Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplir d'indispensables missions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité

verplichting om zijn opdracht overeenkomstig zijn geweten en onpartijdig te vervullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que pour remplir la mission de manière efficace, dynamique et orientée vers le client, la délégation de décisions et de signatures sur le plan opérationnel aux agents soumis à l'autorité hiérarchique du Directeur de la direction Coordination et Finances de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles est indispensable;

Overwegende dat voor een doelmatige, klantvriendelijke en slagvaardige vervulling van de opdrachten, de delegatie van beslissings- en tekenbevoegdheden op operationeel vlak, aan de ambtenaren die onderworpen zijn aan het hiërarchisch gezag van de directeur van de directie Coördinatie en Financiën van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, onontbeerlijk is;


Qu'à ce titre, et afin de permettre de donner au plus vite plein effet à la déclaration de politique régionale, de remplir ses missions récurrentes et nouvelles, de remédier aux problèmes de délais mis en évidence supra et d'assurer la continuité indispensable du service public rendu à la population, il est nécessaire d'adopter des mesures transitoires exceptionnelles et propres à Bruxelles Urbanisme et Patrimoine qui permettront l'exercice concret des missions confiées ...[+++]

Dat het, om de bepalingen van de gewestelijke beleidsverklaring zo spoedig mogelijk volledig in de praktijk te brengen, de uitvoering van de terugkerende en nieuwe opdrachten mogelijk te maken, de hierboven aangehaalde problemen in verband met de termijnen te verhelpen en de noodzakelijke continuïteit van de openbare dienstverlening aan de bevolking te garanderen, nodig is om voor Brussel Stedenbouw Erfgoed uitzonderlijke overgangsmaatregelen vast te leggen waardoor de nieuwe structuur haar opdrachten concreet kan uitoefenen, zonder dat de overgang gepaard gaat met nadelige gevolgen;


Considérant que pour remplir la mission de manière efficace, dynamique et orientée vers le client, la délégation de décisions et de signatures sur le plan opérationnel aux agents soumis à l'autorité hiérarchique du Directeur de la direction Coordination et Finances de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles est indispensable;

Overwegende dat voor een doelmatige, klantvriendelijke en slagvaardige vervulling van de opdrachten, de delegatie van beslissings- en tekenbevoegdheden op operationeel vlak, aan de ambtenaren die onderworpen zijn aan het hiërarchisch gezag van de directeur van de directie Coördinatie en Financiën van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, onontbeerlijk is;


a) Travaux nécessaires au déploiement/infrastructure: dépenses absolument indispensables pour que la force dans son ensemble puisse remplir sa mission (aéroport, chemin de fer, ports, routes logistiques principales, y compris les points de débarquement et les zones de rassemblement avancées, utilisés en commun; contrôle, pompage, traitement, distribution et évacuation de l'eau, approvisionnement en eau et électricité, terrassement et protection statique des forces, installations de stockage notamment de carburant et dépôts de munitio ...[+++]

a) Werken voor inzet/infrastructuur: uitgaven die voor de gehele troepenmacht absoluut noodzakelijk zijn om haar opdracht te kunnen vervullen (gemeenschappelijk gebruikte luchthaven, spoorwegen, havens, belangrijkste logistieke routes, met inbegrip van landingspunten en verzamelpunten; onderzoek, oppompen, behandeling, distributie en afvoer van water, de water- en elektriciteitsvoorzieningen, grondwerken en statische bescherming van de troepen, opslagplaatsen, met name voor brandstof en munitie, logistieke verzamelpunten; technische ondersteuning voor gemeenschappelijk gefinancierde infrastructuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indéniable d'autre part que la collaboration avec les services de renseignement internationaux est indispensable pour contribuer à assurer l'efficacité avec laquelle la Sûreté de l'État et le SGR doivent remplir leurs missions légales et que « la règle du tiers » qui n'est qu'un exemple de la protection à accorder aux sources d'informations, constitue dans ce domaine un principe incontournable.

