Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Annulation de renvoi automatique d'appel
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer les problèmes médicaux
Exposé au bruit
Exposé aux vibrations
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Procédure préjudicielle
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe

Traduction de «renvoie à l'exposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok






exposer les problèmes médicaux

medische problemen vertonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe d'unicité a été inclus en deux endroits dans l'exposé des motifs, où il est renvoyé à des dispositions très importantes du projet. Les dispositions auxquelles renvoie l'exposé des motifs parlent des secteurs d'activité et de la comptabilité, ce qui représente un pas important.

Het principe van de eenheid komt in de toelichting enkele malen naar voren, waarbij wordt verwezen naar zeer belangrijke bepalingen uit het ontwerp, onder andere de activiteitensectoren en de boekhouding.


Le principe d'unicité a été inclus en deux endroits dans l'exposé des motifs, où il est renvoyé à des dispositions très importantes du projet. Les dispositions auxquelles renvoie l'exposé des motifs parlent des secteurs d'activité et de la comptabilité, ce qui représente un pas important.

Het principe van de eenheid komt in de toelichting enkele malen naar voren, waarbij wordt verwezen naar zeer belangrijke bepalingen uit het ontwerp, onder andere de activiteitensectoren en de boekhouding.


Pour ce qui est des autres articles qui ont été renvoyés à cette commission, ainsi que des articles 1 à 5 du projet de loi portant des dispositions diverses, le ministre renvoie aux exposés des motifs respectifs (do c. Chambre nº 51-1138/1 et 51-1139/1, pp. 13 à 174).

Voor de andere artikelen die naar deze commissie zijn verwezen, alsook voor de artikelen 1 tot 5 van het ontwerp houdende diverse bepalingen verwijst de minister naar de respectievelijke memorie van toelichting (stuk Kamer nr. 51-1138/1 en 51-1139/1, blzn. 13 tot 174).


Il renvoie aux exposés qu'il a faits précédemment sur l'avis du Conseil supérieur de la justice à propos de l'opportunité d'une « joint venture ».

Hij verwijst naar zijn vorige uiteenzettingen over het advies van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot de wenselijkheid van een « joint venture ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Chios, mais aussi à Lesbos, principales entrées en Europe de l'exode en 2015, les procédures ont été ralenties par une hausse ces derniers jours des demandes d'asile des migrants exposés au renvoi, à savoir tous ceux arrivés en Grèce après le 20 mars 2016. 1. A-t-on une idée du nombre de migrants arrivés en Grèce depuis le 7 mars 2016 et de la clé de répartition migrants économiques/réfugiés?

Op Chios, maar ook op Lesbos - in 2015 de twee voornaamste toegangen tot Europa voor migranten - lopen de procedures vertraging op door de toename van het aantal asielaanvragen van migranten die een terugwijzing boven het hoofd hangt, te weten alle migranten die na 20 maart 2016 in Griekenland zijn aangekomen. 1. Heeft men enig idee van het aantal migranten dat sinds 7 maart 2016 in Griekenland is aangekomen en van de verhouding tussen economische migranten en vluchtelingen?


La Cour poursuit en se référant à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'Homme (article 3) qui a jugé que lorsqu'un État décide de renvoyer un étranger vers un pays où il existe des motifs sérieux de croire qu'il serait exposé à un risque réel de traitement contraires à l'article 3 CEDH, l'effectivité du recours exercé prévue à l'article 13 de la CEDH requiert que les intéressés disposent d'un recours de plein droit suspensif contre l'exécution de la mesure permettant leur renvoi.

Het Hof gaat voort door te verwijzen naar de rechtspraak van het Europees hof voor de rechten van de mens (artikel 3) dat van oordeel was dat wanneer een lidstaat besluit om een vreemdeling te verwijderen naar een land ten aanzien waarvan er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat hij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan behandelingen die in strijd zijn met artikel 3 EVRM, aan het in artikel 13 gestelde vereiste van een daadwerkelijk rechtsmiddel pas is voldaan wanneer de betrokkenen een beroep met van rechtswege opschortende werking kunnen instellen tegen de uitvoering van de maatregel op grond waarvan zij kunnen worden verwijderd.


Dans cet ordre d'idées, je renvoie à l'exposé des motifs, Doc. parl., Chambre, 2014-2015, n° 54-0906/001, p. 10. 3.

In dit verband verwijs ik naar de Memorie van toelichting, Parl. St., Kamer, 2014-2015, nr. 54 0906/001 blz. 10. 3.


Je vous ai déjà exposé l'état de la situation dans ma réponse à votre précédente question et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que l'article 36 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques renvoie de manière générale aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, sans prendre en compte la situation spécifique de ces entreprises.

Ik heb u al een stand van zaken gegeven in mijn voormalig antwoord en ik zie niet wat ik zou kunnen toevoegen in dit stadium, met name dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven in het algemeen verwijst naar de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ongeacht de specifieke situatie van deze bedrijven.


1. Je renvoie monsieur le député au texte de ma note de politique générale (DOC 54K0588/025), à l'examen de mon exposé d'orientation politique (partim: Institutions culturelles fédérales et Beliris) (DOC 54K0020/035) ainsi qu'au rapport concernant le projet de loi contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 (partim: Institutions culturelles fédérales) (DOC 54K0496/018).

1. Ik verwijs de heer volksvertegenwoordiger naar de tekst van mijn algemene beleidsnota (DOC 54K0588/025), naar de bespreking van mijn beleidsverklaring (partim: Federale culturele Instellingen en Beliris) (DOC 54K0020/035) en naar een verslag over de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 (partim: Federale culturele instellingen) (DOC 54K0496/018).


Quant au contenu et à la raison d'être des questions adressées au gouvernement, je vous renvoie aux exposés que les auteurs de la résolution vont maintenant présenter.

Over de inhoud en het waarom van de vragen aan de regering verwijs ik naar de uiteenzettingen van de indieners van deze resolutie die hierna volgen.


w