getroffen ten aanzien van personen die volgens de inlichtingen van de regionale diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding zonder enige verantwoording een betrekking of een beroepsopleiding geweigerd hebben of niet zijn ingegaan op oproepingen of uitnodigingen om zich bij een werkgever te melden.


w