Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte courant auprès d'un établissement financier
Compte de dépôt auprès d'un établissement financier
Dépôts auprès des établissements de crédit

Vertaling van "renseignements auprès d'établissements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte courant auprès d'un établissement financier

rekening-courant bij een financiële instelling


dépôts auprès des établissements de crédit

deposito's bij kredietinstellingen


compte de dépôt auprès d'un établissement financier

depositorekening bij een financiële instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'alinéa 1 de l'article 333/1, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) dispose : « Dans les cas visés aux articles 322, § 2, et 327, § 3, alinéa 2, l'administration informe le contribuable de l'indice ou des indices de fraude fiscale ou des éléments sur la base desquels elle estime que les investigations menées peuvent éventuellement conduire à une application de l'article 341 et qui justifient une demande de renseignements auprès d'un établissement financier.

Het eerste lid van artikel 333/1, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992) bepaalt : « In de gevallen bedoeld in de artikelen 322, § 2, en 327, § 3, tweede lid, stelt de administratie de belastingplichtige in kennis van de aanwijzing of de aanwijzingen van belastingontduiking of van de gegevens op grond waarvan zij meent dat het gevoerde onderzoek tot een eventuele toepassing van artikel 341 leidt en die een vraag om inlichtingen bij een financiële instelling rechtvaardigen.


L'administration fiscale belge pourra établir un impôt sur la base de renseignements bancaires fournis par l'autorité compétente des États-Unis dans le cadre de l'article 25 de la Convention à condition que cette autorité compétente ait obtenu ces renseignements auprès d'établissements bancaires établis en dehors du territoire de la Belgique.

De Belgische belastingadministratie zal een belasting kunnen vestigen op basis van inlichtingen van banken die in het kader van artikel 25 van de Overeenkomst zijn verstrekt door de bevoegde autoriteit van de Verenigde Staten op voorwaarde dat die bevoegde autoriteit die inlichtingen heeft verkregen bij bankinstellingen die gevestigd zijn buiten het grondgebied van België.


L'administration fiscale belge pourra établir un impôt sur la base de renseignements bancaires fournis par l'autorité compétente des États-Unis dans le cadre de l'article 25 de la Convention à condition que cette autorité compétente ait obtenu ces renseignements auprès d'établissements bancaires établis en dehors du territoire de la Belgique.

De Belgische belastingadministratie zal een belasting kunnen vestigen op basis van inlichtingen van banken die in het kader van artikel 25 van de Overeenkomst zijn verstrekt door de bevoegde autoriteit van de Verenigde Staten op voorwaarde dat die bevoegde autoriteit die inlichtingen heeft verkregen bij bankinstellingen die gevestigd zijn buiten het grondgebied van België.


Au cours de la réunion, l'on a également demandé l'avis du secrétaire d'État sur les remarques suivantes formulées par le Service d'évaluation de la législation (voir annexe) à l'égard de l'article 56: « L'article 333bis, § 1, alinéa 1, proposé, dispose que, dans le cas visé à l'article 322, § 2, l'administration informe le contribuable par écrit du ou des indices de fraude fiscale justifiant une demande de renseignements auprès d'un établissement financier.

In de vergadering werd ook de mening van de staatssecretaris gevraagd over de volgende opmerkingen van de dienst wetsevaluatie (zie bijlage) in verband met artikel 56 : « Luidens het ontworpen artikel 333bis, § 1, eerste lid, stelt de administratie, in het geval bedoeld in artikel 322, § 2, de belastingplichtige in kennis van de aanwijzingen van belastingontduiking die een vraag om inlichtingen bij een financiële instelling rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) L'article 333bis, § 1, alinéa 1, proposé, dispose que, dans le cas visé à l'article 322, § 2, l'administration informe le contribuable par écrit du ou des indices de fraude fiscale justifiant une demande de renseignements auprès d'un établissement financier.

