Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatifs à l'interpré-ta-tion » (Français → Néerlandais) :

Les différends relatifs à l'interpré-ta-tion ou à l'application du Traité pourront être soumis à une commission trilatérale composée de représentants des Parties contractantes.

Geschillen met betrekking tot de interpretatie of toepassing van het verdrag kunnen worden voorgelegd aan een trilaterale commissie, bestaande uit vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Partijen.


Les différends relatifs à l'interpré-ta-tion ou à l'application du Traité pourront être soumis à une commission trilatérale composée de représentants des Parties contractantes.

Geschillen met betrekking tot de interpretatie of toepassing van het verdrag kunnen worden voorgelegd aan een trilaterale commissie, bestaande uit vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Partijen.


1. Tout différend entre des États Parties concernant l'interpré-ta-tion ou l'application de la présente Convention qui ne peut pas être réglé par voie de négociation dans un délai raisonnable est soumis à l'arbitrage, à la demande de l'un d'entre eux.

1. Elk geschil tussen twee of meer Staten-Partijen inzake de uitleg of toepassing van dit Verdrag dat niet binnen een redelijke termijn door onderhandelingen kan worden beslecht, wordt op verzoek van één van hen onderworpen aan arbitrage.


L'article 23 impose la voie diplomatique pour le règlement des différends pouvant surgir entre le Maroc et la Belgique à propos de l'interpré-ta-tion ou de l'application de la Convention.

Luidens artikel 23 moeten geschillen die tussen België en Marokko voortvloeien uit de uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst langs diplomatieke weg worden opgelost.


1. Tout différend entre des États Parties concernant l'interpré-ta-tion ou l'application de la présente Convention qui ne peut pas être réglé par voie de négociation dans un délai raisonnable est soumis à l'arbitrage, à la demande de l'un d'entre eux.

1. Elk geschil tussen twee of meer Staten-Partijen inzake de uitleg of toepassing van dit Verdrag dat niet binnen een redelijke termijn door onderhandelingen kan worden beslecht, wordt op verzoek van één van hen onderworpen aan arbitrage.


1. Tout différend entre des Etats Parties concernant l'interpré-ta-tion ou l'application de la présente Convention qui ne peut pas être réglé par voie de négociation dans un délai raisonnable est soumis à l'arbitrage, à la demande de l'un d'entre eux.

1. Elk geschil tussen twee of meer Staten-Partijen inzake de uitleg of toepassing van dit Verdrag dat niet binnen een redelijke termijn door onderhandelingen kan worden beslecht, wordt op verzoek van één van hen onderworpen aan arbitrage.


TOUS ETATS ACP Assistance aux organisa- 7ème FED - 7.000.000 ECUS tions professionnelles AIDE NON REMBOURSABLE AC/CEE ayant pour object l'amélioration de la pro- duction et la commerciali- sation de produits sur les marchés extérieurs Face à la montée de la concurrence internationale, notamment celle des compagnies multinationales et devant les contraintes nouvelles découlant de la concentration sévère du commerce européen, on enregistre depuis quelques années un recul relatif des parts de marché détenus par les exportateurs ACP par rapport aux fournisseurs-tiers, en dépit de l'augmentaiton en valeur absolue de leurs résultats.

ALLE ACS-STATEN Steun voor AC/EEG-beroeps- 7e EOF - 7.000.000 ecu organisaties teneinde de produktie GIFT en de afzet van produkten op de buitenlandse markten te verbeteren In het licht van de toenemende internationale concurrentie, met name die van de multinationale ondernemingen, en de nieuwe belemmeringen ten gevolge van de sterke concentratie van de Europese handel, zijn de marktaandelen van de ACS-exportateurs ten opzichte van derde- landenleveranciers, niettegenstaande de absolute stijging van hun cijfers, sinds enkele jaren relatief achteruitgegaan.


1. Je ne suis pas au courant des problèmes d'interpré-ta-tion relatifs à la circulaire OOP 30bis concernant la mise en oeuvre des lois du 13 mai 1999 relative à l'introduction des sanctions administratives dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et la nouvelle loi communale et du 17 juin 2004 modifiant la nouvelle loi communale.

1. Interpretatieproblemen betreffende de omzendbrief OOP 30bis aangaande de uitvoering van de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties, van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de nieuwe gemeentewet en van 17 juni 2004 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, zijn mij niet bekend.


En réponse à sa question et sous réserve de l'interpré-ta-tion des cours et tribunaux, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre ce qui suit.

In antwoord op haar vraag en onder voorbehoud van interpretatie van hoven en rechtbanken, heb ik de eer het geachte lid mee te delen wat volgt.


Dans notre système constitutionnel, l'interpré-ta-tion de la législation dans le cadre d'une contestation pénale ou relative à des droits civils relève de la compétence exclusive des cours et tribunaux et non du pouvoir exécutif, dont fait notamment partie le ministre de la Justice.

In ons grondwettelijk systeem behoort de interpretatie van de wetgeving in het kader van een strafrechtelijke betwisting of met betrekking tot burgerlijke rechten tot de exclusieve bevoegdheid van de hoven en de rechtbanken en niet aan de uitvoerende macht, waarvan met name de minister van Justitie deel uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs à l'interpré-ta-tion ->

Date index: 2022-04-16
w