Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Italie
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Panic d'Italie
Pollen de cyprès d'Italie
Regrettable
Régions de l'Italie
République italienne
Sétaire d'Italie
îles dans la région de l'Italie

Traduction de «regrettable que l'italie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

trosgierst | vogelgierst




Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie

Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië




pollen de cyprès d'Italie

pollen van Italiaanse cipres


îles dans la région de l'Italie

eilanden in regio van Italië




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également regrettable que ces pays (de même que la Belgique et l'Italie) semblent à nouveau considérer qu'il est acceptable d'avoir un déficit de transposition qui est deux fois supérieur ou plus à la cible de 1,5 % fixée par le Conseil européen.

Even treurig is dat deze landen (net als België en Italië) het kennelijk nog steeds aanvaardbaar vinden dat hun omzettingsdeficit (meer dan) het dubbele bedraagt van het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5%.


4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]


3. regrette que le plan d'action de Commission pour l'amélioration de la gestion des Fonds structurels ne puisse encore faire l'objet d'une évaluation; souligne que 82 % des corrections financières effectuées dans le FSE pour la période 2000 - 2006 étaient imputables à l'Italie et à l'Espagne; juge nécessaire de déployer des efforts ciblés avec les États membres concernés et de prévoir un système différencié d'informations et de sanctions pour éliminer plus rapidement les erreurs et étayer l'utilisation correcte des fonds par des exemples de bonnes et m ...[+++]

3. betreurt dat het actieplan van de Commissie ter verbetering van het beheer van de structuurfondsen nog steeds niet beoordeeld kan worden; wijst erop dat 82% van de financiële correcties bij het ESF in de periode 2000-2006 betrekking had op Italië en Spanje; acht doelgerichte inspanningen met de betrokken lidstaten noodzakelijk alsook een gestaffeld informatie- en sanctiesysteem om fouten sneller te elimineren en met "best and worst practice"-voorbeelden het juiste gebruik van de kredieten te steunen;


Il est regrettable et désolant qu’il ait fallu les événements choquants survenus en Italie pour enfin susciter une réponse sociale de la part du Parlement européen.

Het is betreurenswaardig en verontrustend dat alleen de schokkende gebeurtenissen in Italië voor het Europees Parlement voldoende maatschappelijke relevantie hebben om in dit Huis te worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. regrette que l'enlèvement d'Abou Omar ait porté préjudice à l'enquête que menait le procureur Spataro sur le réseau terroriste auquel était lié Abou Omar; rappelle que, si Abou Omar n'avait pas été illégalement enlevé et transporté dans un autre pays, il aurait fait l'objet d'un jugement ordinaire et équitable en Italie;

56. betreurt dat de ontvoering van Abu Omar het onderzoek van openbare aanklager Spataro naar het terroristische netwerk waarmee Abu Omar banden onderhield, in gevaar heeft gebracht; wijst erop dat Abu Omar een normaal en eerlijk proces in Italië te wachten had gestaan, als hij niet onwettig was opgepakt en naar een ander land was vervoerd;


À cet égard, je regrette d’avoir à signaler que, dans mon pays, il n’est pas du tout évident que le gouvernement actuel puisse traiter tout le monde sur un pied d’égalité de façon à ne pas exclure l’Italie du réseau transeuropéen de transport. Si cette situation arrivait, elle marginaliserait également le rôle de l’Italie dans le bassin méditerranéen.

In dit opzicht vind ik het spijtig dat in mijn eigen land nog helemaal niet duidelijk is of de huidige regering in staat zal blijken iedereen op eenzelfde golflengte te krijgen, zodat Italië niet uitgesloten wordt van het trans-Europese vervoersnetwerk en de rol van dit land in het Middellandse-Zeegebied niet naar de marge wordt gedrukt.


Il est également regrettable que ces pays (de même que la Belgique et l'Italie) semblent à nouveau considérer qu'il est acceptable d'avoir un déficit de transposition qui est deux fois supérieur ou plus à la cible de 1,5 % fixée par le Conseil européen.

Even treurig is dat deze landen (net als België en Italië) het kennelijk nog steeds aanvaardbaar vinden dat hun omzettingsdeficit (meer dan) het dubbele bedraagt van het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5%.


L'absence de réformes institutionnelles est regrettable et nous souscrivons à la déclaration France-Italie-Belgique à cet égard.

Het is betreurenswaardig dat er geen institutionele hervormingen werden uitgevoerd. Wij sluiten ons aan bij de desbetreffende Frans-Italiaans-Belgische verklaring.


Il est dès lors regrettable que l'Italie ait décidé de se retirer du processus, sans concertation préalable avec les autres États membres.

Het is dus bijzonder jammer dat Italië beslist heeft zich uit het proces terug te trekken zonder voorafgaand overleg met de andere lidstaten.


Il serait toutefois extrêmement regrettable que la SNCB, campant sur une position de principe rigide, prenne automatiquement et sans consultation des instances concernées une décision négative sur les trains de pèlerins, les trains à destination du sud de la France ne roulant que pendant la saison touristique, les trains vers la Suisse et l'Italie et les trains scolaires.

Ik zou het echter ten zeerste betreuren dat de NMBS vanuit een strakke principiële houding automatisch en zonder contact met de betrokken instanties een negatieve beslissing zou nemen over gecharterde bedevaarttreinen, treinen naar het zuiden van Frankrijk die slechts in het toeristisch seizoen rijden, treinen naar Zwitserland en Italië en treinen voor scholen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrettable que l'italie ->

Date index: 2022-05-28
w