Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) génétique
ASUB
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
DIA
Liberté d'appréciation
Pouvoir d'appréciation
Relatif à
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement
Signal routier relatif à la priorité
énergétique
épiphysaire

Traduction de «relatif à l'appréciation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) génétique (a et sf) - 2) génésique | 1) science de l'hérédité/relatif à - 2) relatif à la reproduction

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


signal relatif à l'arrêt et au stationnement

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren




signal routier relatif à la priorité

verkeersbord betreffende de voorrang


Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERE DE LA DEFENSE - 31 AOUT 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 2014 relatif à l'appréciation de poste des militaires

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING - 31 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 2014 betreffende de postbeoordeling van de militairen


Article 1. A l'article 46 de l'arrêté royal du 19 juin 2014 relatif à l'appréciation de poste des militaires modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. In artikel 46 van het koninklijk besluit van 19 juni 2014 betreffende de postbeoordeling van de militairen gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Vu l'arrêté royal du 19 juin 2014 relatif à l'appréciation de poste des militaires;

Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2014 betreffende de postbeoordeling van de militairen;


8 AOUT 2016. - Arrêté ministériel déterminant les critères et l'information multidisciplinaire qui donnent droit à la « Vlaamse ondersteuningspremie » (prime de soutien flamande) et portant désignation de l'organisation chargée de l'appréciation de l'activité indépendante Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi ...[+++]

8 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria en de multidisciplinaire informatie die recht verlenen op de Vlaamse ondersteuningspremie en tot aanduiding van de organisatie die gelast is met de beoordeling van zelfstandige activiteiten De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 2, 12°, ingevoegd door het decreet van 4 maart 2016, artikel 5, § 1, 5°, a), gewijzigd door het decreet van 12 juli 2013 en 4 maart ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1er. - Définitions Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° rapport de conseil : un rapport, tel que visé à l'article 9, § 3, 6° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées ; 2° agence : l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn », visée à l'article 59 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse ; 3° arrêté du 21 février 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° adviesrapport : een rapport als vermeld in artikel 9, § 3, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap; 2° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, als vermeld in artikel 59 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand; 3° besluit van 21 februari 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de int ...[+++]


La dernière phrase de l'article 19 de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers définit très clairement l'attitude à adopter en cas de non-obtention d'une appréciation favorable lors de l'évaluation quinquennale; elle stipule littéralement ceci: "En cas d'appréciation négative, les prestations du secouriste-ambulancier dans le cadre de l'aide médicale urgente doivent être suspendues jusqu'à l'obtention d'une évaluation positive".

De laatste zin van artikel 19 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers beschrijft heel duidelijk de houding welke dient aangenomen te worden bij het niet behalen van een gunstige beoordeling bij de vijfjaarlijkse evaluatie, en hier staat letterlijk "Bij een negatieve beoordeling moeten de prestaties van de hulpverlener-ambulancier in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening opgeschort worden tot dat een gunstige beoordeling wordt verkregen".


Section 47. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 28 JUILLET 1995 RELATIF A LA PROCEDURE D'APPRECIATION DES MILITAIRES DU CADRE ACTIF ET DU CADRE DE RESERVE Art. 59. Dans le texte néerlandais de l'article 2, § 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif à la procédure d'appréciation des militaires du cadre actif et du cadre de réserve, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 47. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 28 JULI 1995 BETREFFENDE DE BEOORDELINGSPROCEDURE VOOR DE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER EN VAN HET RESERVEKADER Art. 59. In artikel 2, § 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 juli 1995 betreffende de beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief kader en van het reservekader, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Section 103. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 19 JUIN 2014 RELATIF A L'APPRECIATION DE POSTE DES MILITAIRES Art. 131. Dans le texte néerlandais de l'article 2, § 1, 14°, de l'arrêté royal du 19 juin 2014 relatif à l'appréciation de poste des militaires, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 103. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 19 JUNI 2014 BETREFFENDE DE POSTBEOORDELING VAN DE MILITAIREN Art. 131. In artikel 2, § 1, 14°, van het koninklijk besluit van 19 juni 2014 betreffende de postbeoordeling van de militairen, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


La République française soulève trois moyens, tirés d’erreurs de droit commises par le Tribunal dans l’appréciation, respectivement, des principes relatifs aux droits de la défense, de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 et des principes relatifs au droit à une protection juridictionnelle effective.

De Franse Republiek voert drie middelen aan, die zijn gebaseerd op onjuiste rechtsopvattingen van het Gerecht bij de beoordeling van respectievelijk de beginselen aangaande de rechten van de verdediging, van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 en van de beginselen betreffende het recht op effectieve rechterlijke bescherming.


Lignes directrices sur l'appréciation des concentrations horizontales au regard du règlement du Conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises [Journal officiel C 031 du 05.02.2004].

Richtsnoeren voor de beoordeling van horizontale fusies op grond van de Verordening van de Raad inzake de controle op concentraties van ondernemingen [Publicatieblad C 31 van 5.2.2004].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif à l'appréciation ->

Date index: 2021-08-12
w