Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Bateau en remonte
Bateau remontant
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Remonter au vent
Remonter dans le vent
Remonter des moteurs
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Vertaling van "remonte qu'à deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]






Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen




exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


aveugle ou malvoyant dans les deux yeux

blind of slechtziend aan beide ogen


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'utilisation de jours : 1° chaque jour est compté, y compris les weekends et les jours fériés; 2° l'intervalle de temps est calculé par périodes normalisées et ensuite par jours en remontant jusqu'à la date du prélèvement de crédit initial; 3° la durée en jours est obtenue en excluant le premier jour et en incluant le dernier et elle est exprimée en années en divisant le nombre obtenu par le nombre de jours (365 ou 366) de l'année complète en remontant du dernier jour au même jour de l'année précédente.

In het geval van dagen : 1° wordt elke dag geteld, ook weekend- en feestdagen; 2° wordt er teruggeteld in gelijke perioden en vervolgens dagen tot de datum van de eerste kredietopneming; 3° wordt de lengte van de periode in dagen verkregen door de eerste dag niet en de laatste dag wel mee te tellen, waarna de periode in jaren wordt uitgedrukt door het verkregen aantal te delen door het aantal dagen (365 of 366 dagen) van het gehele jaar, waarbij wordt teruggeteld van de laatste dag tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.


L'évaluation favorable, visée à l'alinéa premier, 1° et 3°, b), et à l'alinéa deux ne peut pas remonter à plus d'un an, précédant la date d'introduction de la demande complète d'agrément.

De gunstige beoordeling, vermeld in het eerste lid, 1°, en 3°, b), en het tweede lid, mag niet ouder zijn dan één jaar, voorafgaand aan de datum van de indiening van de volledige erkenningsaanvraag.


Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° volume : longueur largeur tirant d'eau d'été, le résultat étant arrondi à l'unité inférieure lorsque le premier chiffre après la virgule est inférieur à 5 et à l'unité supérieure lorsque le premier chiffre après la virgule est égal ou supérieur à 5 ; 2° largeur : la largeur maximale, y compris les parties saillantes de la muraille ou du pont, telle qu'indiquée sur le plan actuel d'aménagement du navire (general arrangement plan) ; 3° exploitant : le commandant, l'armateur, l'affréteur, le gestionnaire ou l'agent d'un navire ; 4° longueur : longueur hors tout suivant le « Wheelhouse poster » ou la « Pilot card » ; 5° type de remonte ...[+++]

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° blokmaat: lengte x breedte x zomerdiepgang, waarbij het resultaat naar beneden wordt afgerond als het eerste cijfer na de komma minder dan 5 bedraagt, en naar boven als het eerste cijfer na de komma 5 of meer bedraagt; 2° breedte: de maximale breedte, inbegrepen de uitstekende gedeelten op de scheepzij of de brug, zoals aangeduid op het actuele scheepsplan of het general arrangement plan 3° exploitant: de gezagvoerder, reder, bevrachter, charteraar, beheerder of agent van een vaartuig; 4° lengte: de lengte over alles volgens de "Wheelhouse poster" of de "Pilot card"; 5° opvaarttype ETA: het schip zal opvaren en beloodst worden bij aankomst aan de loodskruispost; 6° opvaarttype GTO: de agent ...[+++]


Cette heure peut être modifiée par le capitaine ; 6° « pilote souhaité » : le choix indiqué par l'agent, indiquant si le navire naviguera avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote ; 7° type de remonte : les informations fournies sur le déroulement souhaité du voyage pour la navigation entrante arrivant par la mer et pour un voyage entre deux ports flamands ; 8° GTO : heure de remonte souhaitée, indiquée par l'agent.

Deze tijd kan door de kapitein gewijzigd worden; 6° " loods gewenst" : de door de agent opgegeven keuze of het vaartuig met of zonder loods, of gedeeltelijk met een loods vaart; 7° opvaarttype : de door de agent opgegeven informatie over het gewenste verloop van de reis bij inkomende vaart van zee en een reis tussen twee Vlaamse havens; 8° GTO : het gewenste tijdstip van opvaart opgegeven door de agent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les types de remonte mentionnés peuvent avoir un impact sur le déroulement du voyage après la commande de pilotage par l'agent du port de sortie sur la base de l'ETD ou de la planification des écluses : 1° type de remonte « ETA » : le navire peut remonter lors du départ de l'autre port ; 2° type de remonte « GTA » : le navire a une heure d'arrivée souhaitée au port ; 3° type de remonte « BTV » (interdiction de poursuivre le voyage) : le navire ne peut pas remonter.

De genoemde opvaarttypes kunnen invloed hebben op het verloop van de reis na de loodsbestelling door de agent van de uitgaande haven op basis van ETD of sluisplanning : 1° opvaarttype ETA : het vaartuig mag opvaren bij vertrek uit de andere haven; 2° opvaarttype GTA : het vaartuig heeft een gewenst tijdstip van aankomst in de haven; 3° opvaarttype BTV : het vaartuig mag niet opvaren.


Ce nombre de plaintes est loin d'être négligeable et beaucoup d'entre elles datent d'il y a plus de deux ans, remontant à 2013, année où fut créée la base légale relative aux appels commerciaux.

Een niet onaanzienlijk aantal, waarvan een groot aantal blijkbaar ouder dan twee jaar, van bij de creatie van de wettelijke basis in 2013.


Le temps de commande de pilotage est le temps fixé par le service de Pilotage pour permettre au navire de remonter conformément à l'heure d'arrivée souhaitée ; 4° type de remonte « BTV » : le navire ne peut pas remonter.

De loodsbesteltijd is de door het Loodswezen bepaalde tijd, om het vaartuig overeenkomstig het gewenste tijdstip van aankomst te laten opvaren; 4° opvaarttype BTV : het vaartuig mag niet opvaren.


Le temps de commande de pilotage est l'heure d'arrivée prévue (ETA) indiquée ; 2° type de remonte « GTO » (heure de remonte souhaitée) : le navire peut remonter à la station de croisement de pilotage à partir de l'heure souhaitée.

De loodsbesteltijd is de opgegeven ETA; 2° opvaarttype GTO : het vaartuig mag opvaren vanaf het gewenste tijdstip aan de loodskruispost.


CHAPITRE 2. -Commande de pilotage pour un navire entrant à partir de la mer Art. 2. Il existe quatre types de remonte pour la navigation entrante à partir de la mer : 1° type de remonte « ETA » (heure d'arrivée prévue) : le navire peut remonter lors de l'arrivée à la station de croisement de pilotage.

Dit is het tijdstip waarop een schip gepland is om te vertrekken van een gegeven punt. HOOFDSTUK 2. - Loodsbestelling voor een inkomend vaartuig komende van zee Art. 2. Er zijn vier opvaarttypes geldend voor inkomende vaart van zee : 1° opvaarttype ETA : het vaartuig mag opvaren bij aankomst aan de loodskruispost.


Comme vous le savez, la problématique en question est extrêmement complexe parce qu'elle remonte à deux cents ans, que l'inventaire est incomplet et que le contexte juridique est très compliqué.

Zoals u weet, is de problematiek van het onderwerp uiterst complex omdat die zich tweehonderd jaar geleden voordeed, de inventarisatie onvolledig is en de juridische context heel ingewikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remonte qu'à deux ->

Date index: 2024-02-26
w