«contrôle»: la relation qui existe entre une entreprise mère et une filiale, dans tous les cas visés à l’article 1er, paragraphes 1 et 2, de la septième directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 fondée sur l’article 54, paragraphe 3, point g), du traité, concernant les comptes consolidés (2), ou une relation de même nature entre toute personne morale et une entreprise, en vertu de laquelle toute filiale d’une entreprise filiale est également considérée comme filiale de l’entreprise mère qui est à la tête de ces entreprises;
„zeggenschap”: de relatie tussen een moederonderneming en een dochteronderneming in alle gevallen bedoeld in artikel 1, leden 1 en 2 van de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g) van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening (2), of een soortgelijke relatie tussen een rechtspersoon en een onderneming, waarbij een dochteronderneming van een dochteronderneming ook geacht wordt een dochteronderneming te zijn van de moederonderneming die aan het hoofd staat van die ondernemingen;