Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-plan
Premier-plan
Ramener à l'avant-plan

Traduction de «remettre à l'avant-plan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) les fonctions et l'organisation du travail du Coreper et du Conseil affaires générales devraient être redéfinies afin de remettre en avant leur rôle de coordinateur des différents conseils et comités spécialisés, ainsi que la préparation des Conseils européens;

b) de functies en de taakverdeling van het Coreper en de Raad Algemene Zaken opnieuw definiëren zodat zij opnieuw optreden als coördinator tussen de verschillende gespecialiseerde raden en comités, en als voorbereiders van de Europese Raden;


L'orateur pense qu'il faut remettre en avant le principe de l'interdiction globale, et le caractère d'exception de la pratique du jeu, tout en restant très attaché à la liberté individuelle.

Spreker denkt dat men opnieuw het principe van een algemeen verbod en de uitzonderlijke aard van de spelpraktijk voorop moet plaatsen, zonder daarbij de individuele vrijheid los te laten.


L'orateur pense qu'il faut remettre en avant le principe de l'interdiction globale, et le caractère d'exception de la pratique du jeu, tout en restant très attaché à la liberté individuelle.

Spreker denkt dat men opnieuw het principe van een algemeen verbod en de uitzonderlijke aard van de spelpraktijk voorop moet plaatsen, zonder daarbij de individuele vrijheid los te laten.


Il faut cependant profiter des débats liés à la mise en œuvre de cette jurisprudence pour remettre en avant les problèmes en matière de personnel, de moyens budgétaires et de suivi des procédures.

Men moet de discussies over de uitvoering van deze jurisprudentie wel gebruiken om problemen ter sprake te brengen in verband met personeelsbezetting, budgetten en follow-up van procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les fonctions et l'organisation du travail du Coreper et du Conseil affaires générales devraient être redéfinies afin de remettre en avant leur rôle de coordinateur des différents conseils et comités spécialisés, ainsi que la préparation des Conseils européens;

b) de functies en de taakverdeling van het Coreper en de Raad Algemene Zaken opnieuw definiëren zodat zij opnieuw optreden als coördinator tussen de verschillende gespecialiseerde raden en comités, en als voorbereiders van de Europese Raden;


La société débutante devra remettre à l'investisseur : - le document pour l'année 2016 (année d'acquisition) avant le 31.03.2017; - le document pour l'année 2017 (première année du délai de conservation de 4 ans) avant le 31.03.2018; - même principe pour les trois années suivantes.

De startende vennootschap moet de investeerder: - het document voor het jaar 2016 (jaar van verwerving) bezorgen vóór 31.03.2017; - het document voor het jaar 2017 (eerste jaar van de behoudtermijn van 4 jaar) bezorgen vóór 31.03.2018; - zelfde principe voor de drie volgende jaren.


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid; Gelet op ...[+++]


Vu l'intention de la réglementation de ne rendre les conditions de renouvellement plus sévères pour les titulaires de mandat dont le mandat est en cours (le 18 mai 2014) et ayant conclu un plan de management/plan d'appui/contrat d'administration avant le 19 mai 2014, qu'à la fin du troisième mandat effectif consécutif, il est décidé d'interpréter la disposition en matière de renouvellement comme suit : le mandat en cours au 18 mai 2014, alors que le plan de management/ plan d'appui/ contrat d'administration a été conclu avant le 19 ma ...[+++]

Gelet op de bedoeling van de reglementering om, voor mandaathouders in een lopend mandaat (op 18 mei 2014) met een managementplan/ ondersteuningsplan/bestuursovereenkomst afgesloten vóór 19 mei 2014, pas bij het einde van het derde opeenvolgende effectieve mandaat de voorwaarden tot hernieuwing te verstrengen, wordt beslist om de bepaling inzake hernieuwing als volgt te interpreteren : het op 18 mei 2014 lopende mandaat waarbij het managementplan/ ondersteuningsplan/ bestuursovereenkomst werd afgesloten vóór 19 mei 2014, wordt beschouwd als een mandaat "nul" en geeft recht op een hernieuwing wanneer - naast de andere bestaande voorwaarde ...[+++]


Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.

Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.


Avant de remettre le site online, le mécanisme d’authentification a été renforcé et des tests de pénétration ont été effectués pour validation. f. Aucune plainte n’a été introduite. g. Pas d’application.

Alvorens de website opnieuw online te plaatsen werd het authenticatie mechanisme verstrengd en werden penetratietesten uitgevoerd ter validatie. f. Er werden geen klachten ingediend. g. Niet van toepassing.




D'autres ont cherché : avant-plan     premier-plan     ramener à l'avant-plan     remettre à l'avant-plan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettre à l'avant-plan ->

Date index: 2024-11-22
w