Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoie à l'amendement gouvernemental déposé » (Français → Néerlandais) :

De plus, il renvoie à l'amendement gouvernemental déposé à la Chambre, qui explique pourquoi la proposition de loi initiale n'est pas praticable (do c. Chambre, nº 85/2, 97/98).

Verder verwijst hij naar het regeringsamendement ingediend in de Kamer, en waarin wordt uitgelegd waarom het oorspronkelijk wetsvoorstel niet haalbaar is (Stuk Kamer, nr. 85-2, 97/98).


Ce chapitre a été inséré à l'occasion d'un amendement gouvernemental déposé à la Chambre des représentants; il habilite le Roi à exclure du champ d'application de ce titre ou de chapitres de ce titre qu'Il détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, tous ou certains organismes d'intérêt public relevant du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et assurant des services d'intérêt général.

Dit hoofdstuk werd ingevoegd naar aanleiding van een regeringsamendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en geeft aan de Koning de bevoegdheid om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, alle of sommige instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités en die diensten van algemeen belang verzekeren, uitsluiten uit het toepassingsgebied van deze titel of van de Hoofdstukken van deze Titel die Hij bepaalt.


L'amendement gouvernemental déposé le 16 juin 2001 (do c. Chambre, nº 50-1289/002) visait à modifier une série d'articles du projet de loi susvisé, de matière qu'à partir du 1 janvier 2002, on puisse appliquer non seulement les nouvelles règles de répartition des compétences en matière d'agriculture, mais aussi l'article 6, § 1 , V, modifié de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont l'alinéa 1 , 4º, prévoit qu'au sein du Bureau d'intervention et de restitution belge, les régions doivent disposer d'une représentation garantie et significative.

Het regeringsamendement ingediend op 16 juli 2001 (stuk Kamer, nr. 50-1289/002) strekte ertoe een aantal artikelen van het genoemde wetsontwerp te wijzigen zodat er met ingang van 1 januari 2002 niet alleen gevolg kan worden gegeven aan de nieuwe bevoegdheidsverdelende regeling inzake landbouw maar ook aan het gewijzigde artikel 6, paragraaf 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan lid 1, 4º, voorziet dat de gewesten over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging moeten beschikken binnen het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau.


Ce chapitre a été inséré à l'occasion d'un amendement gouvernemental déposé à la Chambre des représentants; il habilite le Roi à exclure du champ d'application de ce titre ou de chapitres de ce titre qu'Il détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, tous ou certains organismes d'intérêt public relevant du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et assurant des services d'intérêt général.

Dit hoofdstuk werd ingevoegd naar aanleiding van een regeringsamendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en geeft aan de Koning de bevoegdheid om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, alle of sommige instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités en die diensten van algemeen belang verzekeren, uitsluiten uit het toepassingsgebied van deze titel of van de Hoofdstukken van deze Titel die Hij bepaalt.


L'amendement gouvernemental déposé le 16 juin 2001 (doc. Chambre, nº 50-1289/002) visait à modifier une série d'articles du projet de loi susvisé, de matière qu'à partir du 1 janvier 2002, on puisse appliquer non seulement les nouvelles règles de répartition des compétences en matière d'agriculture, mais aussi l'article 6, § 1, V, modifié de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont l'alinéa 1, 4º, prévoit qu'au sein du Bureau d'intervention et de restitution belge, les régions doivent disposer d'une représentation garantie et significative.

Het regeringsamendement ingediend op 16 juli 2001 (stuk Kamer, nr. 50-1289/002) strekte ertoe een aantal artikelen van het genoemde wetsontwerp te wijzigen zodat er met ingang van 1 januari 2002 niet alleen gevolg kan worden gegeven aan de nieuwe bevoegdheidsverdelende regeling inzake landbouw maar ook aan het gewijzigde artikel 6, paragraaf 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan lid 1, 4º, voorziet dat de gewesten over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging moeten beschikken binnen het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau.


En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


− (PT) Nous sommes en faveur du renvoi de ce rapport vers la commission parlementaire compétente, afin de permettre la poursuite des négociations avec le Conseil, sur la base de la proposition législative avec les amendements déposés par le Parlement.

− (PT) We hebben ervoor gestemd om dit verslag terug te sturen naar de desbetreffende parlementaire commissie, teneinde de onderhandelingen met de Raad te kunnen voortzetten op basis van het wetgevingsvoorstel met de amendementen van het Parlement.


À la suite du compromis obtenu avec les partis politiques sur l’adoption de l’amendement 1, déposé par notre groupe, le groupe PPE-DE retire sa demande de renvoi en commission.

Nu de fracties een compromis hebben bereikt over het door onze fractie ingediende amendement nr. 1 trekt de PPE-DE-Fractie haar verzoek tot terugverwijzing naar de commissie in.


En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie à l'amendement gouvernemental déposé ->

Date index: 2020-12-10
w