Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) génétique
ASUB
DIA
Relatif à
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement
Signal routier relatif à la priorité
UFS
énergétique
épiphysaire

Vertaling van "relatif à l'engagement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) génétique (a et sf) - 2) génésique | 1) science de l'hérédité/relatif à - 2) relatif à la reproduction

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


signal relatif à l'arrêt et au stationnement

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren




signal routier relatif à la priorité

verkeersbord betreffende de voorrang


Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers

Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten


Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers Sont punis d'une sanction de niveau 1 : 1° les organismes de pension et les personnes morales concernées par l'exécution des engagements de solidarité qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution, ne communique pas à l'Autorité des services et marchés financiers la liste des engagements de pension et des engagements de solidarité qu'ils gèrent, les données d'identité des organisateurs concernés, ainsi que les rense ...[+++]

Controle door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten Met een sanctie van niveau 1 worden bestraft : 1° de pensioeninstellingen en de rechtspersonen die bij de uitvoering van de solidariteitstoezeggingen betrokken zijn die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan, de lijst van de pensioentoezeggingen en de solidariteitstoezeggingen die zij beheren, de identiteitsgegevens van de betrokken inrichters, alsook de inlichtingen over de beheerde toezeggingen die ...[+++]


Art. 220. Dans le cadre de la gestion de fonds collectifs de retraite relevant de la branche 27 mentionnée à l'Annexe II, l'entreprise d'assurance ne peut gérer que les fonds relatifs aux engagements de pension et aux engagements de solidarité: 1° d'une institution de retraite professionnelle visée à l'article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle; 2° d'une administration publique visée à l'article 134, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 précitée; 3° d'un organisme publi ...[+++]

In dat geval wordt het beleggingsrisico gedragen door de verzekeringnemer en mag er geen winstdeling worden toegekend die afkomstig is van winst op de beleggingen. Art. 220. In het kader van het beheer van collectieve pensioenfondsen die behoren tot tak 27 als vermeld in Bijlage II, mag een verzekeringsonderneming enkel fondsen met betrekking tot pensioenverplichtingen en solidariteitstoezeggingen beheren van: 1° een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening als bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening; 2° een openbaar bestuur als bedoeld in ...[+++]


Section 37. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 13 NOVEMBRE 1991 RELATIF AUX ENGAGEMENTS ET RENGAGEMENTS DES CANDIDATS MILITAIRES DU CADRE ACTIF Art. 40. Dans le texte néerlandais des articles 8, § 4, 12, § 5, alinéa 1, 13 et 15, 1°, de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le m ...[+++]

Afdeling 37. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 13 NOVEMBER 1991 BETREFFENDE DE DIENSTNEMINGEN EN WEDERDIENSTNEMINGEN VAN DE KANDIDAAT-MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER Art. 40. In de artikelen 8, § 4, 12, § 5, eerste lid, 13 en 15, 1°, van het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Art. 2. Délégation de compétence et de signatures est accordée au Directeur-Chef de service de Bruxelles Invest Export pour : 1° engager des crédits sur ordre du Ministre jusqu'à 5.000 euros hors T.V.A., conformément aux allocations de base mentionnées à l'article 3 du présent arrêté; 2° approuver au nom du Ministre les dépenses relatives aux crédits engagés en vertu du point précédent; 3° passer des marchés publics par procédure négociée sans publicité n'excédant pas 5.000 euros hors T.V.A., conformément aux allocations de base mentionnées à l'article 3 du présent arrêté : a) décider de la procédure négociée, y compris la définition ...[+++]

Art. 2. Delegatie van bevoegdheden en tekenbevoegdheid wordt verleend aan de Directeur-Diensthoofd van Brussel Invest Export om : 1° in opdracht van de Minister kredieten vast te leggen tot 5.000 euro exclusief btw, overeenkomstig de basisallocaties bedoeld in artikel 3 van dit besluit; 2° namens de Minister uitgaven goed te keuren betreffende de kredieten vastgelegd krachtens het vorige punt; 3° overheidsopdrachten bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking voor een bedrag dat 5.000 euro exclusief btw niet overschrijdt, overeenkomstig de basisal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour combler cette lacune, l'article 24, 11° du présent arrêté complète l'état XVIII. relatif aux droits et engagements hors bilan prévu par l'article 17.1, q) de la Directive, par la mention des événements significatifs postérieurs à la date de clôture du bilan, et par l'article 17.1, j) de la Directive, par la mention des engagements relatifs aux engagements d'achat ou de vente dont la société dispose comme émetteur d'options de vente ou d'achat.

Zo vult artikel 24, 11° van dit besluit de staat XVII. met betrekking tot de rechten en verplichtingen buiten balans op basis van de verplichting zoals opgenomen in artikel 17.1, q) van de Richtlijn aan met vermeldingen betreffende materiële gebeurtenissen die zich na balansdatum hebben voorgedaan, en op basis van de verplichting zoals opgenomen in artikel 17.1, j) van de Richtlijn, met vermeldingen betreffende de aan- of verkoopverbintenissen die de vennootschap als optieschrijver van call- en putopties heeft.


Quant aux institutions de retraite professionnelle, les actifs relatifs aux engagements de l'IRP en matière de pension complémentaire ne sont pas non plus isolés des actifs relatifs à d'autres activités de l'IRP telles que par exemple ceux relatifs aux couvertures invalidités.

Wat de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening betreft, zijn de activa die verband houden met de toezeggingen van de IBP aangaande aanvullend pensioen ook niet gescheiden van de activa in verband met andere activiteiten van de IBP zoals bijvoorbeeld de invaliditeitsdekking.


« Art. 49 bis. En vue du contrôle du respect des dispositions du présent titre et de ses arrêtés d'exécution, les organismes de pension et les personnes morales concernées par l'exécution des engagements de solidarité communiquent à la CBFA la liste des engagements de pension et des engagements de solidarité qu'ils gèrent, l'identification des organisateurs concernés, ainsi que les renseignements relatifs aux engagements gérés que la CBFA détermine.

« Art. 49 bis. Met het oog op het toezicht op de naleving van de bepalingen van deze titel en zijn uitvoeringsbesluiten, bezorgen de pensioeninstellingen en de rechtspersonen die bij de uitvoering van de solidariteitstoezeggingen betrokken zijn, aan de CBFA de lijst van de pensioentoezeggingen en de solidariteitstoezeggingen die zij beheren, de identiteitsgegevens van de betrokken inrichters en de inlichtingen over de beheerde toezeggingen, die de CBFA bepaalt.


10 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des militaires court terme

10 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de militairen korte termijn


2 à l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des militaires court terme

Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 10 juli 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de militairen korte termijn


1 à l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des militaires court terme

Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 10 juli 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de militairen korte termijn




Anderen hebben gezocht naar : relatif à     énergétique     épiphysaire     relatif à l'engagement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif à l'engagement ->

Date index: 2021-06-21
w