Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Actif transitoire
Arrhes
Avance
Avance de fonds
Avance en avalant
Avance en compte courant
Avance par course
Avance par tour
Avance parallèle
Avance tangentielle
Avance à contresens
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Crédit de caisse
Crédit à court terme
Démence artériopathique
Frais payés d'avance
Frais reportés
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
Nouveau matériau
Paiement à l'avance
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Vitesse d'avance

Vertaling van "remercie d'avance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

over te dragen kosten | vooruitbetaalde kosten


avance à contresens | avance en avalant | avance parallèle | avance tangentielle

parallelbeweging


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

snijsnelheid per slag


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


syndrome de camptodactylie, avance staturo, pondérale, dysmorphie

syndroom van Weaver


syndrome d'avance de phase du sommeil

familiaal geavanceerde slaapfase-syndroom


paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]


crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]

kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie par avance pour les réponses que vous donnerez à ces questions.

Ik dank u bij voorbaat voor uw antwoord op deze vragen.


– (EN) Madame la Présidente, je remercie le commissaire d’être venu aujourd’hui nous fournir des détails sur l’état d’avancement de ces projets.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de commissaris dat hij vandaag aanwezig is om ons in enig detail bij te praten over deze kwesties.


Mesdames et messieurs, je tiens à remercier les nombreuses personnes pour avoir respecté leur temps de parole et aussi remercier tout le monde, j'espère, pour leur compréhension, qui nous a permis de clore le débat cinq minutes à l'avance et donc de pouvoir écouter tout le monde, contrairement à ce qui arrive à d'autres occasions lorsque, avant un débat important ou une mise aux voix, nous ne sommes pas en mesure d'écouter ce que nos collègues ont à dire.

Dames en heren, ik wil me graag bedanken bij de vele collega’s die zich netjes aan hun spreektijd hebben gehouden en ook bij iedereen voor, hopelijk, hun begrip. Hierdoor kunnen we het debat vijf minuten eerder sluiten, hoewel iedereen zijn zegje kon doen, en niet zoals zo vaak bij andere kwesties, dat we voor een belangrijk debat of een stemming niet meer konden luisteren naar hetgeen onze collega’s te zeggen hebben.


Je la remercie, je remercie la commission des transports pour la qualité de leurs travaux et pour nous aider à faire avancer ce dossier important pour le développement harmonieux et durable de tout le secteur du transport aérien.

Ik dank haar en ik wil ook de Commissie vervoer en toerisme voor de kwaliteit van haar werk danken en voor het feit dat zij ertoe bijdraagt dat wij vorderingen kunnen boeken op dit gebied dat enorm belangrijk is voor een harmonische duurzame ontwikkeling van de gehele luchtvervoerssector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je la remercie, je remercie la commission des transports pour la qualité de leurs travaux et pour nous aider à faire avancer ce dossier important pour le développement harmonieux et durable de tout le secteur du transport aérien.

Ik dank haar en ik wil ook de Commissie vervoer en toerisme voor de kwaliteit van haar werk danken en voor het feit dat zij ertoe bijdraagt dat wij vorderingen kunnen boeken op dit gebied dat enorm belangrijk is voor een harmonische duurzame ontwikkeling van de gehele luchtvervoerssector.


Je tiens encore une fois à remercier les rapporteurs, remercier Monsieur le Président Costa et tous les membres de sa commission, et remercier, de façon générale, le Parlement pour cet excellent travail qui, je l’espère, nous permettra d’avancer dans le sens de cette sécurité maritime, dont nous avons plus que jamais besoin, compte tenu du développement du transport maritime.

Ik wil de rapporteurs, voorzitter Costa en al de leden van zijn commissie, en – meer algemeen – het Parlement nogmaals bedanken voor uw uitstekende werk. Ik hoop dat dit een stap voorwaarts zal zijn in de richting van het soort maritieme veiligheid dat we, gelet op de ontwikkelingen van het zeevervoer, meer dan ooit nodig zullen hebben.


1. Le Conseil a remercié la Commission pour sa communication sur l'état d'avancement, en Bosnie-Herzégovine, des travaux préparatoires des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association (ASA) avec l'Union européenne.

1. De Raad was ingenomen met de mededeling van de Commissie over de stand van de voorbereiding in Bosnië en Herzegovina van de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met de Europese Unie.


- remercie la Commission de la présentation de sa communication, qui met l'accent sur la demande croissante des consommateurs en faveur de la promotion du bien-être des animaux, reconnaît les liens entre le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et la qualité des produits et souligne que la législation communautaire dans ce domaine est en avance sur l'évolution générale en la matière,

- dankt de Commissie voor haar mededeling waarin zij het accent legt op de bij de consument steeds sterker levende wens om het welzijn van dieren te bevorderen, erkent dat er tussen dierenwelzijn, voedselveiligheid en productkwaliteit een verband bestaat, en onderstreept dat de desbetreffende communautaire wetgeving voorligt op de algemene ontwikkelingen op dit gebied;


Ils ont insisté sur la nécessité d'avancer rapidement, avec des actions concrètes et ont remercié la Présidence espagnole d'avoir donné la possibilité aux Ministres responsables de la Jeunesse de se réunir à deux reprises au cours du premier semestre 2002.

Zij benadrukten dat er spoedig concrete acties moeten volgen en dankten het Spaanse voorzitterschap dat het de ministers van jeugdzaken in de gelegenheid heeft gesteld om in de eerste helft van 2002 twee maal bijeen te komen.


- Je voudrais remercier les orateurs qui ont souligné la nécessité d'avancer dans la transposition de plusieurs directives européennes.

- Ik dank de sprekers die erop gewezen hebben dat we werk moeten maken van de omzetting van verschillende Europese richtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d'avance ->

Date index: 2024-03-01
w