Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence internationale pour les énergies renouvelables
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Chef de projet énergies renouvelables
Conseillère en énergies renouvelables
Consultant en énergies renouvelables
Consultante en énergies renouvelables
Demande de renouvellement d'agrément
Dotation de renouvellement
Délégué commercial en énergies renouvelables
Fonds de renouvellement
Fonds de réinvestissement
IRENA
Ingénieur R&D en énergies renouvelables
Ingénieure R&D en énergies renouvelables
Représentante en énergies renouvelables
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Réserve de renouvellement
Source d'énergie renouvelable
Source d'énergie renouvelable aléatoire
Source d'énergie renouvelable irrégulière
Source d'énergie renouvelable variable
Source intermittente d'énergie renouvelable
énergie non renouvelable
énergie renouvelable

Vertaling van "renouvellement d'agrément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande de renouvellement d'agrément

aanvraag om verlenging van erkenning


énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]

regenereerbare energie [ niet-regenereerbare energie | regenereerbare energiebron ]


chef de projet énergies renouvelables | ingénieure R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables/ingénieure R&D en énergies renouvelables

burgerlijk ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur duurzame energieproductie | industrieel ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur hernieuwbare energie


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


consultant en énergies renouvelables | consultante en énergies renouvelables | conseiller en énergies renouvelables/conseillère en énergies renouvelables | conseillère en énergies renouvelables

consulente hernieuwbare energie | consultant hernieuwbare energie | consulent hernieuwbare energie | consultant duurzame energie


source d'énergie renouvelable aléatoire | source d'énergie renouvelable irrégulière | source d'énergie renouvelable variable | source intermittente d'énergie renouvelable

variabele hernieuwbare energie


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


dotation de renouvellement | fonds de réinvestissement | fonds de renouvellement | réserve de renouvellement

dotatie aan vernieuwingsfonds | storting in een vernieuwings fonds | vernieuwingsfonds | vernieuwingsreserve | vervangingsreserve


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


Agence internationale pour les énergies renouvelables [ IRENA ]

Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie [ Irena ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans :

Artikel 1. De volgende erkenningen van de Centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, opnieuw toegekend aan :


Lorsqu’un État membre décide de prévoir des procédures d’agrément, il fournit des informations précises et transparentes aux employeurs concernés au sujet, entre autres, des conditions et critères d’agrément, de la durée de validité de l’agrément et des conséquences du non-respect des conditions, y compris le retrait et le non-renouvellement éventuels, ainsi que toute sanction applicable.

Indien een lidstaat besluit om te voorzien in erkenningsprocedures, verstrekt deze aan de betrokken werkgevers duidelijke en transparante informatie over, onder meer, de goedkeuringsvoorwaarden en -criteria, de geldigheidsduur van de erkenning en de gevolgen van niet-naleving van de voorwaarden, waaronder mogelijke intrekking en niet-verlenging, evenals toepasselijke sancties.


Article 1. Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans:

Artikel 1. De volgende erkenningen van de centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, toegekend aan :


Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commer ...[+++]

Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1693 10 aan de onderneming INFO-TECHNICS EBVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Prosec Security Systems, met als ondernemingsnummer 0465346513, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 28/10/2016. Bij besluit van 9/5/2016, wordt de erkenning als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 31/05/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1657 02 à l'entreprise JANSSENS FIELD SERVICES SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0880979437, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 15/2/2016 Par arrêté du 31/05/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1691 10 à l'entreprise VR TECHNICS SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0835958965, e ...[+++]

Bij besluit van 31/05/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1657 02 aan de onderneming JANSSENS FIELD SERVICES BVBA met als ondernemingsnummer 0880979437, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 15/2/2016. Bij besluit van 31/05/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1691 10 aan de onderneming VR TECHNICS BVBA met als ondernemingsnummer 0835958965, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 28/10/2016. Bij besluit van 7/06/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1687 09 aan de ondernemin ...[+++]


Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1653 12 à l'entreprise J.V.SYSTEMS SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0898963930, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 3/1/2016 Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0769 44 à l'entreprise ELLEXENT SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0442474111, est renouvelé pour ...[+++]

Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1653 12 aan de onderneming J.V.SYSTEMS BVBA met als ondernemingsnummer 0898963930, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 3/1/2016. Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0769 44 aan de onderneming ELLEXENT BVBA met als ondernemingsnummer 0442474111, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 16/6/2015. Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0818 47 aan de onderneming G4S SECURITY SYST ...[+++]


24 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant renouvellement d'agrément d'U.C.M. Guichet d'Entreprises ASBL en tant que guichet d'entreprises Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, Vu le Code de Droit Economique, les articles III. 61 à III. 69; Vu l'Accord de coopération du 17 juillet 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune relatif à la mise en oeuvre de la Dir ...[+++]

24 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van U.C.M. Ondernemingsloket VZW als ondernemingsloket De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het Wetboek van Economisch Recht, de artikelen III. 61 tot III. 69; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juli 2013 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de implementatie van de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raa ...[+++]


3. Une demande d'agrément ou de renouvellement de l'agrément doit, pour être valable, être introduite auprès du ministre des Finances au plus tard le 31 décembre de l'année précédant la période pour laquelle l'agrément ou le renouvellement de l'agrément est demandé (article 6318/1, § 5 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992).

3. Een aanvraag voor erkenning of hernieuwing van de erkenning moet om geldig te zijn, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan de periode waarvoor de erkenning of hernieuwing van de erkenning wordt aangevraagd, bij de minister van Financiën worden ingediend (artikel 6318/1, § 5 van koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992).


Lorsque la demande de renouvellement a été refusée ou lorsque l'agrément a été retiré, il peut être interdit à l'organisme concerné de solliciter un nouvel agrément pendant une période allant jusqu'à cinq ans suivant la date de publication de la décision de non-renouvellement ou de retrait.

Indien een verzoek om verlenging is geweigerd of de erkenning is ingetrokken, kan het de betrokken instelling voor een periode van maximaal vijf jaar na de bekendmaking van de beslissing tot intrekking of niet-verlenging worden verboden opnieuw erkenning aan te vragen.


3. Lorsqu'un État membre décide d'établir une procédure d'agrément conformément aux paragraphes 1 et 2, il fournit aux entités d'accueil concernées des informations claires et transparentes sur, entre autres, les conditions et les critères d'agrément, la durée de validité de l'agrément, les conséquences en cas de non-respect, y compris l'éventuel retrait ou non-renouvellement, ainsi que toute sanction applicable.

3. Wanneer een lidstaat besluit een erkenningsprocedure op te zetten overeenkomstig de leden 1 en 2, wordt er aan de gastentiteiten duidelijke en transparante informatie verstrekt over onder meer de voorwaarden en criteria voor de erkenning, de geldigheidsduur, de gevolgen van niet-naleving, met inbegrip van de eventuele intrekking of niet-verlenging, alsmede over iedere toepasselijke sanctie.


w