Anderzijds kan men niet ontkennen dat de samenwerking met internationale inlichtingendiensten absoluut noodzakelijk is om bij te dragen tot het garanderen van de doeltreffendheid waarmee de Veiligheid van de Staat en de ADIV hun wettelijke opdrachten moeten vervullen, en dat « de regel van de derde », die niet meer dan een voorbeeld is van de bescherming die aan informatiebronnen moet worden geboden, op dit vlak een beginsel is waar men niet omheen kan.


En vue de remplir sa mission sociale de service public, l'hôpital public visé au premier alinéa offre particulièrement les services qui pourront garantir à chacun la prise en charge et l'indispensable qualité des soins au meilleur coût, quels que soient son niveau de revenus, sa situation au regard de l'assurabilité, ses origines et ses convictions personnelles».

Het in het eerste lid bedoeld openbaar ziekenhuis biedt, met het oog op het vervullen van zijn sociale opdracht, als openbare dienst, inzonderheid deze diensten aan teneinde aan elkeen, ongeacht zijn inkomstenniveau, verzekerbaarheidtoestand, afkomst en persoonlijke levensovertuiging, de opvang en noodzakelijke kwaliteitszorg tegen de beste kostprijs te kunnen waarborgen».


En vue de remplir sa mission sociale de service public, l'hôpital public visé au premier alinéa offre particulièrement les services qui pourront garantir à chacun la prise en charge et l'indispensable qualité des soins au meilleur coût, quels que soient son niveau de revenus, sa situation au regard de l'assurabilité, ses origines et ses convictions personnelles».

Het in het eerste lid bedoeld openbaar ziekenhuis biedt, met het oog op het vervullen van zijn sociale opdracht, als openbare dienst, inzonderheid deze diensten aan teneinde aan elkeen, ongeacht zijn inkomstenniveau, verzekerbaarheidtoestand, afkomst en persoonlijke levensovertuiging, de opvang en noodzakelijke kwaliteitszorg tegen de beste kostprijs te kunnen waarborgen».


­ Comme cela a été communiqué par téléphone, le collège a, en sa réunion du 31 mai, formulé différentes observations en ce qui concerne les renseignements, les documents et les moyens indispensables pour remplir sa mission.

­ Zoals reeds telefonisch medegedeeld heeft het college in haar vergadering van 31 mei ll. volgende opmerkingen geformuleerd in verband met de inlichtingen, documenten en middelen onontbeerlijk voor de uitvoering van haar opdracht.


a) infrastructure: dépenses absolument indispensables pour que la force dans son ensemble puisse remplir sa mission (aéroport, chemin de fer, ports, routes, approvisionnement en eau et électricité utilisés en commun).

a) Infrastructuur: Uitgaven die voor de gehele strijdmacht noodzakelijk zijn om haar opdracht te kunnen vervullen (gemeenschappelijk gebruikte luchthaven, spoorwegen, havens, wegen, elektriciteits- en watervoorziening).


La ministre a déposé un projet de loi modifiant le Code pénal en vue de réprimer plus sévèrement la violence contre certaines catégories de personnes en le justifiant comme suit : « Ce projet trouve son origine dans la constatation de l'augmentation des violences physiques à l'encontre de personnes qui, dans l'exercice de leur fonction, sont obligées d'entrer en contact avec le public en vue de remplir d'importantes et indispensables missions d'intérêt collectif.

De minister heeft een wetsontwerp ingediend tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strenger bestraffen van geweld tegen bepaalde categorieën van personen, met als verantwoording: `Dit wetsontwerp vindt zijn oorsprong in de vaststelling dat het lichamelijk geweld toeneemt tegen personen die in de uitoefening van hun beroep verplicht zijn contact te hebben met het publiek teneinde belangrijke en noodzakelijke opdrachten van collectief belang te vervullen.




D'autres ont cherché : remplir d'indispensables missions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplir d'indispensables missions ->

Date index: 2022-04-21
w