Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejoindre l'union prochainement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'élargissement, loin d'atténuer cette tendance, l'augmentera au contraire: dans tous les pays qui devraient rejoindre l'Union prochainement, sauf à Chypre, les taux de naissance sont inférieurs au taux moyen de l'UE, et dans tous sauf trois l'accroissement naturel de la population est négatif. [26]

De uitbreiding zal deze tendens niet afzwakken, maar eerder versterken: in alle kandidaat-lidstaten - behalve Cyprus - ligt het geboortecijfer onder het EU-niveau en met uitzondering van drie landen is in alle kandidaat-lidstaten sprake van een negatieve natuurlijke bevolkingsgroei [26].


Au cours des cinq prochaines années, aucun nouveau membre ne viendra rejoindre l'Union européenne.

De komende vijf jaar zal er geen nieuwe lidstaat tot de Europese Unie toetreden.


9. fait part de son inquiétude en ce qui concerne l'incidence de l'extraction de sable bitumineux sur la biodiversité locale et l'environnement en raison de l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre; invite le Canada, en vue des prochaines discussions des Nations unies sur le changement climatique, à rejoindre la "coalition de bonnes volontés" aux côtés de l'Union européenne;

9. geeft uiting aan zijn ongerustheid over de gevolgen van de ontginning van oliezand voor de plaatselijke biodiversiteit en voor het milieu als gevolg van de door deze ontginning toenemende uitstoot van broeikasgassen; verzoekt Canada zich in het licht van de aanstaande VN-onderhandelingen inzake klimaatveranderingen aan te sluiten bij de 'coalitie van de bereidwilligen', waartoe ook de EU behoort;


La réponse aux difficultés actuelles consiste au contraire à essayer de rassembler tous les États membres de l’Union: ceux qui font partie aujourd’hui de l’Europe élargie et ceux qui vont nous rejoindre très prochainement. À ce propos, je voulais vous dire aussi que nous attendons du prochain Conseil européen un signe clair d’engagement en faveur de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 si ces pays remplissent toutes les conditions que nous avons fixées, à la satisfaction desquelles ils travaillent maintenant ...[+++]

Als wij een antwoord willen op de huidige moeilijkheden moeten wij veeleer proberen alle lidstaten van de Unie achter ons te krijgen, zowel degenen die nu deel uitmaken van het uitgebreid Europa als degenen die zich zeer spoedig bij ons zullen voegen. Wat dat betreft wilde ik u ook zeggen dat wij van de komende Europese Raad verwachten dat hij een duidelijk teken geeft, dat hij de toezegging doet dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 kunnen toetreden als deze landen aan alle voorwaarden voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un sujet clé de l’Europe et de l’union économique et monétaire, non seulement pour les pays de la zone euro, mais aussi pour ceux qui espèrent la rejoindre prochainement.

Dit is van kapitaal belang voor Europa en economische en monetaire unie, niet alleen voor de landen tot het eurogebied horen, maar ook voor die landen die er in de nabije toekomst toe willen toetreden.


Par conséquent, il faudrait parvenir à un nouvel accord institutionnel avant que le prochain nouvel État membre soit prêt à rejoindre notre Union.

Daarom zou er een nieuwe institutionele regeling moeten worden getroffen voordat de volgende nieuwe lidstaat waarschijnlijk klaar is om toe te treden tot onze Unie.


Comme le président de mon groupe l’a déjà dit, nous présumons, espérons et prévoyons que les deux pays au cœur du débat d’aujourd’hui seront en mesure de rejoindre l’Union européenne le 1er janvier prochain.

Zoals mijn fractievoorzitter al heeft gezegd, gaan wij ervan uit, en hopen en verwachten wij dat de beide landen waar we het vandaag over hebben, op 1 januari volgend jaar kunnen toetreden.


L'élargissement, loin d'atténuer cette tendance, l'augmentera au contraire: dans tous les pays qui devraient rejoindre l'Union prochainement, sauf à Chypre, les taux de naissance sont inférieurs au taux moyen de l'UE, et dans tous sauf trois l'accroissement naturel de la population est négatif. [26]

De uitbreiding zal deze tendens niet afzwakken, maar eerder versterken: in alle kandidaat-lidstaten - behalve Cyprus - ligt het geboortecijfer onder het EU-niveau en met uitzondering van drie landen is in alle kandidaat-lidstaten sprake van een negatieve natuurlijke bevolkingsgroei [26].


Elle clôt une série d'enquêtes menées dans les dix pays qui doivent rejoindre l'Union en mai prochain ainsi qu'en Roumanie, en Bulgarie et en Turquie.

Deze enquête is de laatste van een reeks enquêtes die werden uitgevoerd in de tien landen die in mei 2004 tot de EU zullen toetreden alsmede in Roemenië, Bulgarije en Turkije.


La semaine prochaine, à Copenhague, nous franchirons une étape historique et inviterons dix nouveaux membres à rejoindre l'union.

Volgende week te Kopenhagen zullen we een historische stap zetten en tien nieuwe leden uitnodigen om zich bij de Unie te voegen.




D'autres ont cherché : rejoindre l'union prochainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoindre l'union prochainement ->

Date index: 2022-10-27
w