Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejetteront l'amendement me feront » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, elle considère nécessaire d'améliorer la proposition sur trois principaux points qui feront l'objet de ses amendements :

Daarom vind ik dat het voorstel op drie belangrijke punten moet worden verbeterd, die dan ook in de amendementen aan bod komen:


Les amendements proposés feront l’objet d’une décision suivant la procédure de codécision, ce qui signifie que nous disposerons d’une large base politique pour développer le régime d’asile européen commun.

De voorgestelde wijzigingen zullen via de medebeslissingsprocedure worden vastgesteld, wat betekent dat we een brede politieke verankering zullen hebben voor de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


S'agissant des questions en rapport avec les députés, les groupes politiques devraient se voir conférer formellement la faculté de présenter des textes et des amendements qui feront l'objet d'une discussion et seront mis aux voix.

Wanneer het om aangelegenheden gaat die de leden betreffen, moet aan de fracties de bevoegdheid worden toegekend om teksten en amendementen in te dienen waarover beraadslaagd en gestemd wordt.


En outre, pour ce qui est des nouveaux services audiovisuels innovants mentionnés dans la communication sur la radiodiffusion, la République française souligne qu’un certain nombre est déjà prévu dans le nouveau cahier des charges de France Télévisions et le contrat d’objectifs et de moyens amendé, qui ont fait et feront l’objet des contrôles et consultations préalables et réguliers décrits ci-dessus.

Voorts wijst Frankrijk erop dat een aantal van de nieuwe, innoverende audiovisuele diensten die in de omroepmededeling worden genoemd, al in de nieuwe taakomschrijving van France Télévisions en in de gewijzigde overeenkomst over doelstellingen en middelen zijn vastgelegd en dat ten aanzien hiervan de bovengenoemde regelmatige controles en voorafgaand overleg reeds hebben plaatsgevonden en ook in de toekomst zullen plaatsvinden.


Je félicite donc les Verts pour leur premier amendement, l’amendement 1, et je suis sûr que toutes les personnes comme il faut ici présentes, et qui se préoccupent des civils au Sri Lanka, feront de même.

Dus prijs ik de Groenen voor hun eerste amendement, Amendement 1, en ik weet zeker dat alle fatsoenlijke mensen hier, die zich bekommeren om de burgers in Sri Lanka, dat ook zullen doen.


Ces amendes feront l’effet d’une douche froide sur la direction et les actionnaires de toutes ces sociétés, qui doivent bien comprendre que les ententes ne sauraient être et ne seront pas tolérées”.

Deze geldboeten zullen dienen als een koude douche voor het management en de aandeelhouders van al deze ondernemingen, die zich moeten realiseren dat kartels niet kunnen en niet zullen getolereerd worden".


Troisièmement - et je me réfère au débat que nous avons mené tout à l'heure sur la collecte de données halieutiques -, j'espère sincèrement que la Commission s'engagera à mener des projets et des études envisageant l'aquaculture dans le contexte environnemental mais je crois que c'est de cette manière que nous avancerons en matière environnementale et non de la manière suggérée dans les amendements 7 à 13 et j'espère donc que les honorables députés les rejetteront.

Ten derde, met een verwijzing naar het eerdere debat over het verzamelen van visserijgegevens, hoop ik van harte dat de Commissie zal deelnemen aan projecten en studies naar de milieuaspecten van de aquacultuur. Ik ben ervan overtuigd dat dat voor het milieu de juiste weg is, en niet de weg die wordt voorgesteld in de amendementen 7 tot 13.


N'en doutez donc pas, les parlementaires qui rejetteront l'amendement me feront plaisir.

Laat er dus geen twijfel over bestaan dat de parlementsleden die het amendement niet goedkeuren, mij een plezier doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejetteront l'amendement me feront ->

Date index: 2022-11-11
w