Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Point remarquable
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Traduction de «remarques qu'il souhaitait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp




site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les procédures suivies ont été telles que chaque partenaire du groupe de travail préparatoire à l'élaboration de la brochure en question, a reçu copie des versions telles qu'elles ont été publiées, avant mise en production définitive, et a pu y apporter les remarques qu'il souhaitait faire.

3. De gevolgde procedures waren van die aard dat elke partner van de werkgroep die belast was met de voorbereiding van de bewuste brochure, een kopie heeft gekregen van de versies, zoals zij werden gepubliceerd, vóór het definitief in productie gaan en hierop zijn opmerkingen kon aanbrengen.


Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » a établi, sur la base des avis précités des communes et de la province concernées et sur la base des remarques et objections introduites durant l'enquête publique, une proposition d'adaptation du projet de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », que le projet adapté de plan de rénovation rurale mentionne d'une part les remarques et objections qui ont été introduites durant les enquêtes publiques, et d'autre part les remarques qui ont été formulées dans les avis des communes concernées et de la province concernée, tout en mentionnant les raisons pour lesquelles une ...[+++]

Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij op basis van de voormelde adviezen van de betrokken gemeenten en de betrokken provincie en op basis van de opmerkingen en bezwaren die ingediend zijn tijdens het openbaar onderzoek, een voorstel tot aanpassing van het ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld heeft opgemaakt, dat in het aangepaste ontwerp van landinrichtingsplan enerzijds de opmerkingen en bezwaren worden vermeld die ingediend zijn tijdens de openbare onderzoeken, en anderzijds de opmerkingen worden vermeld die zijn geformuleerd in de adviezen van de betrokken gemeenten en de betrokken provincie, en dat ...[+++]


Cette décision est d'autant plus remarquable que le requérant, dans cette affaire, ne souhaitait pas établir une filiation juridique avec l'enfant concerné mais simplement établir officiellement sa paternité, en invoquant d'ailleurs l'intérêt de l'enfant sur ce point.

Die beslissing is des te merkwaardiger, daar de verzoeker in die zaak niet de juridische afstamming met het betrokken kind wenste te laten vaststellen, maar alleen officieel zijn vaderschap wou laten vaststellen en daarbij trouwens het belang van het kind ter zake heeft aangevoerd.


L'intervenante fait également remarquer que dans l'arrêt Santa Casa, l'opérateur qui souhaitait s'implanter sur le marché portugais avait son principal établissement à Gibraltar.

Spreekster merkt ook op dat in het arrest, de operator die zich op de Portugese markt wilde begeven zijn hoofdvestiging in Gibraltar had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La représentante de la House of Lords britannique , a fait remarquer que le Royaume- Uni souhaitait adhérer à la zone euro dans les meilleurs délais.

De vertegenwoordigster van het Britse House of Lords heeft opgemerkt dat het Verenigd Koninkrijk zo spoedig mogelijk tot de eurozone wenst toe te treden.


8. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 40 afin de modifier les remarques ou de mettre à jour les hypothèses utilisées pour calculer le TAEG prévues à l’annexe I, en particulier si les remarques ou les hypothèses énoncées au présent article et à l’annexe I ne suffisent pas pour calculer le TAEG d’une manière uniforme ou ne sont plus adaptées à la situation commerciale sur le marché.

8. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 40 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de opmerkingen of tot actualisering van de hypothesen die worden gebruikt ter berekening van het jaarlijkse kostenpercentage zoals uiteengezet in bijlage I, en in het bijzonder indien de in dit artikel en in bijlage I opgesomde hypothesen niet voldoende zijn om het jaarlijkse kostenpercentage op uniforme wijze te berekenen of niet meer aangepast zijn aan de marktomstandigheden.


La Commission a formulé une proposition provisoire le 23 novembre 2004, et conformément aux dispositions en vigueur de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, la firme a fait savoir, le 6 décembre 2004, qu'elle souhaitait disposer de plus de temps pour communiquer ses remarques sur cette proposition.

De Commissie formuleerde een voorlopig voorstel op 23 november 2004, en het bedrijf heeft, conform de huidige bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, op 6 december 2004 meegedeeld dat het over een langere termijn wenste te beschikken om zijn opmerkingen op dit voorstel over te maken.


4. Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique «Remarques» du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: «[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]».

4. Wanneer een lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land aan wie hij internationale bescherming heeft verleend, brengt hij op die EU-verblijfsvergunning de volgende opmerking in de rubriek „opmerkingen” aan: „Internationale bescherming verleend op [datum] door [naam van de lidstaat]”.


Avant d’inscrire la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre demande à l’État membre visé dans cette remarque de fournir des informations sur la question de savoir si le résident de longue durée bénéficie toujours de la protection internationale.

Voordat de tweede lidstaat de in lid 4 bedoelde opmerking aanbrengt, verzoekt hij de in die opmerking vermelde lidstaat informatie te verschaffen over de vraag of de langdurig ingezetene nog steeds internationale bescherming geniet.


5. Lorsqu’un deuxième État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers qui dispose déjà d’un permis de séjour de résident de longue durée – UE délivré par un autre État membre, qui contient la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre inscrit la même remarque sur le permis de séjour de résident de longue durée – UE.

5. Wanneer een tweede lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land die reeds een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen bezit die door een andere lidstaat is afgegeven en die de in lid 4 bedoelde opmerking bevat, brengt de tweede lidstaat dezelfde opmerking op de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques qu'il souhaitait ->

Date index: 2024-04-06
w