Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux trouvés morts
Enfant trouvé
Gérer les objets trouvés
Objet trouvé
Participer à des relevés hydrographiques
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Relever les dommages subis par des espaces publics
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Vertaling van "relève qu'on trouve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren








participer à des relevés hydrographiques

assisteren bij hydrografisch onderzoek


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures administratives de cette décision peuvent inclure ce qui suit : 1° l'ordre de cessation totale ou partielle des activités de commerce de détail et les activités qui y sont liées; 2° l'ordre de retirer les produits concernés relevant d'une ou de plusieurs catégories d'activités de commerce de détail, soit le retrait d'office de ceux-ci aux frais du contrevenant; 3° l'interdiction de pénétrer dans le commerce de détail ou une partie de celui-ci, tant en ce qui concerne les immeubles que les terrains et tout ce qui s'y trouve; 4° l'interdiction d'exploiter, en tout ou en partie, le commerce de détail.

De bestuurlijke maatregelen in het bestuurlijk besluit kunnen het volgende inhouden : 1° het bevel de kleinhandelsactiviteiten en daarmee verbonden activiteiten geheel of gedeeltelijk stop te zetten; 2° het bevel tot verwijderen van de betrokken producten die vallen onder één of meer categorieën van kleinhandelsactiviteiten, hetzij het ambtshalve verwijderen ervan op kosten van de overtreder; 3° het verbod het kleinhandelsbedrijf of een gedeelte ervan, zowel wat de gebouwen als de terreinen betreft en alles wat zich daarop bevindt, te betreden; 4° het verbod tot exploitatie van het kleinhandelsbedrijf, geheel dan wel gedeeltelijk.


Il convient de noter qu'une installation spécifique peut devoir classer ses activités dans plusieurs chapitres : par exemple, un constructeur automobile peut produire des déchets relevant des chapitres 12 (déchets de la mise en forme et du traitement de surface des métaux), 11 (déchets inorganiques contenant des métaux, provenant du traitement et du revêtement des métaux) et 08 (déchets provenant de l'utilisation de revêtements), car les différents chapitres correspondent aux différentes étapes du processus de production; - si aucun code approprié de déchets ne peut être trouvé dans les chapitres 01 à 12 ou 17 à 20, on examine ensuite si un des chapitres 13, 14 ou 15 convient pour classer le déchet; - si aucun de ces codes de déchets ne s ...[+++]

Hierbij zij opgemerkt dat de activiteiten in een specifieke installatie onder verschillende hoofdstukken kunnen vallen : zo zijn de afvalstoffen van een autofabriek afhankelijk van de processtap te vinden in hoofdstuk 12 (afval van de machinale bewerking en oppervlaktebehandeling van metalen), hoofdstuk 11 (anorganisch metaalhoudend afval van de behandeling en coating van metalen) en hoofdstuk 08 (afval van het gebruik van coatings). - als er in de hoofdstukken 01 tot en met 12 of 17 tot en met 20 geen geschikte afvalcode kan worden gevonden, moet er in de hoofdstukken 13, 14 en 15 worden gezocht om de code van de afvalstof te bepalen; - als geen van deze afvalcodes van toepassing is, moet de bepaling van de afvalcode aan de hand van hoofd ...[+++]


Un aperçu des opérateurs agréés se trouve dans la question précédente. Il n'y a pas de données connues concernant l'offre de paris à l'étranger pour des matches de football belges étant donné que cela relève de la compétence souveraine du pays du consommateur ou de l'opérateur.

Wat betreft het aanbieden van weddenschappen in het buitenland op Belgische voetbalwedstrijden zijn er geen gegevens gekend daar dit tot de soevereine bevoegdheid van het land van de consument of aanbieder behoort.


2. La coopération policière avec la France, en ce compris l'échange d'informations, trouve sa base légale dans plusieurs textes relevant du droit national et international.

