Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Arrêté royal organique
Décret royal

Traduction de «rendra l'arrêté royal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un projet d’arrêté royal statutaire au sujet de la protection et de l’aide juridique rendra plus pratique l’usage des procédures existantes (qui découlent d’un arrêté royal du 10 avril 1995) et il visera aussi à les accélérer.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit over rechtsbescherming en juridische steun zal de bestaande procedures (koninklijk besluit van 10 april 1995) gebruiksvriendelijker maken en versnellen.


Un projet d’arrêté royal statutaire rendra formellement possible la réaffectation au sein de la police intégrée – de la police locale vers la police fédérale et inversement – lorsqu’un policier a subi une expérience traumatisante suite à un acte de violence.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit moet de herplaatsing binnen de geïntegreerde politie – van federale naar de lokale politie en omgekeerd – formeel mogelijk maken, wanneer een politiebeambte na een gewelddaad een traumatische ervaring heeft opgelopen.


Un projet d’arrêté royal statutaire au sujet de la protection et de l’aide juridique rendra plus pratique l’usage des procédures existantes (qui découlent d’un arrêté royal du 10 avril 1995) et il visera aussi à les accélérer.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit over rechtsbescherming en juridische steun zal de bestaande procedures (koninklijk besluit van 10 april 1995) gebruiksvriendelijker maken en versnellen.


Mme Crombé-Berton ne comprend pas pourquoi il faut prévoir, in fine de l'article 61, § 6, la possibilité de déroger aux dispositions de l'article puisque, par hypothèse, le régime transitoire de l'article 61 va disparaître le jour où un arrêté royal rendra obligatoire la convention collective conclue en la matière au sein du Conseil national du travail.

Mevrouw Crombé-Berton begrijpt niet waarom in fine van artikel 61, § 6, de mogelijkheid wordt vermeld om af te wijken van de bepalingen van het artikel aangezien het overgangsregime van artikel 61 toch zal verdwijnen de dag dat een koninklijk besluit de collectieve arbeidsovereenkomst die binnen de Nationale Arbeidsraad is gesloten, verplicht maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre répond que c'est par souci d'assurer la protection de la vie privée que l'article 5 prévoit que le comité de surveillance rendra systématiquement un avis lors de la prise d'un arrêté royal ou de sa modification ultérieure.

De minister antwoordt dat het om de bescherming van de privacy te verzekeren is, dat artikel 5 erin voorziet dat het toezichtscomité systematisch advies zal geven wanneer er een koninklijk besluit wordt vastgesteld of wanneer het achteraf wordt gewijzigd.


Un projet d’arrêté royal statutaire rendra formellement possible la réaffectation au sein de la police intégrée – de la police locale vers la police fédérale et inversement – lorsqu’un policier a subi une expérience traumatisante suite à un acte de violence.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit moet de herplaatsing binnen de geïntegreerde politie – van federale naar de lokale politie en omgekeerd – formeel mogelijk maken, wanneer een politiebeambte na een gewelddaad een traumatische ervaring heeft opgelopen.


La loi prévoit ainsi que l'arrêté royal " détermine les cas dans lesquels les parties ou leurs avocats peuvent décider conjointement que la cause ne doit pas être traitée en séance publique" , ce qui a pour conséquence qu'à défaut d'audience publique " l'auditorat ne rendra pas d'avis" .

Zo schrijft de wet voor dat het koninklijk besluit " de gevallen (bepaalt) waarin de partijen of hun advocaten gezamenlijk mogen besluiten dat de zaak niet in openbare terechtzitting moet worden behandeld" , hetgeen tot gevolg heeft dat, bij ontstentenis van openbare terechtzitting, " er geen advies van het Auditoraat (wordt) gegeven" .


Selon le délégué, un projet d'arrêté sera toutefois soumis à très brève échéance au Conseil d'Etat, section de législation, lequel projet rendra l'arrêté royal du 11 juillet 2001 applicable aux fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale.

Volgens de gemachtigde zal evenwel binnen zeer korte termijn een ontwerpbesluit aan de Raad van State, afdeling wetgeving, worden voorgelegd op grond waarvan het koninklijk besluit van 11 juli 2001 van toepassing zal worden gemaakt op de managementfuncties binnen de openbare instellingen van sociale zekerheid.


L'arrêté royal qui rendra obligatoire l'application d'une méthode d'inactivation des pathogènes des concentrés de plaquettes sanguines et l'arrêté ministériel fixant le prix des concentrés de plaquettes de sang inactivées seront tous deux publiés dans les prochains jours.

Het koninklijk besluit dat de toepassing van een methode voor de pathogeeninactivatie van bloedplaatjesconcentraten verplicht, zal in de komende dagen, samen met een ministerieel besluit dat de prijs van een pathogeen geïnactiveerd bloedplaatjesconcentraat vastlegt, gepubliceerd worden.


J'élabore un arrêté royal qui rendra possible la régularisation des périodes d'études et des années de spécialisation dans la situation susmentionnée.

Ik werk een koninklijk besluit uit waardoor de regularisatie van de studieperiode én van de specialisatiejaren mogelijk gemaakt wordt in de hoger geschetste situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendra l'arrêté royal ->

Date index: 2022-06-12
w