Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Cyclothymique
Cycloïde
Donner un retour d'information à des enseignants
Employée de site de rencontre
Faire part de remarques à des enseignants
Personnalité affective
Point remarquable
Remarque préliminaire
Rencontre
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Vertaling van "remarquer qu'une rencontre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid




site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, remarque qu'elle rencontre régulièrement le GBO et qu'elle n'a jamais reçu la moindre remarque sur le projet de loi.

Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Onkelinx merkt op dat ze de VBO-GBO geregeld ontmoet en dat die vereniging geen enkele opmerking heeft gemaakt over het wetsontwerp.


Le ministre fait remarquer qu'une rencontre à l'école, dont les autres élèves seront informés, pourrait être très stigmatisante pour l'enfant; l'intervenant est d'accord pour dire qu'il faudrait des locaux plus adaptés.

De minister wijst erop dat ook een ontmoeting in de school, waarvan de medeleerlingen op de hoogte zijn, zeer stigmatiserend kan zijn voor de kinderen; spreker gaat akkoord met het feit dat er meer aangepaste lokalen moeten zijn.


Le ministre fait remarquer qu'une rencontre à l'école, dont les autres élèves seront informés, pourrait être très stigmatisante pour l'enfant; l'intervenant est d'accord pour dire qu'il faudrait des locaux plus adaptés.

De minister wijst erop dat ook een ontmoeting in de school, waarvan de medeleerlingen op de hoogte zijn, zeer stigmatiserend kan zijn voor de kinderen; spreker gaat akkoord met het feit dat er meer aangepaste lokalen moeten zijn.


Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » a établi, sur la base des avis précités des communes et de la province concernées et sur la base des remarques et objections introduites durant l'enquête publique, une proposition d'adaptation du projet de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », que le projet adapté de plan de rénovation rurale mentionne d'une part les remarques et objections qui ont été introduites durant les enquêtes publiques, et d'autre part les remarques qui ont été formulées dans les avis des communes concernées et de la province concernée, tout en mentionnant les raisons pour lesquelles une ...[+++]

Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij op basis van de voormelde adviezen van de betrokken gemeenten en de betrokken provincie en op basis van de opmerkingen en bezwaren die ingediend zijn tijdens het openbaar onderzoek, een voorstel tot aanpassing van het ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld heeft opgemaakt, dat in het aangepaste ontwerp van landinrichtingsplan enerzijds de opmerkingen en bezwaren worden vermeld die ingediend zijn tijdens de openbare onderzoeken, en anderzijds de opmerkingen worden vermeld die zijn geformuleerd in de adviezen van de betrokken gemeenten en de betrokken provincie, en dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle relève également que les remarques qu'elle avait formulées au cours de la procédure ont été prises en compte par l'auteur d'étude »; qu'elle indique aussi que cette révision du plan de secteur permettra de rencontrer les besoins du secteur de la construction;

Ze wijst er ook op dat de opmerkingen die ze in de loop van de procedure geformuleerd heeft in aanmerking genomen werden door de auteur van het onderzoek »; dat ze ook doet opmerken dat deze herziening van het gewestplan de mogelijkheid zal bieden om tegemoet te komen aan de behoeften van de bouwsector;


La ministre fait remarquer que l'amendement nº 63A du gouvernement (do c. Sénat nº 3-781/5) rencontre cette remarque.

De minister merkt op dat amendement nr. 63A van de regering (stuk Senaat, nr. 781/5) aan die opmerking tegemoetkomt.


La ministre fait remarquer que l'amendement nº 63A du gouvernement (do c. Sénat nº 3-781/5) rencontre cette remarque.

De minister merkt op dat amendement nr. 63A van de regering (stuk Senaat, nr. 781/5) aan die opmerking tegemoetkomt.


8. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 40 afin de modifier les remarques ou de mettre à jour les hypothèses utilisées pour calculer le TAEG prévues à l’annexe I, en particulier si les remarques ou les hypothèses énoncées au présent article et à l’annexe I ne suffisent pas pour calculer le TAEG d’une manière uniforme ou ne sont plus adaptées à la situation commerciale sur le marché.

8. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 40 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de opmerkingen of tot actualisering van de hypothesen die worden gebruikt ter berekening van het jaarlijkse kostenpercentage zoals uiteengezet in bijlage I, en in het bijzonder indien de in dit artikel en in bijlage I opgesomde hypothesen niet voldoende zijn om het jaarlijkse kostenpercentage op uniforme wijze te berekenen of niet meer aangepast zijn aan de marktomstandigheden.


4. Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique «Remarques» du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: «[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]».

4. Wanneer een lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land aan wie hij internationale bescherming heeft verleend, brengt hij op die EU-verblijfsvergunning de volgende opmerking in de rubriek „opmerkingen” aan: „Internationale bescherming verleend op [datum] door [naam van de lidstaat]”.


5. Lorsqu’un deuxième État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers qui dispose déjà d’un permis de séjour de résident de longue durée – UE délivré par un autre État membre, qui contient la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre inscrit la même remarque sur le permis de séjour de résident de longue durée – UE.

5. Wanneer een tweede lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land die reeds een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen bezit die door een andere lidstaat is afgegeven en die de in lid 4 bedoelde opmerking bevat, brengt de tweede lidstaat dezelfde opmerking op de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer qu'une rencontre ->

Date index: 2024-02-11
w