Les contrats de location conclus également le 28 décembre 2006 par l'Etat belge et portant sur les bâtiments appor
tés par ce dernier, renvoient en leur article 8.1 des conditions particulières pour un certain nombre de bâtiments, à une liste de travaux jointe en annexe et que la Fedimmo SA devait exécuter dans les trois ans au plus tard. De même, un relevé de l'augmentation du loyer dû par le preneur était chaque fois établi pour l'ensemble de ces tr
avaux (voir fichier excel annexé, reprenant les travaux pour un total de 35.647.087 ¤
...[+++]et les augmentations de loyer afférentes à chaque complexe).En outre, si l'Etat belge le souhaite, il peut faire exécuter des travaux (de rénovation) par Fedimmo SA, moyennant une augmentation du loyer à négocier à la suite de ces travaux.In de eveneens op 28 december 2006 afgesloten huurovereenkomsten met de Belgische Staat betreffende de gebouwen die door deze laatste werden ingebracht, wordt in het artikel 8.1. van de Bijzondere Voorwaarden voor een aantal gebouwen verwezen naar een als bijlage toegevoegde lijst van werken die, ten laatste binnen een termijn van 3 jaar, door Fedimmo NV moeten uitgevoerd worden.Tevens werd telkens een opgave gedaan van de verhoging van de huurprijs, verschuldigd door de huurder, voor het geheel van deze wer
ken (zie bijgevoegd excelbestand met de werken voor een totaal bedrag van 35.647.087 ¤ en de verhogingen van de huurprijs, die hiera
...[+++]an voor elk complex gekoppeld werden)Bovendien kan de Belgische Staat, indien gewenst, (renovatie)werken laten uitvoeren door Fedimmo NV, mits een te onderhandelen verhoging van de huurprijs als gevolg van die werken.