Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforce l'interdiction déjà » (Français → Néerlandais) :

Le « Bond van trein-, tram- en busgebruikers » demande depuis un certain temps déjà que l'on renforce et que l'on fasse respecter l'interdiction de la publicité « intégrale » sur les vitres des trams et des (trolley)bus.

De Bond van trein-, tram- en busgebruikers vraagt al enige tijd de handhaving en de versterking van het bestaande verbod op « integrale » publiciteit op de ruiten van trams en (trolley)bussen.


35. estime qu'avant d'élaborer une nouvelle législation, il importe de s'assurer de la bonne application des réglementations déjà existantes, qu'elles soient générales ou spécifiques; cite, par exemple, l'interdiction des cages en batterie pour les poules, la réglementation concernant tant les porcs que le transport des animaux, et les conditions d'élevage des oies et des canards; fait observer que les nouvelles mesures concernant le bien-être animal doivent s'accorder avec les autres objectifs communautaires que sont le développeme ...[+++]

35. meent dat eerst de bestaande − algemene of specifieke − regelgeving behoorlijk moeten worden gehandhaafd voordat er eventueel nieuwe wetgeving wordt uitgevaardigd; als voorbeelden kunnen hier gelden het verbod op het houden van kippen in batterijkooien, de varkensrichtlijn, de regelgeving rond diertransporten en het houden van ganzen en eenden; benadrukt dat verdere maatregelen inzake dierenwelzijn op één lijn moeten worden gebracht met andere EU-doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling, met name duurzame productie en consumptie van veeteeltproducten, bescherming van het milieu en de biodiversiteit, een strategie voor betere handha ...[+++]


35. estime qu'avant d'élaborer une nouvelle législation, il importe de s'assurer de la bonne application des réglementations déjà existantes, qu'elles soient générales ou spécifiques; cite, par exemple, l'interdiction des cages en batterie pour les poules, la réglementation concernant tant les porcs que le transport des animaux, et les conditions d'élevage des oies et des canards; fait observer que les nouvelles mesures concernant le bien-être animal doivent s'accorder avec les autres objectifs communautaires que sont le développeme ...[+++]

35. meent dat eerst de bestaande - algemene of specifieke - regelgeving behoorlijk moeten worden gehandhaafd voordat er eventueel nieuwe wetgeving wordt uitgevaardigd; als voorbeelden kunnen hier gelden het verbod op het houden van kippen in batterijkooien, de varkensrichtlijn, de regelgeving rond diertransporten en het houden van ganzen en eenden; benadrukt dat verdere maatregelen inzake dierenwelzijn op één lijn moeten worden gebracht met andere EU-doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling, met name duurzame productie en consumptie van veeteeltproducten, bescherming van het milieu en de biodiversiteit, een strategie voor betere handha ...[+++]


13. se déclare préoccupé par les pratiques commerciales telles que la revente à perte, dont l'objectif est d'accroître la fréquentation des supermarchés; se déclare en faveur de l'interdiction de la revente à perte des produits alimentaires et appuie les États membres qui ont déjà introduit de telles mesures; souhaite un renforcement de l'action de l'Union à l'encontre des offres de prix agressives et d'autres pratiques anticoncu ...[+++]

13. toont zich bezorgd over marketingpraktijken zoals het onder de kostprijs verkopen van producten om het aantal supermarktbezoeken op te drijven; is van oordeel dat het onder de kostprijs verkopen van levensmiddelen verboden moet worden en verleent zijn steun aan de lidstaten die reeds dergelijke maatregelen hebben ingevoerd; pleit voor meer actie van de Europese Unie ter bestrijding van zulke agressieve prijsmaatregelen en andere praktijken die de mededinging beperken, zoals koppelverkoop of andere vormen van misbruik van een dominante marktpositie;


