Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplies qu'un pays bénéficiaire du spg peut bénéficier " (Frans → Nederlands) :

D. considérant que l'article 9, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 978/2012 définit les conditions qu'un pays doit remplir pour devenir bénéficiaire du SPG+; que le statut de bénéficiaire n'est pas accordé automatiquement et qu'un examen au cas par cas est nécessaire pour évaluer si les conditions requises sont remplies; qu'un pays bénéficiaire du SPG peut bénéficier des préférences tarif ...[+++]

D. overwegende dat in artikel 9, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 de voorwaarden zijn vastgelegd waaraan een kandidaat-land moet voldoen om een SAP+-begunstigd land te worden, en overwegende dat deze status niet automatisch wordt verleend en dat per geval moet worden beoordeeld of aan de vereiste voorwaarden is voldaan; overwegende dat een SAP-begunstigd land de tariefpreferenties mag genieten waarin de in artikel 1, lid 2, onder b), van de SAP-verordening bedoelde bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur voorziet, vooropgesteld dat het land alle in bijlage VIII van de verordening opgenomen verdragen ("de relevante ...[+++]


1. Un pays bénéficiaire du SPG peut bénéficier des préférences tarifaires prévues au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance visé à l’article 1er, paragraphe 2, point b), s’il:

1. Een SAP-begunstigd land kan de tariefpreferenties genieten waarin de in artikel 1, lid 2, onder b), bedoelde bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur voorziet, indien het:


Chaque pays bénéficiaire du SPG souhaitant bénéficier du SPG+ doit soumettre une demande accompagnée d'informations exhaustives concernant la ratification des conventions pertinentes, ses réserves et les objections à ces réserves émises par d'autres parties à la convention, ainsi que ses engagements contraignants.

Een begunstigd land van SAP+ dat van SAP+ wil profiteren, moet een verzoek indienen dat vergezeld gaat van uitgebreide informatie over de ratificatie van de desbetreffende verdragen, de voorbehouden en de door andere partijen bij die verdragen tegen deze voorbehouden aangevoerde bezwaren, en de bindende verbintenissen.


Chaque pays bénéficiaire du SPG souhaitant bénéficier du SPG+ doit soumettre une demande accompagnée d’informations exhaustives concernant la ratification des conventions pertinentes, ses réserves et les objections à ces réserves émises par d’autres parties à la convention, ainsi que ses engagements contraignants.

Elk SAP-begunstigd land dat van de SAP+-regeling gebruik wil maken, moet een verzoek indienen dat vergezeld gaat van uitgebreide informatie over de ratificatie van de desbetreffende verdragen, de voorbehouden en de door andere partijen bij dat verdrag tegen deze voorbehouden aangevoerde bezwaren, en de bindende verbintenissen.


Toutefois, la valeur des importations en provenance des pays bénéficiaires du SPG qui, à partir du 1er janvier 2017, ne bénéficient plus des préférences tarifaires en vertu de l'article 4, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 978/2012 n'est pas prise en compte.

Er is echter geen rekening gehouden met de waarde van de invoer van SAP-begunstigden die vanaf 1 januari 2017 niet langer de in artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 978/2012 bedoelde tariefpreferenties genieten.


Outre les conditions exposées à l'annexe VII, paragraphe 1, point b), un pays ne peut être considéré comme vulnérable que s'il remplit également les conditions visées au paragraphe 1, point b), de ladite annexe, c'est-à-dire si les importations vers l'Union de produits énumérés à l'annexe IX représentent, en moyenne au cours des trois dernières années consécutives, moins de 2 % en valeur des importations totales vers l'Union de produits énumérés à ladite annexe originaires des pays ...[+++]

Overeenkomstig punt 1, onder b), van bijlage VII, in aanvulling op de voorwaarde van punt 1, onder a), van die bijlage, wordt onder een kwetsbaar land verstaan een land waarvan de invoer in de Unie van de in bijlage IX opgenomen producten minder vertegenwoordigt dan de drempel van 2 % in waarde van de totale invoer in de Unie van de in die bijlage opgenomen producten die van oorsprong zijn uit de SAP-begunstigde landen, als een gemiddelde tijdens de laatste drie opeenvolgende jaren.


