Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d'intervention sociale et familiale
Annulation de renvoi automatique d'appel
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Intervention de l'État
Intervention financière
Interventionnisme
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Politique d'intervention
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
évaluer une intervention de chiropractie
évaluer une intervention de chiropratique
évaluer une intervention de chiropraxie

Vertaling van "renvoie aux interventions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]




évaluer une intervention de chiropraxie | évaluer une intervention de chiropractie | évaluer une intervention de chiropratique

chiropractische interventies beoordelen


politique d'intervention [ intervention de l'État | interventionnisme ]

interventiebeleid [ interventionisme | staatsinterventie ]


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

kinderwelzijnswerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, renvoie aux interventions de plusieurs sénateurs qui apportent déjà une réponse aux questions de M. Laeremans.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, verwijst naar de tussenkomsten van enkele senatoren die al een antwoord vormen op de vragen van senator Laeremans.


M. Englert, expert délégué du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Demotte, renvoie aux interventions qu'il a développées à ce sujet tant au cours de la discussion générale (voir do c. Sénat, nº 3-1440/9, p. 75) que lors de l'examen de l'article 22 (do c. Sénat, nº 3- 1440/9, pp. 119-120).

De heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verwijst naar zijn tussenkomsten over dit onderwerp, zowel naar aanleiding van de algemene bespreking (zie stuk Senaat, nr. 3-1440/9, blz. 75) als naar aanleiding van de bespreking van artikel 22 (stuk Senaat, nr. 3- 1440/9, blz. 119-120).


En ce qui concerne son point de vue au sujet des amendements nº 6 et 7, la ministre renvoie aux interventions qu'elle a faites dans la discussion générale.

Voor haar standpunten met betrekking tot de amendementen nrs. 6 en 7 verwijst de minister naar haar tussenkomsten tijdens de algemene bespreking.


Critères concernant l'établissement hospitalier "les trois premiers alinéas sont remplacés par ce qui suit : « Les prestations 161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, 161173-161184, 161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161210-161221, 161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, 161394-161405, 161431-161442, et 161453-161464 172690-172701 et 172712-172723 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui répond aux critères suivants: L'établissement hospitalier est doté d'une form ...[+++]

Criteria betreffende de verplegingsinrichting" worden de eerste drie alinea's vervangen als volgt: "De verstrekkingen 161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, 161173-161184, 161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161210-161221, 161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, 161394-161405, 161431-161442, en 161453-161464 172690-172701 en 172712-172723 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet: De verplegingsinrichting heeft een gedegen opleiding en onderhouden ervaring met endovasculaire procedures en de chirurgische behandeling van een inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renvoi de la question iranienne devant le Conseil de sécurité des Nations unies est une mesure inappropriée et irresponsable dans la mesure où elle rapproche le monde d’une nouvelle guerre préventive, cette fois sous la forme d’une intervention militaire chirurgicale.

Het idee om de kwestie-Iran voor te leggen aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is onverantwoordelijk en onjuist. Zo brengen we de wereld dichter in de buurt van nóg een preventieve oorlog, ditmaal in de vorm van een chirurgische militaire interventie.


Cependant, il peut paraître choquant, toujours dans une approche communautaire, de soumettre le contrôle de l'acte de renvoi en jugement du Procureur à l'intervention d'un juge national.

Niettemin zou het, nog steeds uitgaande van een gemeenschappelijke benadering, ongerijmd kunnen lijken om de toetsing van de verwijzing door de aanklager naar het vonnisgerecht aan het oordeel van de nationale rechter over te laten.


Nous connaissons des problèmes semblables dans de nombreuses régions frontalières, et je vous renvoie ici ? l'intervention de M. Paasilinna.

Wij hebben een gelijkaardig probleem in vele grensgebieden en ik verwijs daarvoor naar de bijdrage van collega Paasilinna.


Si ce désaccord persiste, une procédure simplifiée de renvoi de la question en plénière devrait être envisagée, permettant au Parlement de mettre la mesure d'exécution aux voix; peut-être pourrait-on réclamer la majorité absolue pour rejeter cette mesure, afin de souligner le caractère exceptionnel de cette intervention destinée à jouer un rôle de protection.

Blijft de commissie ontevreden dan moet een vereenvoudigde procedure voor de verwijzing van de kwestie naar de plenaire vergadering worden bedacht, opdat het Parlement in staat wordt gesteld over de uitvoeringsmaatregel te stemmen - wellicht met de vereiste van een absolute meerderheid van stemmen voor de verwerping van de maatregel teneinde het feit te onderstrepen dat dit een uitzonderlijke gang van zaken zou zijn en als waarborg bedoeld is.


En ce qui concerne l'exposé introductif, je vous renvoie aux interventions de MM. Beke et Anciaux, et de Mme Taelman. Ils ont consacré plus de deux heures à la présentation de ce texte.

Voor de inleidende uiteenzetting verwijs ik naar de interventies van de heren Beke en Anciaux en van mevrouw Taelman, die meer dan twee uur aan de voorstelling van de tekst hebben gewijd.


M. Englert, l'expert délégué du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Demotte, renvoie aux interventions qu'il a développées à ce sujet tant au cours de la discussion générale (voir Do c. 3-1440/9, p. 81) que lors de l'examen de l'article 22 (Do c. 3-1440/9, pp. 125-126).

De heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verwijst naar zijn tussenkomsten over dit onderwerp, zowel naar aanleiding van de algemene bespreking (zie Stuk 3-1440/9, p. 81) als naar aanleiding van de bespreking van artikel 22 (Stuk 3-1440/9, pp. 125-126).


w