13. se déclare préoccupé par les pratiques commerciales telles que la revente à perte, dont l'objectif est d'accroître la fréquentation des supermarchés; se déclare en faveur de l'interdiction de la revente à perte des produits alimentaires et appuie les États membres qui ont déjà introduit de telles mesures; souhaite un renforcement de l'action européenne à l'encontre des offres de prix agressives et d'autres pratiques anticoncu ...[+++]

13. toont zich bezorgd over marketingpraktijken zoals het onder de kostprijs verkopen van producten om het aantal supermarktbezoeken op te drijven; is van oordeel dat het onder de kostprijs verkopen van levensmiddelen verboden moet worden en verleent zijn steun aan de lidstaten die reeds dergelijke maatregelen hebben ingevoerd; pleit voor meer Europese actie ter bestrijding van zulke agressieve prijsmaatregelen en andere praktijken die de mededinging in de EU beperken, zoals koppelverkoop of andere vormen van misbruik van een dominante marktpositie;


Le dernier amendement, qui a trait à la protection des mineurs, vise non pas à interdire la publicité s'adressant à cette catégorie de la population, mais à renforcer l'interdiction, déjà inscrite dans la position commune, des pratiques commerciales susceptibles de mettre les enfants sous une pression excessive.

Het laatste amendement, dat betrekking heeft op de bescherming van minderjarigen, is niet bedoeld om op kinderen gerichte reclame te verbieden, maar om het reeds in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen verbod op handelspraktijken waardoor kinderen al te zeer onder druk zouden kunnen worden gezet, nog verder aan te scherpen.


5. Comme je vous ai déjà répondu le 18 mai 2006, par le passé, j'ai déjà fait différentes propositions pour clarifier et renforcer la législation relative à l'interdiction de certaines interventions chez les animaux, entre autres pour prévenir la fraude possible avec des certificats médicaux.

5. Zoals ik u op 18 mei 2006 hebt geantwoord, heb ik in het verleden reeds verschillende voorstellen gedaan om de wetgeving rond het verbod op bepaalde ingrepen bij dieren te verduidelijken en verder te onderbouwen, onder andere om mogelijke fraude met medische certificaten tegen te gaan.


De nombreux pays tiers ont par exemple déjà mis en œuvre les mesures en vigueur au sein de l'UE, telles que l'interdiction de l'utilisation de farines de viande et d'os dans l'alimentation des ruminants, les tests de dépistage de l'ESB chez les bovins, le renforcement des mesures de surveillance de l'ESB et de la formation dans ce domaine, etc.

Zo hebben al veel derde landen maatregelen getroffen die ook in de EU gelden, zoals een verbod op het voeren van vleesbeendermeel van zoogdieren aan herkauwers, het testen van runderen op BSE, intensievere bewaking en voorlichting inzake BSE.


Comme on le sait, cette proposition de loi renforce l'interdiction déjà existante des relations homosexuelles et y ajoute encore certaines sanctions plus lourdes.

Zoals bekend versterkt dit wetsvoorstel het reeds bestaande verbod op homoseksuele betrekkingen en voegt er nog een aantal verzwarende bestraffingen aan toe.


2. Chacun de ces douze polluants font déjà l'objet de nombreuses mesures d'interdiction et de plusieurs programmes de réduction fixés soit par la Communauté européenne, soit par la Convention de Paris pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, soit par le système des Conférences internationales pour la protection de la mer du Nord. 3. Cela signifie que l'objectif premier de la Conférence de Washington n'était pas de renforcer la politique environnemen ...[+++]

2. Elk van deze twaalf polluenten maken reeds deel uit van talrijke verbodsmaatregelen en van meerdere reduktieprogramma's vastgelegd hetzij door de Europese Gemeenschap, hetzij door het Verdrag van Parijs voor de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, hetzij door het systeem van de Internationale Conferenties ter bescherming van de Noordzee. 3. Dit betekent dat het eerste objectief van de Washington Conferentie niet het verstrengen van het milieubeleid, zoals het momenteel bestaat in Europa is, maar wel de milieumaatregelen, doorgaans toegepast door de ontwikkelde landen, uit te breiden voor de gan ...[+++]


w