Le dernier amendement, qui a trait à la protection des mineurs, vise non pas à interdire la publicité s'adressant à cette catégorie de la population, mais à renforcer l'interdiction, déjà inscrite dans la position commune, des pratiques commerciales susceptibles de mettre les enfants sous une pression excessive.
Het laatste amendement, dat betrekking heeft op de bescherming van minderjarigen, is niet bedoeld om op kinderen gerichte reclame te verbieden, maar om het reeds in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen verbod op handelspraktijken waardoor kinderen al te zeer onder druk zouden kunnen worden gezet, nog verder aan te scherpen.