Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Borderline
Compensation pour refus d'embarquement
Enfant adopté
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Indemnisation pour refus d'embarquement
Mutisme sélectif
Personnalité agressive
Présenter des animaux à l’adoption
Refus de fournir
Refus de fourniture
Seuil de refus
Trouble explosif intermittent
Valeur de refus

Traduction de «refusé d'adopter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


compensation pour refus d'embarquement | indemnisation pour refus d'embarquement

compensatie bij instapweigering


refus de fournir | refus de fourniture

weigering te leveren








Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Toutefois, si ce refus émane de la mère ou du père de l'enfant, le tribunal ne peut prononcer l'adoption, que s'il apparaît, au terme d'une enquête sociale approfondie, que cette personne s'est désintéressée de l'enfant ou en a compromis la santé, la sécurité ou la moralité, sauf lorsqu'il s'agit d'une nouvelle adoption ou lorsqu'il s'agit de l'adoption de l'enfant ou de l'enfant adoptif d'un époux, d'un cohabitant ou d'un ancien partenaire à l'égard duquel un engagement parental commun existe".

"Wanneer evenwel de vader of de moeder van het kind weigert in de adoptie toe te stemmen, kan de rechtbank de adoptie pas uitspreken wanneer na een grondig maatschappelijk onderzoek gebleken is dat deze persoon zich niet meer om het kind heeft bekommerd of de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van het kind in gevaar heeft gebracht, behalve wanneer het gaat om een nieuwe adoptie of wanneer het gaat om de adoptie van het kind of van het adoptief kind van een echtgeno(o)t(e), van een samenwonende partner of van een voormalige partner ten aanzien van wie een gemeenschappelijk ouderlijk engagement bestaat".


Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017 refuse l'adoption du Règlement communal d'urbanisme adopté définitivement par le conseil communal de la commune d'Anderlecht en séance du 22 décembre 2016.

Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017 verwerpt de aanname van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening, definitief aangenomen door de gemeenteraad van de gemeente Anderlecht tijdens de zitting van 22 december 2016.


§ 4. Dans les douze mois de l'adoption du projet, le Gouvernement adopte définitivement le plan ou refuse de l'adopter. Lorsque le projet de plan identifie la liste visée à l'article D.II.44, alinéa 1, 11°, et pour autant que le ou les conseils communaux aient abrogé les schémas et guides identifiés dans la liste, le Gouvernement approuve simultanément l'abrogation des schémas et guides concernés.

Wanneer het ontwerp-plan de inhoud van de lijst bedoeld in artikel D.II.44, lid 1,11°, vermeldt en voor zover de gemeenteraad (-raden) de ontwikkelingsplannen en leidraden, vermeld in de lijst, heeft (hebben) opgeheven, keurt de Regering tegelijk de opheffing van de betrokken ontwikkelingsplannen en leidraden goed.


§ 1. Dans les vingt-quatre mois de l'adoption du projet du plan de secteur visée aux articles D.II.46, D.II.47, § 3, et D.II.48, § 5, le Gouvernement adopte définitivement le plan ou refuse de l'adopter.

§ 1. Binnen de vierentwintig maanden na de in de artikelen D.II.46, D.II.47, § 3, en D.II.48, § 5, bedoelde aanneming van het ontwerp van gewestplan, neemt de Regering het plan definitief aan of weigert ze het aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les douze mois de l'adoption du projet, le Gouvernement adopte définitivement le plan ou refuse de l'adopter.

Binnen de twaalf maanden na aanneming van het ontwerp, neemt de Regering het plan definitief aan of weigert ze, het aan te nemen.


En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320 ...[+++]

In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 320/2002; - de verordening (EG) nr. 261/2004 van het Eu ...[+++]


Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge dérais ...[+++]

In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon in het kader van diens verblijf een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel teweegbrengt (arrest Brey, C 140/1 ...[+++]


Elle persiste à se référer à l'arrêt de la Cour de cassation du 16 février 2012 qui adopte une position opposée pour refuser d'accorder une majoration de la quotité exemptée d'impôt pour enfants à charge si un avantage analogue existe dans le régime fiscal étranger.

De administratie blijft verwijzen naar het tegenstrijdige cassatiearrest van 16 februari 2012 om geen verhoging van de belastingvrije som wegens kinderen ten laste toe te kennen indien in het buitenland een gelijkaardig voordeel bestaat.


4. Retrait temporaire de carte d'identité, refus de délivrance et retrait de passeports L'avant-projet de loi a été adopté en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 19 juin 2015 et la Chambre des représentants l'a aussi approuvé ce 16 juillet 2015.

4. Tijdelijke intrekking van de identiteitskaart, weigering tot aflevering en intrekking van paspoorten Ook dit voorontwerp van wet is aangenomen in tweede lezing door de Ministerraad van 19 juni 2015 en op 16 juli 2015 goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Le référendum devrait comporter trois questions: sur l'interdiction d'autres formes d'union que le mariage entre un homme et une femme, celle de l'adoption d'enfants par des couples de même sexe, et le droit pour les parents de refuser que leurs enfants assistent à certains cours s'ils n'approuvent pas leur contenu sur le plan socio-éthique.

In het kader van het referendum zouden er drie vragen worden gesteld: over het verbod op andere vormen van echtverbintenissen, naast het huwelijk tussen een man en een vrouw, het verbod op het adopteren van kinderen door paren van hetzelfde geslacht en het recht van ouders om hun kinderen bepaalde lessen niet te laten volgen als zij het niet eens zijn met de inhoud ervan op socio-ethisch vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusé d'adopter ->

Date index: 2023-05-24
w