Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renseignements qu'elles jugent " (Frans → Nederlands) :

Les autorités judiciaires, les services de police, les services administratifs de l'Etat, les centres publics d'action sociale, les curateurs de faillites et les administrateurs provisoires visés au paragraphe 1 peuvent également, d'initiative, communiquer à la CTIF tout renseignement qu'ils jugent utile à l'accomplissement de sa mission.

De gerechtelijke overheden, de politiediensten, de administratieve diensten van de Staat, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de curatoren in een faillissement en de voorlopige bewindvoerders mogen de CFI op eigen initiatief alle informatie bezorgen die zij nuttig achten voor de vervulling van haar opdracht.


Les autorités visées au paragraphe 1 peuvent se faire communiquer par les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 dont elles assument le contrôle, tous les renseignements qu'elles jugent utiles concernant la manière dont ces organismes et personnes mettent en œuvre les articles 7 à 20, 23 à 30 et 33.

De overheden bedoeld in paragraaf 1 mogen zich door de ondernemingen en personen bedoeld in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 die ze controleren alle inlichtingen laten mededelen die ze nuttig achten over de wijze waarop deze ondernemingen en personen de artikelen 7 tot 20, 23 tot 30 en 33 toepassen.


Les membres du personnel compétents peuvent, dans l'exercice de leur mission de contrôle, procéder sur place, auprès du promoteur du projet et ses partenaires éventuels, à tout examen et tout contrôle tant administratif que de fond, ainsi que recueillir tout renseignement qu'ils jugent utile afin de s'assurer du respect effectif des dispositions réglementaires.

De bevoegde personeelsleden kunnen bij de uitoefening van hun controleopdracht elk onderzoek en elke zowel administratieve als inhoudelijke controle ter plaatse instellen bij de projectindiener en de eventuele samenwerkende partners, alsook alle inlichtingen inwinnen die ze nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de reglementaire bepalingen werkelijk zijn nageleefd.


2. Lorsqu’elles agissent conformément au paragraphe 1 du présent article, les autorités compétentes prennent toute mesure qu’elles jugent appropriée pour assurer le respect des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, et notamment, mais pas uniquement, elles:

2. Bij het optreden van de bevoegde autoriteiten overeenkomstig lid 1 van dit artikel nemen zij alle maatregelen die zij passend achten om naleving van de in artikel 1, lid 2, bedoelde voorschriften te waarborgen, onder meer maar niet beperkt tot het volgende:


Ils peuvent visiter tous les lieux, même clos et couverts, où s'effectuent des sondages ou des fouilles et se faire communiquer tous les renseignements qu'ils jugent utiles.

Ze mogen alle ruimtes bezichtigen, zelfs gesloten en overdekte, waar boringen of opgravingen plaatsvinden, en zich alle gegevens laten verstrekken die zij nuttig achten.


­ se faire communiquer par les entreprises et les particuliers, ainsi que par tous les services de police et par les services administratifs de l'État, les administrations des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations et des communes, tous renseignements qu'ils jugents nécessaire pour l'application de la présente loi;

­ zich door ondernemingen en personen alsook door alle politiediensten en door de bestuursdiensten van de Staat, de besturen van de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties en de gemeenten, alle inlichtingen te doen verstrekken die zij voor de toepassing van deze wet nodig achten;


­ se faire communiquer par les entreprises et les particuliers, ainsi que par tous les services de police et par les services administratifs de l'État, les administrations des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations et des communes, tous renseignements qu'ils jugents nécessaire pour l'application de la présente loi;

­ zich door ondernemingen en personen alsook door alle politiediensten en door de bestuursdiensten van de Staat, de besturen van de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties en de gemeenten, alle inlichtingen te doen verstrekken die zij voor de toepassing van deze wet nodig achten;


­ se faire communiquer par les entreprises et les particuliers, ainsi que par tous les services de police et par les services administratifs de l'État, les administrations des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations et des communes, tous renseignements qu'ils jugents nécessaire pour l'application de la présente loi;

­ zich door ondernemingen en personen alsook door alle politiediensten en door de bestuursdiensten van de Staat, de besturen van de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties en de gemeenten, alle inlichtingen te doen verstrekken die zij voor de toepassing van deze wet nodig achten;


La loi précise à l’article 10 qu’ils doivent demander, à cet effet, tous les renseignements qu’ils jugent nécessaires pour apprécier les engagements financiers du consommateur et ses facultés de remboursement.

De wet bepaalt in zijn artikel 10 dat de kredietgever of -bemiddelaar alle informatie moet opvragen die hij nuttig acht om de financiële verbintenissen van de consument en zijn terugbetalingscapaciteit in te schatten.


La douane communique des renseignements contraignants à la demande des personnes intéressées, pour autant qu'elle dispose de tous les renseignements qu'elle juge nécessaires.

De douane neemt op verzoek van belanghebbende bindende besluiten, op voorwaarde dat zij over alle door haar noodzakelijk geachte informatie beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements qu'elles jugent ->

Date index: 2021-09-11
w