Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejoint l'union depuis » (Français → Néerlandais) :

Le 28 juin 2005, l’Union européenne et les autres partenaires internationaux du projet, à savoir le Japon, la Russie, la Chine, les États-Unis et la Corée, rejoints depuis par l’Inde, ont signé une «déclaration commune» par laquelle ils désignent d’un commun accord le site européen de Cadarache pour accueillir le réacteur thermonucléaire expérimental international ITER.

Op 28 juni 2005 hebben de Europese Unie en de andere internationale partners, Japan, Rusland, China, de Verenigde Staten en Korea, later aangevuld met India, een "Gezamenlijke verklaring" ondertekend waarin zij overeenstemming bereikten over de realisatie van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor (ITER) op de Europese locatie van Cadarache.


La plupart des États membres qui ont rejoint l'Union européenne depuis mai 2004 présentent des indicateurs de santé notablement plus mauvais que ceux des États qui étaient membres avant mai 2004.

De gezondheidsindicatoren van de meeste lidstaten die sinds mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, zijn aanzienlijk slechter dan die van de lidstaten die voor mei 2004 reeds lid van de EU waren.


Depuis le 1 mai 2004, dix nouveaux pays venant principalement d'Europe centrale et orientale ont rejoint l'Union européenne, qui compte désormais 25 États membres.

Sedert 1 mei 2004 zijn tien nieuwe landen, voornamelijk uit Centraal- en Oost-Europa, tot de Europese Unie toegetreden.


Depuis le 1 mai 2004, dix nouveaux pays venant principalement d'Europe centrale et orientale ont rejoint l'Union européenne, qui compte désormais 25 États membres.

Sedert 1 mei 2004 zijn tien nieuwe landen, voornamelijk uit Centraal- en Oost-Europa, tot de Europese Unie toegetreden.


J. considérant que, depuis décembre 2013, des ressortissants étrangers ont été tués ou enlevés en raison de la détérioration de la situation en matière de sécurité; considérant qu'en août 2014, plusieurs gouvernements des États membres de l'Union ont rejoint la position des États-Unis condamnant fermement les violences actuelles en Libye;

J. overwegende dat er sinds december 2013 een aantal buitenlandse onderdanen is vermoord of ontvoerd omdat de veiligheidssituatie is verslechterd; overwegende dat verscheidene regeringen van EU-lidstaten zich in augustus 2014 hebben aangesloten bij de Verenigde Staten toen die het aanhoudende geweld in Libië krachtig veroordeelden;


28. félicite la BEI de l'ouverture de nouveaux bureaux dans les États membres, qui permettront une meilleure visibilité de la BEI, et une plus grande proximité avec les responsables de projets pour la facilitation des projets et aideront la BEI à nouer des liens plus étroits avec les organisations, les institutions et les autorités locales en vue de faire évoluer favorablement la politique communautaire de développement régional équilibré et de favoriser une implication plus rapide des pays qui ont rejoint l'Union depuis 2004;

28. feliciteert de EIB met de opening van nieuwe agentschappen in de lidstaten, hetgeen de zichtbaarheid van de EIB en de betrokkenheid van projectleiders ten goede zal komen, zodat projecten gemakkelijker tot stand kunnen komen en de EIB nauwere banden kan aanknopen met organisaties, instellingen en lokale overheden, met alle gunstige gevolgen van dien voor de ontwikkeling van het op een evenwichtige regionale ontwikkeling gerichte beleid van de Europese Unie en om de landen die sinds 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden sneller bij het proces te betrekken;


Des femmes qui se sont réunies à Katowice le 8 mars 2007 ont proclamé que «la politique du genre n’est pas promue par les autorités locales ou par les médias, que ce soit à titre public ou privé, malgré le fait que la Pologne ait rejoint l’Union depuis presque quatre ans».

Vrouwen die op 8 maart 2007 bij elkaar kwamen in Katowice, verklaarden dat “genderbeleid niet wordt bevorderd door de lokale overheden of de media – hetzij in het openbaar hetzij privé – ondanks het feit dat Polen zich al bijna 4 jaar geleden bij de EU heeft aangesloten”.


En prenant la responsabilité d'accompagner le processus de ratification du traité de Lisbonne, en dirigeant les travaux des 27 afin de répondre aux défis auxquels doit faire face l'Europe en matière énergétique et climatique de croissance et d'emploi, en poursuivant le processus d'intégration des Balkans occidentaux, en contribuant par vos initiatives à l'Année européenne du dialogue interculturel, qui sera l'occasion de réaffirmer les valeurs d'ouverture, de tolérance et de dialogue qui sont au cœur du projet européen, la présidence slovène montre que les pays qui ont rejoint l'Union depuis 2004 ...[+++]

Door de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon te vervolgen, door leiding te geven aan de inspanningen van de 27 lidstaten om de uitdagingen het hoofd te bieden waarvoor Europa zich op het gebied van energie, klimaatverandering, groei en werkgelegenheid gesteld ziet, door het integratieproces van de Westelijke Balkan voort te zetten en door met zijn initiatieven een bijdrage te leveren aan het Europees Jaar van de interculturele dialoog, dat ons de kans biedt waarden als openheid, tolerantie en dialoog – die de kern van het Europese project vormen – opnieuw te bekrachtigen, toont het Sloveense voorzitterschap aan da ...[+++]


La plupart des États membres qui ont rejoint l'Union européenne depuis mai 2004 présentent des indicateurs de santé notablement plus mauvais que ceux des États qui étaient membres avant mai 2004.

De gezondheidsindicatoren van de meeste lidstaten die sinds mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, zijn aanzienlijk slechter dan die van de lidstaten die voor mei 2004 reeds lid van de EU waren.


Le rapport ouvre la voie à l’entrée du secteur privé dans le domaine des retraites et de la santé, à une époque où plus d’1,5 million de travailleurs dans l’Union européenne ont rejoint le rang des chômeurs depuis 2001, à un moment où de plus en plus de sociétés ferment et que d’autres se délocalisent et où la reprise, depuis longtemps annoncée, se fait attendre.

Het verslag bereidt de weg voor de particuliere sector naar het gebied van de pensioenen en de gezondheid op een moment dat sinds 2001 meer dan 1,5 miljoen mensen in de Europese Unie zijn toegetreden tot de rangen der werklozen, op een moment waarop steeds meer bedrijven de poorten sluiten en het werk verplaatsen en de lang verkondigde economische opleving almaar uitblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoint l'union depuis ->

Date index: 2024-08-31
w