2. De wettelijke basis van de politiesamenwerking met Frankrijk met inbegrip de informatie-uitwisseling, is weergegeven in verschillende teksten met betrekking tot het nationale internationale recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les exemples de défis à relever par la SNCB, autres que ceux liés au système ETCS proprement dit, l'on trouve notamment: - la recherche de la qualité et de l'efficience requises dans l'interaction technique, organisationnelle et opérationnelle sur le terrain entre le gestionnaire de l'infrastructure et les différents opérateurs ferroviaires; - la recherche d'un plan de transport robuste et d'une très bonne ponctualité globale, et ce dans les limites du parc de matériel et de la capacité d'infrastructure disponibles; - le maintien du niveau de formation et de compétence requis dans plusieurs fonctions liées directement aux diverses fonctions de sécurité de l'opérateur ferroviaire; - la disponibilité de budgets financiers suffisants ...[+++]

Voorbeelden van uitdagingen die NMBS moet aangaan, naast deze die verband houden met het eigenlijke ETCS-systeem, zijn onder andere: - het streven naar de vereiste kwaliteit en efficiëntie bij de technische, organisatorische en operationele interactie op het terrein tussen de infrastructuurbeheerder en de verschillende spoorwegoperatoren; - het streven naar een robuust vervoersplan en naar een goede globale stiptheid, binnen de limieten van het materieelpark en de capaciteit van de infrastructuur; - het behoud van het vereiste opleidings- en competentieniveau in verschillende functies die rechtstreeks verbonden zijn met de diverse veiligheidsfuncties van de spoorwegoperator; - de beschikbaarheid van voldoende financiële budgetten om ETCS ...[+++]


Il relève l'exemple de la tuerie au Delhaize de Beersel, où il a observé les agissements tout à fait malencontreux de certains enquêteurs, comme des experts en balistique qui mettaient des douilles en poche sans indiquer où ils les avaient trouvés, des gens qui marchaient dans les traces existantes, etc. Le fait qu'il n'y ait eu que deux indices relevés pour tous les attentats est une impossibilité totale en termes d'enquêtes policières.

Hij haalt het voorbeeld aan van de slachtpartij in de Delhaize van Beersel waar hij sommige speurders bijzonder onhandig heeft zien optreden : experts in ballistiek die patroonhulzen in zakjes staken zonder te vermelden waar ze gevonden waren, mensen die door bestaande sporen liepen, enz. Dat er voor al de aanslagen slechts twee aanwijzingen opgetekend zijn, is totaal onmogelijk uit het oogpunt van het politie-onderzoek.


Après une longue discussion entre la Chambre et le Sénat, un modus vivendi a fini par être trouvé: une distinction a été faite entre les institutions relevant de la Chambre et les institutions relevant à la fois de la Chambre et du Sénat.

Na een lange discussie tussen Kamer en Senaat werd uiteindelijk een modus vivendi uitgewerkt : een verschil werd gemaakt tussen de instellingen die van de Kamer afhangen en de instellingen die van Kamer en Senaat afhangen.


On relève par exemple que, dans le cadre du régime des revenus définitivement taxés, la condition relative à la détention, par la société bénéficiaire du dividende, d'une certaine quantité d'actions de la société distributrice ne trouve pas à s'appliquer aux sociétés relevant du secteur bancaire, des assurances ainsi qu'aux holdings et sociétés de bourse.

Het is bijvoorbeeld zo dat in het stelsel van de definitief belaste inkomsten de voorwaarde inzake het bezit door de vennootschap die het dividend ontvangt van een bepaalde hoeveelheid aandelen in de vennootschap die het dividend uitkeert, niet geldt voor banken, verzekeringsmaatschappijen, holdings en beursvennootschappen.


Après une longue discussion entre la Chambre et le Sénat, un modus vivendi a fini par être trouvé: une distinction a été faite entre les institutions relevant de la Chambre et les institutions relevant à la fois de la Chambre et du Sénat.

Na een lange discussie tussen Kamer en Senaat werd uiteindelijk een modus vivendi uitgewerkt : een verschil werd gemaakt tussen de instellingen die van de Kamer afhangen en de instellingen die van Kamer en Senaat afhangen.


Il relève l'exemple de la tuerie au Delhaize de Beersel, où il a observé les agissements tout à fait malencontreux de certains enquêteurs, comme des experts en balistique qui mettaient des douilles en poche sans indiquer où ils les avaient trouvés, des gens qui marchaient dans les traces existantes, etc. Le fait qu'il n'y ait eu que deux indices relevés pour tous les attentats est une impossibilité totale en termes d'enquêtes policières.

Hij haalt het voorbeeld aan van de slachtpartij in de Delhaize van Beersel waar hij sommige speurders bijzonder onhandig heeft zien optreden : experts in ballistiek die patroonhulzen in zakjes staken zonder te vermelden waar ze gevonden waren, mensen die door bestaande sporen liepen, enz. Dat er voor al de aanslagen slechts twee aanwijzingen opgetekend zijn, is totaal onmogelijk uit het oogpunt van het politie-onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève qu'on trouve ->

Date index: 2022-05-13
w