Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Démission honorable
Faire part de remarques à des enseignants
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Point remarquable
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «remarque que l'honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken




site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Comme le fait remarquer l'honorable membre dans sa motivation, la sextortion, ou "extorsion sexuelle", est un phénomène relativement nouveau.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Zoals het geachte lid in haar motivering opmerkt, is sextortion of seksuele afpersing een relatief nieuw fenomeen.


La dissimulation du visage, comme le fait remarquer l'honorable membre, est un article intégré au Code pénal depuis le 13 juillet 2011 (article 563bis) et est entré en vigueur au 23 juillet 2011.

Het verbergen van het gelaat is, zoals het geachte lid opmerkt, sinds 13 juli 2011 ingevoegd in het Strafwetboek (artikel 563bis) en in werking getreden op 23 juli 2011.


Comme l’aura fait remarquer l’honorable membre dans sa motivation, il n’existe, à l’heure actuelle, aucun cadre légal précis en matière de ce que l’on appelle « Drones ».

Zoals het geachte lid in zijn motivering opmerkt, is er tot op heden nog geen gedetailleerd wettelijk kader rond het gebruik van de zogenaamde « Drones ».


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer het gaat om door de minister of door de centrale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Remarque préalable : la même question a été posée le 8 mars 2013 par votre collègue Sénatrice, Madame Martine Taelman.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Opmerking vooraf : dezelfde vraag werd op 8 maart 2013 door uw collega-senator, mevrouw Martine Taelman, reeds gesteld.


– (CS) Comme l’a très bien fait remarquer l’honorable député, le rapport conjoint sur la protection sociale et l’inclusion sociale, soumis au Conseil lors de la réunion du 19-20 mars, insistait sur le besoin de mettre en place des politiques sociales adaptées, non seulement pour atténuer les répercussions sociales négatives pour les catégories les plus vulnérables, mais aussi pour amortir l’impact de la crise sur l’économie en général.

− (EN) Zoals de geachte afgevaardigde heel goed heeft gezegd, wordt in het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie, dat tijdens zijn zitting van 19 en 20 maart werd voorgelegd aan de Europese Raad, de noodzaak van een adequaat sociaal beleid benadrukt, niet alleen om de ongunstige sociale gevolgen voor de meest kwetsbaren te verzachten, maar ook om het effect van de crisis op de economie als geheel te helpen opvangen.


Comme l’a très justement fait remarquer l’honorable parlementaire, nos enfants sont notre avenir.

Onze kinderen zijn de toekomst, zoals het geachte Parlementslid heeft gezegd.


Comme l’a remarqué l’honorable parlementaire, l’Irlande compte en effet au nombre de ces «îles isolées».

Ierland vormt – de geachte afgevaardigde wijst er terecht op – een van deze zogeheten "energie-eilanden".


J’ai trouvé les remarques des honorables députés très intéressantes et encourageantes.

Ik vond de opmerkingen van de geachte afgevaardigden zeer interessant en stimulerend.


Comme le fait à juste titre remarquer l’honorable parlementaire, le Conseil n’est pas parvenu à un accord sur la proposition de la Commission de juillet 2003 visant à établir des dispositions détaillées de mise en œuvre pour les activités de recherche financées par la Communauté et impliquant des embryons humains et des cellules souches embryonnaires humaines.

Zoals de geachte afgevaardigde terecht vaststelt, heeft de Raad geen overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie van juli 2003, dat tot doel had gedetailleerde uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor door de Gemeenschap gefinancierde onderzoeksactiviteiten waarbij menselijke embryo’s en menselijke embryonale stamcellen gebruikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque que l'honorable ->

Date index: 2022-05-23
w