Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Traduction de «relativement courte l'intégration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins résidentiels peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance ; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission ; que l'article 36, § 2, n'est pas encore entré en vigueur ; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il importe d'évaluer dans la pratique pendant une période relativement courte ...[+++]intégration du court séjour en groupes de logements à assistance ; qu'en raison de cela et après concertation intensive avec le secteur des personnes âgées, le Gouvernement flamand veut lancer quatre projets-pilotes afin de répertorier les problèmes de mise en oeuvre du concept avant son introduction dans le secteur des personnes âgées ; qu'il faut octroyer à ces projets-pilotes, sélectionnés sur la proposition des organisations coordinatrices des soins aux personnes âgées, la sécurité juridique ;

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het i ...[+++]


Ensuite, à relativement court terme, des services électroniques intégrés doivent pouvoir être offerts aux citoyens.

Vervolgens moeten er op relatief korte termijn geïntegreerde elektronische diensten kunnen worden aangeboden aan de burger.


Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins et logement peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission; que l'article 36, § 2 n'est pas encore entré en vigueur; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il importe d'évaluer dans la pratique pendant une période relativement courte ...[+++]intégration du court séjour en groupes de logements à assistance (ou de résidences-services); qu'en raison de cela, et après concertation intensive avec le secteur des personnes âgées, le Gouvernement flamand veut lancer quatre projets pilotes afin de répertorier les problèmes de mise en pratique du concept avant son introduction dans le secteur des personnes âgées; qu'il faut donner à ces projets pilotes, sélectionnés sur la proposition des organes coordinateurs des structures pour personnes âgées, la sécurité juridique ;

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het i ...[+++]


20. demande en particulier que tous les efforts soient consentis en vue de créer des marchés numériques et des services financiers transatlantiques intégrés et véritablement ouverts, étant donné les effets positifs que cela pourrait avoir des deux côtés de l'Atlantique dans un laps de temps relativement court; encourage le débat sur l'inclusion d'un chapitre sur les services financiers compte tenu de la nature interconnectée de nos marchés; souligne l'importance d'intensifier les échanges et ...[+++]

20. dringt er in het bijzonder op aan zich tot het uiterste in te spannen om daadwerkelijk open en geïntegreerde trans-Atlantische financiële diensten en digitale markten tot stand te brengen, gezien de positieve effecten die dit binnen een vrij kort tijdsbestek zou hebben op beide kanten van de Atlantische Oceaan; moedigt aan de opneming van een hoofdstuk over financiële diensten te bespreken, gezien de onderlinge verbondenheid van onze markten; benadrukt het belang van intensievere uitwisseling en samenwerking tussen regelgevers op het gebied van financiële diensten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, teneinde beste praktijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande en particulier que tous les efforts soient consentis en vue de créer des marchés numériques et des services financiers transatlantiques intégrés et véritablement ouverts, étant donné les effets positifs que cela pourrait avoir des deux côtés de l'Atlantique dans un laps de temps relativement court; encourage le débat sur l'inclusion d'un chapitre sur les services financiers compte tenu de la nature interconnectée de nos marchés; souligne l'importance d'intensifier les échanges et la ...[+++]

dringt er in het bijzonder op aan zich tot het uiterste in te spannen om daadwerkelijk open en geïntegreerde trans-Atlantische financiële diensten en digitale markten tot stand te brengen, gezien de positieve effecten die dit binnen een vrij kort tijdsbestek zou hebben op beide kanten van de Atlantische Oceaan; moedigt aan de opneming van een hoofdstuk over financiële diensten te bespreken, gezien de onderlinge verbondenheid van onze markten; benadrukt het belang van intensievere uitwisseling en samenwerking tussen regelgevers op het gebied van financiële diensten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, teneinde beste praktijken te ...[+++]


Ensuite, à relativement court terme, des services électroniques intégrés doivent pouvoir être offerts aux citoyens.

Vervolgens moeten er op relatief korte termijn geïntegreerde elektronische diensten kunnen worden aangeboden aan de burger.


La plupart des États membres invoque le délai relativement court fixé pour la préparation du premier PAN/incl, qui a gêné l'intégration du secteur dans le processus de consultation.

De meeste lidstaten noemen de relatief korte tijd om het eerste NAP/int. op te stellen, hetgeen het betrekken van de sector bij het proces in de weg heeft gestaan.


J'espère que notre commissaire pourra l'intégrer dans la nouvelle législation sur les télécommunications qu'il va présenter, dans un délai relativement court, car il est plus que nécessaire d'élaborer un paquet global, afin de pousser beaucoup plus loin la convergence en Europe, et ce tant sur le plan des télécommunications que sur celui de la télévision numérique.

Ik hoop dat onze commissaris dat zal kunnen meenemen als hij de nieuwe telecomwetgeving gaat presenteren op vrij korte termijn, want een totaalpakket is heel hard nodig om uiteindelijk, zowel op het gebied van telecom als digitale tv, de convergentie in Europa veel verder te brengen en ik hoop dat Europa met dat pakket een leidende rol kan spelen, zoals wij dat ook in Lissabon hebben geclaimd.


L'axe cofinance principalement deux types d'intervention: - les trajets d'insertion socioprofessionnelle Ces trajets visent à intégrer la personne sur le marché du travail, endéans un délai relativement court, moyennant des formes intensives de guidance et de formation (y compris notamment des stages pour pallier le manque d'expérience professionnelle).

Deze as draagt hoofdzakelijk bij tot de financiering van twee soorten tussenkomsten: - socioprofessionele inschakelingstrajecten Deze trajecten beogen mits de voorziening van intensieve vormen van begeleiding en/of ondersteuning (met inbegrip van stages om het gebrek aan beroepservaring op te vangen) de inschakeling van de betrokkene in het arbeidscircuit, en dat binnen een relatief korte termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement courte l'intégration ->

Date index: 2022-06-17
w