Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendant obligatoire l'autorisation " (Frans → Nederlands) :

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 janvier 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative au projet de statut de travailleur salarié pour certains organisateurs disposant d'une autorisation pour l'accueil familial (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het project werknemersstatuut voor bepaalde organisatoren met een vergunning voor gezinsopvang (1)


Par arrêté royal du 25 juin 2017, les responsables de traitement établis en Belgique agissant comme clients liés par un contrat de service avec l'entreprise MASTERCARD (agissant en tant que sous-traitant) rendant obligatoire les règles d'entreprise contraignantes pour les sous-traitants sont autorisés à effectuer des flux transfrontières de données à caractère personnel au sein de l'entreprise Mastercard, conformément aux règles d'entreprise contraignantes pour les sous-traitants, telles qu'annexées à l'arrêté royal précité.

Bij koninklijk besluit van 25 juni 2017, wordt aan de in België gevestigde verantwoordelijken voor de verwerking handelend als klanten die met de onderneming MASTERCARD (handelend als verwerker) een dienstverleningsovereenkomst hebben afgesloten op grond waarvan de bindende ondernemingsregels voor verwerkers verplicht worden gesteld, machtiging verleend om grensoverschrijdende doorgiften van persoonsgegevens te verrichten binnen de onderneming Mastercard overeenkomstig de bij dit koninklijk besluit gevoegde bindende ondernemingsregels voor verwerkers.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative aux conditions de travail et de rémunération dans l'accueil autorisé de bébés et bambins (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de vergunde kinderopvang van baby's en peuters (1)


10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative au projet de statut de travailleur salarié pour certains organisateurs disposant d'une autorisation pour l'accueil familial (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het project werknemersstatuut voor bepaalde organisatoren met een vergunning voor gezinsopvang (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


alors qu'en application de l'article 5 de l'arrêté royal du 23 juin 1998 rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997 conclue au sein de la commission paritaire du transport relative au travail à temps partiel involontaire dans le sous-secteur des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur, le nombre total de chauffeurs occupés à temps partiel ne peut être supérieur au nombre de chauffeurs occupés à temps plein; qu'il s'ensuit que l'exploitant n'a pas davantage respecté la législation sociale au sens de l'article 7, § 4, 6°, de l'ordonnance et que ce motif, se suffisant à lui-mê ...[+++]

terwijl met toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het Vervoer, betreffende de onvrijwillige deeltijdse arbeid in de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, het totale aantal deeltijds tewerkgestelde chauffeurs niet hoger mag zijn dan het aantal voltijdse chauffeurs; dat daaruit volgt dat de exploitant evenmin de sociale wetgeving in de zin van artikel 7, § 4, 6°, van de ordonnantie heeft nageleefd en dat deze reden op zichzelf ook de ...[+++]


Cette disposition améliore la transparence de l'autorisation des additifs en rendant obligatoire la publication des raisons pour lesquelles l'autorisation satisfait aux critères définis dans la proposition.

Hiermee wordt meer openheid en transparantie gecreëerd bij de goedkeuring van additieven. door publieke verklaringen hoe met de goedkeuring wordt voldaan aan de in het voorstel gestelde voorwaarden.


Il est autorisé, par dérogation aux prescriptions de l'article 7 de l'arrêté ministériel du 27 juillet 1981 définissant le dossier des installations électriques domestiques, pris en exécution de l'article 269 du Règlement général sur les Installations électriques approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire ledit Règlement pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique, de tolérer l'absence du procès-verbal de conformité de l'installation électrique dans le dossier électrique ...[+++]

Het is toegelaten in afwijking van de voorschriften van artikel 7 van het ministerieel besluit van 27 juli 1981 tot bepaling van het dossier van huishoudelijke elektrische installaties genomen in uitvoering van artikel 269 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981, waarbij bedoeld reglement bindend wordt verklaard voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie, de afwezigheid van het proces-verbaal van overeenkomst van de elektrische installatie in het elektrisch dossier te dulden bij de eerste periodieke co ...[+++]


Selon le CEPD, le principe de disponibilité ne devrait pas porter atteinte aux dispositions nationales rendant obligatoire l'autorisation préalable d'accès aux informations, ou, à tout le moins, il conviendrait d'établir des règles spécifiques concernant les catégories de données soumises à une autorisation préalable, qui seront applicables dans tous les États membres.

Volgens de EDPS mag het beschikbaarheidsbeginsel de verplichting uit hoofde van de nationale wet om voorafgaande toestemming voor de informatie te krijgen, niet ondermijnen, of het moet op zijn minst uitmonden in specifieke, in alle lidstaten geldende regels inzake de categorieën gegevens waarvoor voorafgaande toestemming vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendant obligatoire l'autorisation ->

Date index: 2022-04-12
w