Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée

Traduction de «remboursement qu'elle fixe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une victime doit recourir à un prestataire de soins non conventionné ou bénéficier d'une prestation de santé non prévue dans la nomenclature des prestations de santé établie en exécution de la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, la Commission peut accorder un remboursement qu'elle fixe en fonction de son caractère raisonnable en vue de la guérison de la victime.

Als een slachtoffer een beroep moet doen op een niet geconventioneerde zorgverlener of als hem of haar een geneeskundige verstrekking moet worden verleend waarin niet is voorzien in de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen, opgesteld in uitvoering van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, kan de Commissie een terugbetaling toekennen die zij redelijkerwijs vaststelt met het oog op het herstel van het slachtoffer.


Il est mis fin au congé lorsque le service d'accueil n'a pas remboursé le montant fixé, conformément au paragraphe 4, trois mois après le mois au cours duquel la déclaration de créance relative au remboursement a été introduite».

Er wordt een einde gemaakt aan het verlof, wanneer de opvangdienst overeenkomstig § 4 het vastgestelde bedrag niet heeft terugbetaald binnen een termijn van drie maanden volgend op de maand waarin de schuldvordering betreffende de terugbetaling werd ingediend".


2. Par dérogation au paragraphe 1 et après accord de la personne concernée, l'institution compétente rembourse les frais exposés, aux tarifs de remboursement qu'elle applique, à condition que ces tarifs permettent le remboursement et que le montant de ces frais ne dépasse pas 500 EUR.

2. In afwijking van paragraaf 1 en na akkoord van de belanghebbende, vergoedt de bevoegde instelling de gemaakte kosten tegen de tarieven die ze voor de vergoeding toepast, voor zover volgens deze tarieven een vergoeding mogelijk is en de te vergoeden kosten het bedrag van 500 EUR niet overschrijden.


Elle fixe les conditions selon lesquelles un patient peut se rendre dans un autre pays de l’UE pour bénéficier de soins de santé sûrs et de qualité élevée et d’un remboursement par son système d’assurance maladie.

In deze richtlijn staan de voorwaarden waaronder een patiënt naar een ander EU-land mag reizen voor veilige en hoogwaardige medische zorg en de kosten terugbetaald krijgt van zijn eigen ziektekostenregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle fixe des objectifs quantifiés concernant la réutilisation, le recyclage et la valorisation des véhicules et de leurs composants, et elle encourage également les constructeurs à produire de nouveaux véhicules en tenant compte des possibilités de les recycler.

Zij bevat duidelijke, becijferde doelstellingen voor het hergebruik, de recycling en de nuttige toepassing van autowrakken en onderdelen daarvan, en spoort fabrikanten aan bij de productie van nieuwe voertuigen rekening te houden met de recycleerbaarheid.


Elle fixe les conditions selon lesquelles un patient peut se rendre dans un autre pays de l’UE pour bénéficier de soins de santé sûrs et de qualité élevée et d’un remboursement par son système d’assurance maladie.

In deze richtlijn staan de voorwaarden waaronder een patiënt naar een ander EU-land mag reizen voor veilige en hoogwaardige medische zorg en de kosten terugbetaald krijgt van zijn eigen ziektekostenregeling.


Elle fixe notamment en matière de protection de la santé humaine et de la végétation, pour les concentrations d'ozone des valeurs cibles intérimaires qui devront être atteintes autant que possible d'ici 2010, ainsi que des objectifs à long terme.

Het introduceert onder meer tussentijdse streefwaarden voor ozonconcentraties ter bescherming van de menselijke gezondheid en de vegetatie, die zoveel mogelijk voor 2010 moeten worden bereikt, alsmede langetermijndoelstellingen.


Elle fixe notamment des valeurs cibles pour les concentrations d'ozone qui devront être atteintes autant que possible avant 2010 et exige également la surveillance des concentrations d'ozone dans l'air ambiant et la communication des résultats au public.

Het introduceert onder andere streefwaarden voor ozonconcentraties die zoveel mogelijk tegen het jaar 2010 moeten worden bereikt, naast voorwaarden in verband met het controleren van ozonconcentraties en het informeren van de bevolking over de resultaten.


Elle fixe un programme ambitieux pour le cycle du millénaire, programme qui devrait, entre autres, porter sur une libéralisation et une réglementation plus poussées en matière d'agriculture et de services, de droits sur les produits non agricoles, d'investissements, de concurrence, de facilitation du commerce et de rapport entre commerce et environnement.

De mededeling bevat een ambitieuze agenda voor de Milleniumronde die onder meer betrekking zou moeten hebben op de verdere liberalisering en regelgeving op het gebied van landbouw en diensten, tarieven voor niet-landbouwproducten, investeringen, mededinging, handelsbevordering en handel en milieu.


- lorsque la Commission estime qu'une entrave, au sens du règlement, se produit dans un Etat membre, elle notifie à l'Etat membre concerné les raisons qui l'ont amenée à cette conclusion et demande à l'Etat membre de prendre toutes les mesures nécessaires et proportionnées pour supprimer ladite entrave dans un délai qu'elle fixe en fonction de l'urgence de la question en cause.

- wanneer de Commissie van oordeel is dat er zich in een lidstaat een belemmering in de zin van deze verordening voordoet, stelt zij de betrokken lidstaat in kennis van de redenen op grond waarvan de Commissie tot die conclusie is gekomen, en verzoekt zij de lidstaat alle noodzakelijke en evenredige maatregelen te nemen om genoemde belemmering te verhelpen binnen een termijn die zij op grond van de urgentie van het geval bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement qu'elle fixe ->

Date index: 2023-09-29
w