Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Elle implique l'abolition de toute discrimination
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «remèdes qu'elle implique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elle implique l'abolition de toute discrimination

dit houdt de afschaffing in van elke discriminatie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle implique notamment pour les États l'ayant ratifiée - dont la Belgique - qu'ils prennent des mesures concrètes afin d'empêcher la torture à l'intérieur de leurs frontières et leur interdit de renvoyer dans leur pays d'origine des personnes qui risqueraient d'y être torturées.

Dat verdrag impliceert dat alle Staten die het hebben geratificeerd, waaronder België, concrete maatregelen nemen teneinde foltering binnen hun grenzen te verhinderen en het verbiedt hen personen naar hun land van oorsprong terug te sturen als ze het risico lopen er te worden gefolterd.


Les deux réunions du GIC qui ont eu lieu depuis le début de cette législature ont également été l'occasion pour l'Institut et ma cellule stratégique d'expliquer l'approche et ce qu'elle implique au sein des départements.

De twee vergaderingen van de ICG sinds het aantreden van deze regering waren voor het Instituut en mijn beleidscel de gelegenheid om de aanpak uit te leggen en wat dit precies impliceert binnen de departementen.


Considérant le manque criant d'effectif policier disponible pouvant être posté aux points de passage à la frontière, ces caméras me paraissent une alternative judicieuse notamment de par les effets préventif et dissuasif qu'elles impliquent.

Gelet op het schrijnend gebrek aan beschikbare politieagenten die aan grensovergangen kunnen worden gestationeerd, lijken die camera's een goed alternatief, meer bepaald wegens het preventieve en ontradende effect ervan.


L'étude a plusieurs objectifs: i) D'abord et avant tout, elle implique la reconnaissance du groupe-cible intersexué. ii) De plus, elle a pour but de mesurer la prévalence de l'intersexuation en Belgique.

De studie heeft verschillende doelen: i) Eerst en vooral houdt het een erkenning van de interseks doelgroep in. ii) Daarnaast doelt het de prevalentie van interseks in België te meten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans combien de cas (par année depuis 2010 et par Région) : a) ne s'agissait-il que de demandes d'intervention de la police ou d'un service de dépannage? b) une intervention du central d'appel 100 a-t-elle été nécessaire et a-t-elle impliqué la sortie d'ambulances, de véhicules de pompiers ou d'un service mobile d'urgence (SMUR) ?

2. In hoeveel van deze meldingen (jaarlijks vanaf 2010 en per Gewest): a) ging het enkel om oproepen waarbij een tussenkomst van de politie- of pechdiensten vereist was; b) was een tussenkomst van de 100-noodcentrale noodzakelijk en moesten dus ziekenwagens, brandweerwagens of een MUG- team uitrukken?


Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, §1 , alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».

In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, §1, eerste lid, in fine, de woorden " al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt" vervangen door de woorden " al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt" .


Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, § 1 , alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».

In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, § 1, eerste lid, in fine, de woorden « al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt » vervangen door de woorden « al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt ».


Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, § 1, alinéa 1, in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».

In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, § 1, eerste lid, in fine, de woorden « al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt » vervangen door de woorden « al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt ».


Plaider en faveur de plus d'Europe implique en effet d'accepter les décisions prises, avec les changements qu'elles impliquent pour les différents États membres.

Pleiten voor meer Europa impliceert immers de genomen beslissingen met implicaties en verandering voor de verschillende lidstaten, accepteren.


Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, §1 , alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».

In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, §1, eerste lid, in fine, de woorden " al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt" vervangen door de woorden " al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remèdes qu'elle implique ->

Date index: 2024-10-06
w