Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre possible l'engagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accès transfrontalier aux informations commerciales relatives aux sociétés et à leurs succursales ouvertes dans d'autres États membres ne pourra être amélioré que si tous les États membres s'engagent à rendre possible la communication électronique entre les registres et à transmettre les informations aux utilisateurs individuels sous une forme normalisée, au moyen d'un contenu identique et de technologies interopérables, dans l'ensemble de l'Union.

De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie over vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich toeleggen op het mogelijk maken dat elektronische communicatie tussen registers en het toesturen van informatie aan afzonderlijke gebruikers in de hele Unie op gestandaardiseerde wijze kan plaatsvinden met identieke inhoud en interoperabele technologieën.


Art. 72. Le ministre flamand ayant l'Environnement dans ses attributions est autorisé à transférer les engagements inscrits aux articles LBC-3LCH2AD-WT et LB0-1LCH2AD-WT, selon la liste ci-dessous, au budget de la Vlaamse Milieumaatschappij (VMM), afin de rendre possible la liquidation au budget de la VMM.

Art. 72. De Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu wordt gemachtigd om de vastleggingen op de artikelen LBC-3LCH2AD-WT en LB0-1LCH2AD-WT volgens de onderstaande lijst over te dragen naar de begroting van de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM), om zodoende de vereffening op de begroting van de VMM mogelijk te maken.


Les budgets en personnel disponibles ont été revus au sein de la police fédérale afin de rendre l’engagement de personnel spécialisé possible.

Binnen de Federale politie werden de beschikbare personeelsbudgetten herzien om de aanwerving van gespecialiseerd personeel mogelijk te maken.


Lors du Conseil des ministres du 25 juillet 2008, il a été demandé à la Défense d'effectuer dans le courant de l'année les réaffectations nécessaires au sein du budget attribué, de façon rendre l'engagement budgétairement possible.

Met de Ministerraad van 25 juli 2008 werd aan Defensie gevraagd om in de loop van het jaar de nodige reaffectaties uit te voeren intern het toegekende budget, om de inzet budgettair mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, différents partenaires de la chaîne des secteurs du commerce, des organisations agricoles, des abattoirs, des transformateurs, et du secteur des aliments composés pour animaux se sont engagés à rendre ce préfinancement possible.

De verschillende partners van de keten uit de handelssector, de landbouworganisaties, de slachthuizen, de distributeurs, de verwerkingssector en de sector van de diervoeders hebben zich geëngageerd om deze prefinanciering mogelijk te maken.


En effet, différents partenaires de la chaine des secteurs du commerce, des organisations agricoles, des abattoirs, des transformateurs, et du secteur des aliments composés pour animaux se sont engagés à rendre ce préfinancement possible.

De verschillende partners van de keten uit de handelssector, de landbouworganisaties, de slachthuizen, de distributeurs, de verwerkingssector en de sector van de diervoeders hebben zich geëngageerd om deze prefinanciering mogelijk te maken.


Le gouvernement fédéral actuel s'est engagé à rendre les sites web et documents numériques aussi accessibles que possible pour tous les utilisateurs, y compris les personnes âgées, daltoniennes, malvoyantes et handicapées.

Deze federale regering engageerde zich om websites en digitale documenten maximaal toegankelijk te maken voor alle gebruikers, inclusief ouderen, kleurenblinden, slechtzienden en personen met een handicap.


Pour faciliter cette transformation ou pour la rendre possible, une dérogation temporaire leur permettant d'inclure une part de leurs engagements solidaires dans leurs fonds propres est indispensable.

Teneinde de omzetting te vergemakkelijken of mogelijk te maken, is een tijdelijke ontheffing vereist waarbij het deze instellingen wordt toegestaan een gedeelte van hun hoofdelijke verplichtingen tot het eigen vermogen te rekenen.


À ce titre, avec ses 300 hommes engagés dans la sécurisation de l'aéroport de Kaboul ainsi que dans celle du Provincial Reconstruction Team de Kunduz aux côtés de l'Allemagne, notre pays contribue substantiellement à rendre possible cette difficile oeuvre de reconstruction et de développement.

Ons land zet 300 manschappen in voor de beveiliging van de luchthaven van Kaboel en van het Provincial Reconstruction Team van Kunduz, samen met Duitsland. Op die manier dragen wij in aanzienlijke mate bij aan de moeilijke opdracht van heropbouw en ontwikkeling.


L'accord que traduit ce projet prévoit que chaque autorité s'engage à définir les droits minimaux afin de rendre possible la négociation dans un comité supérieur A. Des points de référence formeront un contenu minimal commun pour toutes les autorités.

Het akkoord dat in dit ontwerp tot uiting komt, bepaalt dat elke overheid zich ertoe verbindt de minimale rechten vast te stellen om het mogelijk te maken dat in een hoog comité A wordt onderhandeld. Referentiepunten zullen de minimale gemeenschappelijke inhoud voor alle overheden vormen.




D'autres ont cherché : rendre possible l'engagement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre possible l'engagement ->

Date index: 2022-03-16
w