Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Démission honorable
Faire part de remarques à des enseignants
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Point remarquable
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "remarque l'honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland




amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale ...[+++]


Comme l’aura fait remarquer l’honorable membre dans sa motivation, il n’existe, à l’heure actuelle, aucun cadre légal précis en matière de ce que l’on appelle « Drones ».

Zoals het geachte lid in zijn motivering opmerkt, is er tot op heden nog geen gedetailleerd wettelijk kader rond het gebruik van de zogenaamde « Drones ».


Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Remarque préalable : la même question a été posée le 8 mars 2013 par votre collègue Sénatrice, Madame Martine Taelman.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Opmerking vooraf : dezelfde vraag werd op 8 maart 2013 door uw collega-senator, mevrouw Martine Taelman, reeds gesteld.


Réponse reçue le 28 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Avant tout, je souhaite faire remarquer que cette problématique est abordée à différents niveaux (fédéral, régional, local).

Antwoord ontvangen op 28 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Eerst en vooral wens ik op te merken dat deze problematiek op verschillende niveaus (federaal, regionaal, lokaal) aangepakt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 24 septembre 2015 : À titre de remarque générale, il est renvoyé à la réponse de la collègue madame Elke Sleurs à la question écrite n° 6-280 de l’honorable membre.

Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Als algemene opmerking wordt er verwezen naar het antwoord dat collega mevrouw Elke Sleurs heeft gegeven op de schriftelijke vraag nr. 6-280 van het geachte lid.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre concernant les recommandations et remarques contenues dans le 153 livre de remarques de la Cour des comptes relatif à la récupération de l'aide aux prototypes octroyée, j'estime qu'il est utile, pour une bonne compréhension, de décrire le mécanisme de l'aide aux prototypes, dans le contexte de la réforme de l'État.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid omtrent de aanbevelingen en opmerkingen vervat in het 153 boek van opmerkingen van het Rekenhof met betrekking tot de recuperatie van de verleende prototypesteun acht ik het nuttig voor een goed begrip het mechanisme van de prototypesteun te schetsen tegen de achtergrond van de staatshervorming.


Je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur l'absence de faute. Les remarques de la Cour des comptes citées dans l'introduction de la question, s'expliquent par la structure du capital du CPI-Résidence Palace.

Ik wil het geachte lid erop wijzen dat er geen tekortkomingen zijn, maar dat de opmerkingen van het Rekenhof die werden aangehaald in de inleiding op de vraag, voortvloeien uit de kapitaalstructuur van het IPC-Résidence Palace.


Comme l'honorable membre le fait remarquer à juste titre, le citoyen qui habite dans les Fourons peut choisir d'utiliser le néerlandais ou le français et ce, sur la base de l'article 12, alinéa 3, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

Zoals het geachte lid terecht opmerkt heeft de burger in Voeren de keuze tussen het gebruik van het Nederlands of het Frans, en dat op basis van artikel 12, lid 3 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (taalwet bestuurszaken).


Je remarque que l'honorable membre pose ici une deuxième question à ce sujet (une première question a été posée lors de la réunion plénière du 14 mars de cette année).

Ik merk op dat het geachte lid hier een tweede vraag stelt over deze problematiek (een eerste vraag werd gesteld tijdens de plenaire vergadering van 14 maart jongstleden).


À la lumière des remarques susmentionnées, je peux fournir la réponse suivante aux questions de l’honorable membre.

In het licht van bovenvermelde bemerkingen kan ik het geachte lid het volgende antwoord verstrekken op de door haar gestelde vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque l'honorable ->

Date index: 2024-11-09
w