Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
CAEM
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Comecon
Conseil d'assistance économique mutuelle
Convention d'assistance mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Directive d'assistance mutuelle
Directive sur l’assistance mutuelle
GAM
Groupe Assistance mutuelle
Groupe d'assistance mutuelle
Mutualité sociale
Mécanisme d’assistance mutuelle
Mécanisme d’assistance mutuelle du réseau CPC
Organisation mutuelle
Régime d'assistance mutuelle
Société de secours mutuel

Traduction de «renforcer l'assistance mutuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance | directive sur l’assistance mutuelle

wederzijdsebijstandsrichtlijn


mécanisme d’assistance mutuelle | mécanisme d’assistance mutuelle du réseau CPC

mechanisme voor wederzijdse bijstand | SCB-mechanisme voor wederzijdse bijstand


groupe Assistance mutuelle | Groupe d'assistance mutuelle | GAM [Abbr.]

Groep wederzijdse bijstand


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


directive d'assistance mutuelle

wederzijdse bijstandrichtlijn




convention d'assistance mutuelle

overeenkomst van wederzijdse hulp




Comecon [ CAEM | Conseil d'assistance économique mutuelle ]

Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours au Règlement du Conseil (CE) N° 515/97 du 13 mars 1997, concernant l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des Etats membres et la coopération entre ces dernières et la Commission, permet d'assurer une juste application des dispositions législatives en matière douanière et agricole. Dans ce contexte, il paraît important de renforcer l'assistance mutuelle entre les Etats membres mais également entre les Etats membres et la Commission.

In dit verband is toepassing van Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften van belang om de wederzijdse bijstand tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de Commissie te versterken.


C’est la raison pour laquelle la Commission européenne va transformer l’actuel réseau des points de contact nationaux sur l’intégration en un réseau européen pour l’intégration, dont le rôle de coordination sera renforcé et qui recevra un mandat dans le domaine de l’apprentissage mutuel.La Commission soutiendra les échanges entre États membres au sein du réseau par des activités d’apprentissage ciblées telles que des visites d’étude, des examens par les pairs, l’assistance mutuelle et des ateliers d’apprentissage ...[+++]

Daarom zal de Europese Commissie het huidige netwerk van nationale contactpunten voor integratie omvormen tot een Europees integratienetwerk, dat een sterkere coördinerende rol heeft en als taak krijgt het wederzijds leren te bevorderen.De Commissie zal uitwisselingen tussen de lidstaten in het kader van het netwerk ondersteunen via gerichte leeractiviteiten zoals studiebezoeken, intercollegiale toetsing, wederzijdse bijstand en peer learning workshops inzake specifieke aspecten van integratie.


Cette action commune est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur de l'acte 98/C 24/01 du Conseil établissant la convention sur l'assistance mutuelle et la coopération entre les administrations douanières, qui instaurait des règles détaillées concernant l'assistance mutuelle et la coopération entre les États membres en vue de prévenir et de rechercher les infractions aux réglementations douanières nationales, de la décision 2009/917/JAI du Conseil , qui a renforcé l'efficacité des pr ...[+++]

Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald door de inwerkingtreding van Akte 98/C 24/01 van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties waarbij gedetailleerde regels werden ingevoerd inzake de weder­zijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten bij het voorkomen en opsporen van inbreuken op de nationale douanevoorschriften, en van Besluit 2009/917/JBZ van de Raad waarbij een douane-informatiesysteem (DIS) is ingevoerd om de doeltreffend­heid van de samenwerkings- en controleprocedures van de douaneautoriteiten te verhogen, en van Besluit 2009/371/JBZ waa ...[+++]


Un plan d’action pluriannuel en matière de surveillance du marché est nécessaire pour dynamiser la surveillance du marché au niveau paneuropéen et renforcer la coopération et lassistance mutuelle.

Er is behoefte aan een meerjarig actieplan voor het markttoezicht om het pan-Europese markttoezicht een nieuwe impuls te geven en de samenwerking en wederzijdse bijstand te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour améliorer cette situation, il convient de renforcer l'assistance mutuelle entre États membres en matière de recouvrement.

Om deze situatie te verbeteren dient de wederzijdse invorderingsbijstand tussen lidstaten te worden versterkt.


La proposition à l'examen vise à renforcer et à améliorer l'assistance mutuelle au recouvrement des taxes entre États membres.

Het voorstel heeft tot doel de wederzijdse bijstand tussen lidstaten bij de invordering van belastingen te versterken en te verbeteren.


CONSTATANT la nécessité de renforcer les engagements auxquels elles ont souscrit dans la Convention relative à l'assistance mutuelle entre les administrations douanières, signée à Rome le 7 septembre 1967, ainsi que dans la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, signée à Bruxelles le 18 décembre 1997 et la nécessité d'instaurer une coopération opérationnelle entre les autorités compétentes, y compris les services de police, les ser ...[+++]

MEMOREREND dat de verplichtingen die vervat zijn in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, en in de Overeenkomst betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, ondertekend te Brussel op 18 december 1997, moeten worden versterkt, en dat een operationele samenwerking tot stand moet komen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, waaronder politiediensten, douaneadministraties en andere gespecialiseerde diensten, met het oog op de bestrijding van strafb ...[+++]


CONSTATANT la nécessité de renforcer les engagements auxquels elles ont souscrit dans la Convention relative à l'assistance mutuelle entre les administrations douanières, signée à Rome le 7 septembre 1967, ainsi que dans la Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, signée à Bruxelles le 18 décembre 1997.

MEMOREREND dat de verplichtingen die vervat zijn in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, en in de Overeenkomst betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, ondertekend te Brussel op 18 december 1997, moeten worden versterkt,


(12) Afin d'assurer l'efficacité du règlement, il importe de garantir l'application uniforme des règles communes qu'il contient et de renforcer l'assistance mutuelle entre les États membres, d'une part, et entre les États membres et la Commission, d'autre part, notamment en ayant recours aux dispositions du règlement (CE) n° 515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer ...[+++]

(12) Ter wille van de doeltreffendheid van deze verordening is het belangrijk de uniforme toepassing van de daarin vastgestelde gemeenschappelijke bepalingen te waarborgen en de wederzijdse bijstand tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie te intensiveren, met name door toepassing van Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften(2).


(1) L'action menée par la Communauté pour mettre en oeuvre la résolution du 8 juillet 1991 du Conseil relative à l'amélioration de l'assistance mutuelle entre États membres en cas de catastrophe naturelle ou technologique(5) a contribué à protéger les personnes, l'environnement et les biens. Il convient aujourd'hui de renforcer encore la protection en cas de catastrophe naturelle, technologique, radiologique et environnementale, y compris de pollution marine accidentelle, survenant à l'intérieur et à l'extérieur d ...[+++]

(1) De maatregelen van de Gemeenschap ter uitvoering van de resolutie van de Raad van 8 juli 1991 betreffende de verbetering van de onderlinge hulp tussen de lidstaten bij natuurrampen en technische rampen(5) hebben weliswaar bijgedragen tot de bescherming van personen, het milieu en goederen, maar nu moet worden gezorgd voor een nog betere bescherming bij noodsituaties van natuurlijke, technologische, radiologische en ecologische aard, met inbegrip van accidentele verontreiniging van de zee, die zich binnen en buiten de Europese Unie voordoen, en moeten de bepalingen van de resolutie worden aangescherpt.


w