7. demande à la Commission de le tenir régulièrement informé des résultats de sa procédure de surveillance de la mise en œuvre des conventions de l'ONU et de l'OIT et du respect par les pays bénéficiaires du SPG+ de ces conventions, notamment dans les domaines de la liberté d'association, de la négociation collective, de la non-discrimination en matière d'emploi et de l'élimination du travail des enfants et du travail forcé; et, en particulier, d'indiquer s'il existe des cas de violations graves et systématiques des principes des conventions relatives aux droit ...[+++]

7. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar toezichthoudende rol in verband met de tenuitvoerlegging van de VN- en IAO-verdragen en van de mate waarin de begunstigde SAP+-landen zich hieraan houden, vooral op de gebieden van vrijheid van vereniging, collectief onderhandelen, niet-discriminatie op werkgelegenheidsgebied en uitbanning van kinderarbeid en dwangarbeid; en meer in het bijzonder van eventuele ernstige en systematische inbreuken op de beginselen van de verdragen inzake de rechten van de mens en van de werknemers, alsmede de milieuverdragen, in een van de landen die moment ...[+++]


6. appelle la Commission à l'informer du respect de la mise en œuvre des conventions de l'ONU/OIT concernées par les pays bénéficiaires du SPG+ et, en particulier, d'indiquer s'il existe des cas de violation grave et systématique des principes des conventions relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs dans l'un ou l'autre des pays bénéficiant actuellement du SPG+ et qui pourraient justifier un retrait temporaire du bénéfice des préfé ...[+++]

6. verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over de mate waarin de GSP Plus-landen zich houden aan de betreffende IAO/VN-verdragen en in het bijzonder mede te delen of er in een of meerdere van de huidige GSP Plus-landen ernstige en systematische schendingen voorkomen van de in internationale mensenrechten- en arbeidsrechtenovereenkomsten neergelegde beginselen, die een tijdelijke onttrekking van de preferenties overeenkomstig artikel 16 van de Verordening (EG) nr. 980/2005 van de Raad zouden rechtvaardigen;


D. considérant que tous les pays bénéficiaires du SPG+ ont ratifié et mis en œuvre les conventions internationales concernées relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs, à l'exception d'El Salvador, qui bénéficie d'une dérogation spéciale temporaire, en application de l'article 9, paragraphe 2, du règlement relatif au SPG, en raison d'obligations constitutionnelles spécifiques,

D. overwegende dat alle landen waaraan "GSP Plus" is toegekend de vereiste arbeids- en mensenrechtenovereenkomsten hebben geratificeerd en ten uitvoer gelegd, met uitzondering van El Salvador waaraan, om bijzondere constitutionele redenen, een bijzondere tijdelijke vrijstelling werd toegekend, in overeenstemming met artikel 9, lid 2 van de GSP-verordening,


6. invite la Commission à l'informer du respect de la mise en œuvre des conventions de l'ONU et de l'OIT par les pays bénéficiaires du SPG+ et, en particulier, d'indiquer s'il existe des cas de violations graves et systématiques des principes des conventions relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs dans l'un ou l'autre des pays bénéficiant actuellement du SPG+;

6. verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de stand van de uitvoering van de verdragen van de VN en de ILO door de landen die gebruik kunnen maken van de SPG+ en meer in het bijzonder van eventuele ernstige en systematische inbreuken op de beginselen van de verdragen inzake de rechten van de mens en van de werknemers in een van de landen die momenteel gebruik kunnen maken van de SPG+;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplies qu'un pays bénéficiaire du spg peut bénéficier ->

Date index: 2024-11-07
w