4) Luidens het ontworpen artikel 333bis, § 1, eerste lid, stelt de administratie, in het geval bedoeld in artikel 322, § 2, de belastingplichtige in kennis van de aanwijzingen van belastingontduiking die een vraag om inlichtingen bij een financiële instelling rechtvaardigen.


Les auteurs de l'amendement prévoient donc le même filtre que celui qu'ils établissent dans le cadre d'une demande de renseignements auprès d'une personne ou d'un organisme privé prévue à l'article 16 de la loi organique.

De indieners van het amendement voorzien dus in dezelfde filter als die welke zij invoeren in het kader van een vraag om inlichtingen bij een persoon of een privé-instelling, bedoeld in artikel 16 van de organieke wet.


3. - Etablissement et recouvrement des impôts Section 1. - Impôts sur les revenus Art. 44. A l'article 307, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 5, les mots "à des personnes établies dans un Etat" sont remplacés par les mots "à des personnes ou des établissements stables qui sont établis dans un Etat, sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus par une de ces personnes ou établissements stables, ou sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus ...[+++]

3. - Vestiging en invordering van de belastingen Afdeling 1. - Inkomstenbelastingen Art. 44. In artikel 307, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin van het vijfde lid worden de woorden "aan personen gevestigd in een Staat" vervangen door de woorden "aan personen of vaste inrichtingen gevestigd of gelegen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij één van deze personen of vaste inrichtingen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij kredietinstellingen gevestigd of met een vaste inrichting in een Staat"; 2° in het vijfde lid wordt ...[+++]


Tous les agents désignés sur la base des dispositions de la présente ordonnance peuvent requérir auprès des services administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale, des établissements et organismes publics de la Région susmentionnée tous renseignements que lesdits agents estimeront nécessaires pour mener à bien la réalisation de leur mission.

Alle op basis van de bepalingen van deze ordonnantie aangewezen personeelsleden kunnen bij de administratieve diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bij de openbare instellingen en organisaties van voornoemd Gewest alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om hun opdracht naar behoren te verrichten.


Art. 3. Les informations statistiques sont collectées auprès des établissements industriels visés aux articles 1 et 2, au moyen du questionnaire dont les catégories de renseignements à fournir sont énumérées à l'annexe du présent arrêté.

Art. 3. De statistische gegevens worden verzameld bij de in de artikelen 1 en 2 bedoelde nijverheidsinrichtingen, aan de hand van de vragenlijst waarvan de categorieën van de te verstrekken inlichtingen opgenomen worden in de bijlage bij dit besluit.


Enfin, l'article 333/1, § 1, alinéa 2, du CIR 1992, qui prévoit que, « lorsque les droits du Trésor sont en péril », l'administration fiscale peut recueillir directement des renseignements auprès de l'établissement financier et que la notification des raisons justifiant la demande de renseignements adressée à ce dernier peut se faire post factum et, au plus tard, trente jours après l'envoi de ladite demande, doit être interprété en ce sens que cette possibilité ne se justifie que lorsqu'il y a, ainsi que les travaux préparatoires le soulignent, « des indications qu'un contribuable a l'intention d'organiser son insolv ...[+++]

Ten slotte moet artikel 333/1, § 1, tweede lid, van het WIB 1992, dat bepaalt dat, « als de rechten van de Schatkist in gevaar zijn », de belastingadministratie rechtstreeks inlichtingen vermag in te winnen bij de financiële instelling en de kennisgeving van de redenen die de vraag om inlichtingen gericht aan die instelling verantwoorden, post factum kan gebeuren en uiterlijk dertig dagen na het verzenden van die vraag, worden geïnterpreteerd in die zin dat die mogelijkheid slechts is verantwoord wanneer er, zoals in de parlementaire voorbereiding is beklemtoond, « aanwijzingen zijn dat een belastingplichtige de intentie heeft om zich on ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : renseignements auprès d'établissements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements auprès d'établissements ->

Date index: 2023-04-10
w