Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à l'étranger
Avoirs ennemis bloqués
Bien à l'étranger
Mise sous séquestre des biens ennemis

Vertaling van "remercie d'avoir bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir à l'étranger | bien à l'étranger

tegoeden in het buitenland


avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

gesekwestreerd vijandelijk vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente remercie Mme Bellamy d'avoir bien voulu accepter l'invitation du Sénat en vue de commenter les objectifs et les points qui seront à l'ordre du jour de la session extraordinaire.

De voorzitster dankt mevrouw Bellamy voor het aanvaarden van de uitnodiging van de Senaat om de doelstellingen en de inhoud van de buitengewone zitting te becommentariëren.


Dans ce sens, nous avons également remercié le président de transition Michel Kafando pour avoir mené à bien cette période de transition.

In die zin hebben we ook de overgangspresident Michel Kafando, die de overgangsperiode tot een goed einde heeft gebracht, bedankt.


– (ES) Monsieur le Président, je remercie la rapporteure d’avoir fait l’effort d’accepter certaines suggestions. Je la remercie aussi, bien entendu, pour sa défense des droits d’auteur, à laquelle je me joins.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik waardeer het dat de rapporteur de moeite heeft genomen om enkele suggesties over te nemen en ik sluit me aan bij haar poging om de auteursrechten te beschermen.


Je remercie encore Simon Busuttil d’avoir bien cerné le problème et de nous avoir ainsi apporté le soutien du Parlement.

Ik dank de heer Busuttil nogmaals voor het feit dat hij het probleem goed in kaart heeft gebracht en ons op deze manier de steun van het Parlement heeft gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie et je remercie tous les intervenants d’avoir bien voulu évoquer la situation du Nicaragua.

Ik bedank u en alle sprekers voor het aankaarten van de situatie in Nicaragua.


«Je voudrais remercier le rapporteur du Parlement européen, la Baronne Sarah Ludford, ainsi que les présidences espagnole et belge, pour avoir mené cette mission à bien dans un temps record.

Ik wil de rapporteur van het Europees Parlement, barones Sarah Ludford, en zowel het Spaanse als het Belgische voorzitterschap danken voor de inspanningen die zij hebben geleverd om deze maatregel op zeer korte tijd goedgekeurd te krijgen.


Par ailleurs, je voudrais, me tournant vers M. Nicolaï, le remercier, et remercier la présidence néerlandaise d’avoir bien voulu organiser, le 5 octobre prochain, cette réunion informelle des ministres compétents, justement pour examiner comment cette grande campagne d’information pourra être organisée.

Overigens zou ik de heer Nicolaï en het Nederlands voorzitterschap graag willen bedanken voor de organisatie van een informele bijeenkomst van betrokken ministers op 5 oktober aanstaande om te onderzoeken hoe deze grote voorlichtingscampagne kan worden georganiseerd.


Par ailleurs, je voudrais, me tournant vers M. Nicolaï, le remercier, et remercier la présidence néerlandaise d’avoir bien voulu organiser, le 5 octobre prochain, cette réunion informelle des ministres compétents, justement pour examiner comment cette grande campagne d’information pourra être organisée.

Overigens zou ik de heer Nicolaï en het Nederlands voorzitterschap graag willen bedanken voor de organisatie van een informele bijeenkomst van betrokken ministers op 5 oktober aanstaande om te onderzoeken hoe deze grote voorlichtingscampagne kan worden georganiseerd.


- Je remercie M. le secrétaire d'État d'avoir bien voulu répondre mais je regrette l'absence du ministre de la Défense, pourtant présent, ce matin, en commission.

- Ik dank de staatssecretaris voor dit antwoord. Ik betreur de afwezigheid van de minister van Defensie, die vanochtend nochtans aanwezig was in de commissie.


Je remercie publiquement mon collègue et ami Bert Anciaux, qui avait déposé une proposition de loi sur le même sujet, d'avoir bien voulu m'en laisser l'initiative parlementaire.

Ik dank mijn collega en vriend Bert Anciaux, die een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp had ingediend, om het parlementair initiatief aan mij te laten.




Anderen hebben gezocht naar : avoir à l'étranger     avoirs ennemis bloqués     bien à l'étranger     remercie d'avoir bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d'avoir bien ->

Date index: 2022-12-26
w