Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFORM
Initiative communautaire
Initiative de l'UE
Initiative de l'Union européenne
Interreg
URBAN II

Traduction de «relevant d'initiatives communautaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines | URBAN II [Abbr.]

communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten | URBAN II [Abbr.]


initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]

initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]


Mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la Protection civile

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces initiatives administratives ont été implémentées et mises en œuvre par la Politique scientifique fédérale (Belspo). La politique en matière de recherche et d'innovation relève essentiellement des compétences régionales (ou communautaires).

Het onderzoeks- en innovatiebeleid zijn overwegend een regionale (of gemeenschaps-) aangelegenheid.


La vice-première ministre et ministre de l'Emploi chargée de l'Égalité des chances n'ignore pas que l'enseignement est comme l'accueil des enfants, une matière qui relève des compétences communautaires mais une Conférence interministérielle de l'égalité des chances a été créée à l'initiative de la ministre, pour permettre des actions transversales entre le fédéral, les régions et les communautés.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijkekansenbeleid weet wel dat het onderwijs een gemeenschapsbevoegdheid is, net als de kinderopvang, maar om transversale acties mogelijk te maken tussen de federale overheid, de overheden van de gemeenschappen en die van de gewesten werd op initiatief van de minister een Interministeriële Conferentie voor het gelijkekansenbeleid in het leven geroepen.


Un membre estime que dans le cadre de la présente réunion, les points relatifs aux droits de l'enfant qui sont apparus dans des matières régionales et communautaires, mais qui relèvent du pouvoir fédéral et où des initiatives fédérales s'imposent, pourraient être soulevés.

Een lid meent dat tijdens deze vergadering problemen in verband met de kinderrechten kunnen worden aangekaart, die naar voren zijn gekomen bij de behandeling van gewestelijke of gemeenschapsaangelegenheden, maar die tot de federale bevoegdheid behoren of waarvoor federale initiatieven nodig zijn.


La vice-première ministre et ministre de l'Emploi chargée de l'Égalité des chances n'ignore pas que l'enseignement est comme l'accueil des enfants, une matière qui relève des compétences communautaires mais une Conférence interministérielle de l'égalité des chances a été créée à l'initiative de la ministre, pour permettre des actions transversales entre le fédéral, les régions et les communautés.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijkekansenbeleid weet wel dat het onderwijs een gemeenschapsbevoegdheid is, net als de kinderopvang, maar om transversale acties mogelijk te maken tussen de federale overheid, de overheden van de gemeenschappen en die van de gewesten werd op initiatief van de minister een Interministeriële Conferentie voor het gelijkekansenbeleid in het leven geroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il importe de prendre sans tarder les mesures nécessaires au financement d'organismes promoteurs de projets bénéficiant du soutien communautaire du Fonds social européen sur base des priorités retenues dans la décision de la Commission C (2000) 2084 du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique pour les interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif n° 3 en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail (Service public de Programmation Emploi - Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sSociale - DOCUP fédéral) en ce compris toute modification ultérieure de la décisi ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is, onverwijld, de nodige maatregelen te treffen met betrekking tot de financiering van instellingen promotoren van projecten in het kader van de communautaire steun van het Europees Sociaal Fonds op basis van de weerhouden prioriteiten van de beschikking van de Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 houdende de goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandverlening van de Gemeenschap uit hoofde van doelstelling 3 in België voor het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid (Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg - Federaal EPD) ...[+++]


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier de subventions, le projet doit répondre aux priorités retenues dans la décision de la Commission C (2000) 2084 du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique pour les interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif n° 3 en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail (Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, - SPF Emploi) fédéral - DOCUP fédéral) en ce compris toute modification ultérieure de la décision adoptée en exécution des règlements communautaires et/ou rép ...[+++]

Art. 4. Om in aanmerking te komen voor een subsidie, moet het project beantwoorden aan de weerhouden prioriteiten van de beschikking van de Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandverlening van de Gemeenschap uit hoofde van doelstelling 3 in België voor het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, - (federaal EPD) met inbegrip van elke latere wijziging van de beschikking goedgekeurd ter uitvoering van de communautaire verordeningen en/of beantwoorden aan de prioritei ...[+++]


Considérant qu'il importe de prendre sans tarder les mesures nécessaires au financement d'organismes promoteurs de projets bénéficiant du soutien communautaire du Fonds Social Européen sur base des priorités retenues dans la décision de la Commission C (2000) 2084 du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique pour les interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif n° 3 en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail (DOCUP fédéral) et/ou répondant aux priorités du Ministère de l'Emploi et du Travail dans le cadre des initiatives communaut ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is, onverwijld, de nodige maatregelen te treffen met betrekking tot de financiering van instellingen promotoren van projecten in het kader van de communautaire steun van het Europees Sociaal Fonds op basis van de weerhouden prioriteiten van de beschikking van de Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 houdende de goedkeuring van een enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandverlening van de Gemeenschap uit hoofde van doelstelling 3 in België voor het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid (federale EPD) en/of beantwoorden aan de prioriteiten van het Ministerie van Tewerks ...[+++]


Art. 2. Pour pouvoir bénéficier d'une subvention, le projet doit répondre aux priorités retenues dans la décision de la Commission C (2000) 2084 du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique pour les interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif n° 3 en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail (DOCUP fédéral) et/ou répondre aux priorités du Ministère de l'Emploi et du Travail dans le cadre des initiatives communautaires dont l'initiative Equal.

Art. 2. Om in aanmerking te komen voor een subsidie, moet het project beantwoorden aan de weerhouden prioriteiten van de beschikking van de Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 houdende goedkeuring van een enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandverlening van de Gemeenschap uit hoofde van doelstelling 3 in België voor het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid (federale EPD) en/of beantwoorden aan de prioriteiten van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid in het kader van de communautaire initiatieven waaronder het initiatief Equal.


Considérant que dans la communication susvisée, la Commission invite les Etats membres à soumettre leurs propositions détaillées de programmes d'initiatives communautaires relevant de l'initiative Interreg III dans un délai de six mois à compter de la publication de cette communication au Journal officiel des Communautés européennes et qu'elle n'examinera pas les propositions reçues après ce délai;

Overwegende dat in de bovenvermelde mededeling de Commissie de lidstaten uitnodigt om gedetailleerde voorstellen voor programma's in het kader van het communautair initiatief Interreg III in te dienen binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van bekendmaking van deze mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en dat ze de voorstellen ontvangen na afloop van die termijn niet in aanmerking moet nemen;


En effet, nous pouvons relever l'extension du rôle du parlement européen et du vote à majorité qualifiée à de nombreuses matières ; l'extension du rôle des parlements nationaux ; l'élection du président de la Commission européenne par une majorité au parlement européen ; le droit d'initiative citoyenne ; l'octroi de la personnalité juridique à l'Union européenne ; l'extension de la méthode communautaire ; une Europe plus visi ...[+++]

We wijzen in dat verband op de uitbreiding van de rol van het Europees Parlement en van het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid; de verruiming van de rol van de nationale parlementen; de verkiezing van de voorzitter van de Europese Commissie door een meerderheid in het Europees Parlement; het burgerinitiatiefrecht; de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie; de uitbreiding van de communautaire methode; een Europa dat zichtbaarder is in de wereld; het Handvest van de grondrechten dat juridisch afdwingbaar wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevant d'initiatives communautaires ->

Date index: 2021-04-06
w