Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renvoi d'une affaire devant la Cour
Renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels

Vertaling van "renvoi devant l'assemblée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoi d'une affaire devant la Cour

een zaak naar het Hof verwijzen


renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels

prejudiciële verwijzingen naar de kamers verwijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Lorsque le premier président ou le président, après avoir recueilli l'avis du juge du contentieux des étrangers chargé de l'élaboration du rapport à remettre à l'audience, estime que, pour assurer l'unité de la jurisprudence, une affaire doit être traitée par l'assemblée générale, il ordonne son renvoi devant cette assemblée.

— Wanneer de eerste voorzitter of de voorzitter, na het advies te hebben ingewonnen van de rechter in vreemdelingenzaken belast met het ter terechtzitting te geven verslag, oordeelt dat, om de eenheid van de rechtspraak te verzekeren, een zaak door de algemene vergadering behandeld dient te worden, beveelt hij de verwijzing naar die vergadering.


En outre, le renvoi devant l'assemblée générale est soumis à deux conditions cumulatives: la partie doit être établie dans une des six communes et l'objet de la demande doit être situé dans une des six communes également.

Bovendien worden twee cumulatieve voorwaarden gesteld om naar de algemene vergadering te gaan : de partij moet in een van de zes gemeenten gevestigd zijn en het voorwerp van de aanvraag moet in een van de zes gemeenten gelegen zijn.


Ces personnes disposent donc d'un choix: soit elles font usage de leur droit et alors leur affaire est traitée par l'assemblée générale conformément à cet article; soit elles ne font pas usage de leur droit et leur affaire est traitée selon le droit commun, sous réserve du droit des autres parties de demander également le renvoi de l'affaire devant l'assemblée générale, si les conditions sont remplies à cette fin.

Deze personen beschikken dus over de keuze : ofwel maken zij gebruik van hun recht en wordt hun zaak door de algemene vergadering behandeld overeenkomstig dit artikel; ofwel maken zij geen gebruik van hun recht en wordt hun zaak overeenkomstig het gemeen recht behandeld, onder voorbehoud van het recht van de andere partijen om eveneens de verwijzing naar de algemene vergadering te vragen wanneer de voorwaarden daartoe vervuld zijn.


1. de ne pas faire usage de la procédure exceptionnelle de renvoi de l'affaire devant l'assemblée générale de la Cour européenne des droits de l'homme;

1. geen gebruik te maken van de uitzonderlijke procedure van verwijzing van de zaak naar de algemene vergadering van het Europees Hof voor de rechten van de mens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la concertation échoue et selon que le fait ou le litige s'inscrit ou non dans le cadre de l'application des dispositions du chapitre IX relatif à la coopération internationale, la Cour renvoie la cause devant l'Assemblée générale des Etats parties à la convention ou, le cas échéant, au Conseil de sécurité, ou décide elle-même de divulguer les renseignements.

Indien het overleg faalt en afhankelijk van het feit of het geschil al dan niet kadert in de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk IX m.b.t. de internationale samenwerking verwijst het Hof de zaak naar de Algemene Vergadering van de Verdragssluitende Staten of ­ in voorkomend geval ­ de Veiligheidsraad of neemt zelf de beslissing tot openbaarmaking.


2. Le rapport préalable comporte des propositions sur la question de savoir si l'affaire appelle des mesures d'organisation de la procédure ou d'instruction, sur l'éventuelle omission de l'audience, sur les possibilités d'un règlement amiable du litige, ainsi que sur le renvoi éventuel de l'affaire devant l'assemblée plénière, la chambre à cinq juges ou le juge rapporteur statuant en tant que juge unique.

2. Het voorlopige rapport bevat voorstellen ter zake van eventueel noodzakelijke maatregelen tot organisatie van de procesgang of maatregelen van instructie, het eventueel afzien van de terechtzitting, de mogelijkheden van een minnelijke regeling van het geschil, alsmede de eventuele verwijzing van de zaak naar het Gerecht in volle samenstelling, naar de kamer van vijf rechters of naar de rechter-rapporteur als alleensprekende rechter.


- (ES) Monsieur le Président, je ne pense pas que ce qui vient de se produire soit raisonnable; je ne pense pas qu’il soit raisonnable que les intervenants aient l’opportunité d’exprimer, devant tous les députés de cette Assemblée, un avis contraire à celui du commissaire Patten concernant un renvoi devant la Cour de justice, alors que nous avons débattu de la question pendant plusieurs mois dans cette enceinte.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wat er zojuist is gebeurd lijkt me onredelijk. Ofschoon wij al maandenlang discussiëren over de mogelijke raadpleging van het Hof van Justitie, krijgt commissaris Patten zo maar de gelegenheid om alle leden van dit Parlement te zeggen dat wij er maar beter van kunnen afzien.


Les règles de procédure devant le Conseil du Contentieux des Etrangers sont principalement réglées par les articles 39/10 (composition du siège), 39/11 et 39/12 (renvoi à l'assemblée générale en vue de garantir l'unité de la jurisprudence), 39/16 à 39/18 (emploi des langues par les parties) et 39/56 à 39/85 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après : loi du 15 décembre 1980), insérés par la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant ...[+++]

De procedureregels voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen worden in hoofdzaak geregeld door de artikelen 39/10 (samenstelling van de zetel), 39/11 en 39/12 (verwijzing naar de algemene vergadering met het oog op het verzekeren van de eenheid van rechtspraak), 39/16 tot en met 39/18 (taalgebruik door de partijen) en 39/56 tot en met 39/85 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen (hierna : wet van 15 december 1980), zoals ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : renvoi devant l'assemblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoi devant l'assemblée ->

Date index: 2024-10-03
w