Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité EXPROM
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
IRELA
Institut Europe-Amérique latine
Institut pour les relations Europe - Amérique latine
Institut pour les relations Europe-Amérique latine
Relation Sud-Sud
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation État-région
étudier les relations entre des personnages

Vertaling van "relations entre l'amérique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut Europe-Amérique latine | Institut pour les relations Europe - Amérique latine

Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]


Institut pour les relations Europe-Amérique latine | IRELA [Abbr.]

Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]


Comité EXPROM | Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie

Comité EXPROM | Comité inzake de tenuitvoerlegging van projecten ter bevordering van de samenwerking en de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de geïndustrialiseerde landen van Noord-Amerika, het Verre Oosten en Australazië


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


étudier les relations entre des personnages

relaties tussen personages bestuderen


relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Comment jugez-vous l'évolution des relations politiques entre l'Union européenne et l'Amérique du Sud au vu de la situation actuelle de ce continent avec le processus de paix en Colombie et la situation politique instable du Brésil et du Nicaragua?

1. Hoe beoordeelt u de evolutie van de politieke betrekkingen tussen de Europese Unie en Zuid-Amerika in het licht van de huidige situatie op dat continent, met het vredesproces in Colombia en de onstabiele politieke situatie in Brazilië en Nicaragua?


La Belgique et le Chili ont tenu le 1er décembre 2015 des consultations politiques à Bruxelles notamment l'approfondissement des relations bilatérales, les relations du Chili avec l'Union européenne, et l'évolution de l'Accord d'Association Chili-UE et des relations entre l'Amérique latine et l'Union européenne en général.

België en Chili hebben op 1 december 2015 politiek overleg gepleegd in Brussel over onder andere de verdere ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen, de betrekkingen van Chili met de Europese Unie, en de evolutie van de associatieovereenkomst die de Europese Unie en Chili hebben gesloten en van de betrekkingen tussen Latijns-Amerika en de Europese Unie in het algemeen.


3. Comment envisagez-vous l'évolution des relations entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et notamment le renforcement de la coopération avec la Communauté d'États latino-américains et caraïbes?

3. Hoe ziet u de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Latijns-Amerikaanse landen evolueren, meer bepaald naar een nauwere samenwerking met de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caraïbische Staten (CELAC)?


Faisant suite à la déclaration du Sommet des chefs d'État et de Gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne, adoptée le 28 juin 1999 à Rio de Janeiro, l'Accord d'Association entre l'Union européenne et le Chili contribue au renforcement des relations entre l'Union et les pays participant au processus d'intégration en Amérique latine.

In navolging van de verklaring van de Top van Staatshoofden en Regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied en de Europese Unie, aangenomen in Rio de Janeiro op 28 juni 1999, draagt de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Chili bij tot een versterking van de betrekkingen tussen de Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· l'opportunité d'élargir le cadre des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine dans le contexte de son intégration régionale afin de contribuer à une association stratégique entre les deux régions, comme le prévoit la déclaration adoptée lors du sommet des chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne qui a eu lieu le 28 juin 1999 à Rio de Janeiro;

· de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999;


· l'opportunité d'élargir le cadre des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine dans le contexte de son intégration régionale afin de contribuer à une association stratégique entre les deux régions, comme le prévoit la déclaration adoptée lors du sommet des chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne qui a eu lieu le 28 juin 1999 à Rio de Janeiro;

· de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999;


Faisant suite à la déclaration du Sommet des chefs d'État et de Gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne, adoptée le 28 juin 1999 à Rio de Janeiro, l'Accord d'Association entre l'Union européenne et le Chili contribue au renforcement des relations entre l'Union et les pays participant au processus d'intégration en Amérique latine.

In navolging van de verklaring van de Top van Staatshoofden en Regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied en de Europese Unie, aangenomen in Rio de Janeiro op 28 juni 1999, draagt de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Chili bij tot een versterking van de betrekkingen tussen de Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika.


Le premier ministre estime également que la relation entre la Fédération de Russie et l'Union européenne doit être améliorée et que la relation entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique doit faire l'objet de négociations.

Daarnaast is de eerste minister van mening dat de relatie tussen de Russische federatie en de Europese Unie verbeterd moet worden en dat de relatie tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika het onderwerp moet uitmaken van besprekingen.


rappelle que les accords adoptés au niveau de l'OMC et les accords bilatéraux en cours avec certains pays d'Amérique latine ont des conséquences sur les économies vulnérables des régions ultrapériphériques (RUP) en raison des similitudes entre leurs secteurs agricoles et ceux du continent latino-américain; est favorable à l'approche en vertu de laquelle, dans les relations entre l'Union et l'Amérique latine, les filières stratégiq ...[+++]

wijst erop dat de op het niveau van de WTO aangenomen overeenkomsten en de lopende bilaterale overeenkomsten met bepaalde landen van Latijns-Amerika gevolgen hebben voor de kwetsbare economieën van de ultraperifere regio's, omdat de landbouwsectoren in deze regio's gelijkenis vertonen met die in Latijns-Amerika; pleit daarom voor een aanpak waarbij de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika zodanig zijn dat de strategische en traditionele sectoren van de ultraperifere regio's behouden blijven en zowel passende compensatie als bijzondere aandacht krijgen om de verplichtingen die de EU ten aanzien van deze regio's in 2009 is a ...[+++]


Elle a aussi approuvé un programme visant à mettre en place l'Observatoire des relations UE-Amérique latine: un réseau d'instituts européens et latino-américains pour une meilleure compréhension des thématiques régionales et sectorielles dans le cadre des relations entre les deux régions.

Daarnaast heeft de Commissie een programma goedgekeurd voor de oprichting van het waarnemingscentrum voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika: een netwerk van Europese en Latijns-Amerikaanse instellingen om een beter inzicht te krijgen in de regionale en sectorale uitdaging in het kader van onze betrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations entre l'amérique ->

Date index: 2021-04-27
w