Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'entreprise
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Entrepreneur
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Industriel
Patron d'entreprise
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Vertaling van "remettre à l'entrepreneur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur




remettre des warrants de stock en dépôt pour le compte du Fonds

opslagbewijzen aan het Fonds als trustee geven


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]


législation relative à l'agréation et à l'enregistrement d'entrepreneurs de travaux

wetgeving betreffende de erkenning en de registratie van aannemers van werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le chantier, tout entrepreneur ou autre prestataire du secteur de la construction doit pouvoir remettre dès la première demande un exemplaire de l'attestation visée au paragraphe 1.

Op de werf dient elke aannemer of andere dienstverlener in de bouwsector een exemplaar van het attest bedoeld in paragraaf 1, te kunnen overhandigen op het eerste verzoek.


7° sans préjudice de l'article 133 du Code des sociétés, le réviseur ou le comptable de l'émetteur-entrepreneur ou du véhicule de financement ne peuvent entretenir aucune relation avec l'émetteur-entrepreneur ou le véhicule de financement qui soit de nature à remettre en cause leur indépendance.

7° onverminderd artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen mogen de revisor of de boekhouder van de ondernemer-emittent of van het financieringsvehikel geen enkele band hebben met de ondernemer-emittent of met het financieringsvehikel die hun onafhankelijkheid in het gedrang brengt.


La coexistence entre le marché unique numérique et le marché unique a fait prendre conscience aux législateurs de l'Union des perspectives prometteuses permettant aux entreprises et entrepreneurs de l'Union de prospérer et au marché européen de l'emploi de se remettre complètement des répercussions de la crise économique ainsi que des mesures prises en conséquence.

Door de digitale eengemaakte markt en de eengemaakte markt naast elkaar te plaatsen zijn de Europese wetgevers zich bewust geworden van de enorme mogelijkheden voor Europese ondernemers en bedrijven om tot bloei te komen en voor de Europese arbeidsmarkt om geheel te herstellen van de nasleep van de economische crisis en de daarop volgende maatregelen.


La première disposition vise à renverser la charge de la preuve en postulant que l'entrepreneur ou, à son défaut, le maître d'ouvrage, doit remettre le site dans l'état le plus proche possible de celui où il était avant l'ouverture des travaux.

De eerste bepaling wil de bewijslast omkeren in die zin dat ze de aannemer of, bij gebreke daarvan, de bouwheer wil verplichten de bouwplaats te herstellen in een staat die deze van bij het begin van de werken zo dicht mogelijk benadert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi remettre en question la condition qui prévoit, dans la proposition de loi, que l'indépendant/entrepreneur victime des nuisances ne peut percevoir aucun autre revenu professionnel.

Ook de vereiste in het wetsvoorstel dat de getroffen zelfstandige/ondernemer geen andere beroepsinkomens mag genieten, dient in vraag te worden gesteld.


— le prêteur devra aussi remettre à l'entrepreneur un document d'information succinct qui présente ses droits et obligations dans les grandes lignes (taux d'intérêt, remboursement, conséquences en cas de rupture/défaillance).

— de kredietverstrekker moet de ondernemer ook een samenvatting geven van zijn kredietovereenkomst waarin de belangrijkste elementen worden uitgelegd inzake zijn rechten en plichten (interestvoet, terugbetaling, gevolgen in geval van verbreking/nalatigheid).


La première disposition vise à renverser la charge de la preuve en postulant que l'entrepreneur ou, à son défaut, le maître d'ouvrage, doit remettre le site dans l'état le plus proche possible de celui où il était avant l'ouverture des travaux.

De eerste bepaling wil de bewijslast omkeren in die zin dat ze de aannemer of, bij gebreke daarvan, de bouwheer wil verplichten de bouwplaats te herstellen in een staat die deze van bij het begin van de werken zo dicht mogelijk benadert.


La première disposition vise à renverser la charge de la preuve en postulant que l'entrepreneur ou, à son défaut, le maître d'ouvrage, doit remettre le site dans l'état le plus proche possible de celui où il était avant l'ouverture des travaux.

De eerste bepaling wil de bewijslast omkeren in die zin dat ze de aannemer of, bij gebreke daarvan, de bouwheer wil verplichten de bouwplaats te herstellen in een staat die deze van bij het begin van de werken zo dicht mogelijk benadert.


Pour les marchés qui n'atteignent pas le montant fixé pour la publicité européenne, le Roi peut prévoir que tout entrepreneur, fournisseur ou prestataire de services intéressé peut remettre une offre;

Voor de opdrachten die het bedrag voor de Europese bekendmaking niet bereiken, kan de Koning in de mogelijkheid voorzien dat elke belangstellende aannemer, leverancier of dienstverlener een offerte mag indienen;


9° dialogue compétitif : la procédure de passation à laquelle tout entrepreneur, fournisseur ou prestataire de services intéressé peut demander à participer et dans laquelle le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique conduit un dialogue avec les candidats sélectionnés à cette procédure, en vue de développer une ou plusieurs solutions aptes à répondre à ses besoins et sur la base de laquelle ou desquelles les candidats retenus seront invités à remettre une offre;

9° concurrentiedialoog : de gunningsprocedure waaraan elke belangstellende aannemer, leverancier of dienstverlener mag vragen deel te nemen en waarbij de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf een dialoog voert met de voor deze procedure geselecteerde kandidaten, teneinde één of meer oplossingen uit te werken die aan de behoeften van de aanbestedende overheid beantwoorden en op grond waarvan de gekozen kandidaten zullen worden uitgenodigd om een offerte in te dienen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettre à l'entrepreneur ->

Date index: 2023-07-01
w