Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-pied
Arriération mentale grave
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Feu de marche arrière
Feu de position arrière
Feu rouge arrière
Feu-marche arrière
Feu-position arrière
Feu-position arrière rouge
Lampe arrière
Lampe de marche arrière
Lampe graisseur
Lampe projecteur de recul
Ostéotomie
Projecteur de marche arrière
Projecteur de recul
Section d'un os

Traduction de «remédié à l'arriéré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot


feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | lampe arrière | lampe graisseur

achterlicht


feu de marche arrière | feu-marche arrière | lampe de marche arrière | lampe projecteur de recul | projecteur de marche arrière | projecteur de recul

achteruitrijlicht


feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | feu-position arrière rouge

achterlicht


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker




fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet objectif pourrait être atteint, notamment, en renforçant l’État de droit, en combattant la corruption et en remédiant aux arriérés de paiement, ainsi qu'en développant les infrastructures et en renforçant le capital humain.

Dit kan onder meer worden bereikt door een versterking van de rechtsstaat, de bestrijding van corruptie en het aanpakken van achterstallige betalingen, alsook door de ontwikkeling van infrastructuur en de valorisering van menselijk kapitaal.


Cet objectif pourrait être atteint, notamment, en renforçant l’État de droit, en combattant la corruption et en remédiant aux arriérés de paiement, ainsi qu'en développant les infrastructures et en renforçant le capital humain.

Dit kan onder meer worden bereikt door een versterking van de rechtsstaat, de bestrijding van corruptie en het aanpakken van achterstallige betalingen, alsook door de ontwikkeling van infrastructuur en de valorisering van menselijk kapitaal.


5. a) Un arriéré existe-t-il au niveau des réponses aux plaintes des usagers? b) A quoi est dû cet arriéré? c) Comment comptez-vous remédier à ces problèmes?

5. a) Heeft de klantendienst een achterstand in het beantwoorden van inkomende klachten? b) Waaraan is dat te wijten? c) Hoe overweegt u deze problemen aan te pakken?


9. en outre, s'inquiète vivement du niveau des arriérés de paiement dans le cadre de la politique de cohésion pour les programmes opérationnels 2007-2013, ainsi que du blocage actuel dans l'adoption du projet de budget rectificatif n° 3/2014 concernant les paiements restant à liquider et du budget 2015, qui rend la situation concernant les factures impayées encore plus critique; invite tous les États membres à faire preuve du sens des responsabilités et de volonté de remédier à cet arriéré de paiement qui menace la crédibilité des fo ...[+++]

9. is bovendien uiterst verontrust over de betalingsachterstanden binnen het cohesiebeleid voor de operationele programma's in de periode 2007-2013 en over de huidige impasse bij de vaststelling van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014 over de achterstallige betalingen en BUDG 2015, hetgeen de situatie van de onbetaalde rekeningen nog nijpender maakt; roept de lidstaten op blijk te geven van verantwoordelijkheid en zich bereid te tonen deze betalingsachterstanden, die de geloofwaardigheid van de EU-fondsen in het gedrang brengen, weg te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. mesure que l'Autorité a accompli de nets progrès dans l'actualisation de ses procédures de passation de marchés afin de respecter les règles de passation de marchés de l'Union; constate que le volume des procédures de passation toujours en cours a été sensiblement réduit et que, selon l'Autorité, il sera remédié en 2013 à l'arriéré de dossiers ou au défaut de conformité dans certains domaines; demande à l'Autorité de donner suite à ce problème et de rendre compte à l'autorité de décharge des progrès accomplis;

26. erkent dat de Autoriteit aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij het actualiseren van haar aanbestedingsprocedures om deze in overeenstemming te brengen met de regels van de Unie; wijst erop dat de achterstand op het gebied van lopende aanbestedingsprocedures aanzienlijk is ingelopen en dat, volgens de Autoriteit, de resterende achterstand/gebieden die niet aan de eisen voldoen zullen worden gecorrigeerd in 2013; verzoekt de Autoriteit deze kwestie verder aan te pakken en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de geboekte vooruitgang;


Si des précautions particulières doivent être prises pour le montage d’une unité de secours à usage temporaire sur le véhicule (lorsque, par exemple, une telle unité doit uniquement être montée sur l’essieu avant et que, de ce fait, une unité standard avant doit d’abord être installée sur l’essieu arrière afin de remédier à une défaillance d’une unité standard arrière), le manuel du propriétaire du véhicule doit l’indiquer clairement et le respect des prescriptions appropriées du paragraphe 2.3 de la présente annexe doit être vérifié.

Als bij de montage van een reserve-eenheid voor tijdelijk gebruik op het voertuig speciale maatregelen moeten worden genomen (bv. als een dergelijke eenheid alleen op de vooras mag worden gemonteerd en bij een defect van een standaardeenheid op de achteras dus eerst een standaardeenheid van de vooras naar de achteras moet worden verplaatst), moeten deze duidelijk in de gebruiksaanwijzing van het voertuig worden vermeld en moet worden gecontroleerd of aan de desbetreffende aspecten van punt 2.3 wordt voldaan.


Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 34, rue de la Caserne à l'arrière du boulevard Maurice Lemonnier, 121-123, cadastré 2135c3, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2, que cette opération doit remédier à un chancre constitué d'une ancienne maison vide et totalement dégradée depuis 1998, que certaines parties se sont effondrées, que l'immeuble ne peut être exproprié via les subsides régionaux pour logements abandonnés car il est sur la même parcelle cadastrale qu'un immeuble occupé du boulevard ...[+++]

Overwegende dat de verwerving van een gebouw gelegen 34, Kazernestraat aan de achterkant van de Maurice Lemonnierlaan, 121-123, gekadastreerd onder het nr. 2135c3, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie moet verhelpen aan een stadskanker bestaande uit een oude leegstaande woning die volledig vernield is sedert 1998, dat sommige gedeelten ingestort zijn, dat het gebouw niet onteigend kan worden volgens de procedure van de gewestelijke toelagen voor verlaten woningen, daar het gebouw zich bevindt op hetzelfde kadastrale perceel als een bewoond gebouw gelegen in de Maurice Lemonnierlaan, d ...[+++]


En partant de l'hypothèse que les juges de complément désignés par application de la disposition attaquée seront en grande partie - sinon exclusivement - des juges francophones unilingues qui seront uniquement assignés aux chambres francophones du Tribunal de première instance de Bruxelles, les parties requérantes concluent qu'il ne serait remédié à l'arriéré judiciaire que dans ces chambres et que les avantages du bilinguisme légal en matière de procédure seraient sacrifiés.

Uitgaande van de hypothese dat de toegevoegde rechters die met toepassing van de bestreden bepaling worden aangewezen, grotendeels - zo niet uitsluitend - Franstalige, eentalige rechters zullen zijn die uitsluitend in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet, concluderen de verzoekende partijen dat enkel aan de gerechtelijke achterstand in die kamers tegemoet zou worden gekomen en dat de procedurele voordelen van de wettelijke tweetaligheid zouden worden opgeofferd.


10. constate qu'il y a actuellement 14,4 milliards d'euros de paiements restant à exécuter concernant les engagements pour 2001, d'où le risque élevé de dégagement à la fin de l'exercice 2003; est préoccupé par le fait que plusieurs États membres enregistrent des paiements beaucoup plus faibles que les autres; réitère par conséquent l'appel fait précédemment aux États membres dont les arriérés de paiement sont les plus conséquents afin qu'ils procèdent de toute urgence à une évaluation de leurs procédures administratives en vue de remédier au problème; ...[+++]

10. merkt op dat er momenteel een bedrag van € 14,4 miljard aan betalingen uitstaat met betrekking tot de vastleggingen van 2001, hetgeen een verhoogd risico van annuleringen aan het einde van 2003 met zich meebrengt; is bezorgd over het feit dat wat betreft de betalingen een aantal lidstaten ver achterblijft in vergelijking tot de rest; roept daarom nogmaals de lidstaten met de ergste betalingsachterstanden op met spoed hun administratieve procedures door te lichten om dit probleem op te lossen;


L'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 2002 remplaçant l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 et du présent arrêté d'exécution est fixée au 1 janvier 2003 en vue de pouvoir rapidement mettre tout en oeuvre pour remédier à l'arriéré judiciaire dans l'arrondissement de Bruxelles.

De wet van 18 juli 2002 tot vervanging van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 en dit uitvoeringsbesluit treden in werking op 1 januari 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédié à l'arriéré ->

Date index: 2024-10-01
w