Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Dimension de l'exploitation
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Repose-paumes
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Repose-poignets
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation

Traduction de «repose sur l'exploitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


repose-paumes | repose-poignets

handpalmsteun | polssteun


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]






tête de lit/repose-pied

beddenplank voor hoofdeinde en voeteneinde


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des fact ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette stratégie repose sur quatre critères: - une garantie de disponibilité de places pour les voyageurs en train réguliers; - une tarification différenciée selon les types de gares et d'usagers ainsi qu'en fonction du marché local (les voyageurs en train bénéficient d'un tarif préférentiel); - les recettes couvrent les coûts d'exploitation; - l'usage des transports en commun entre le domicile et la gare ne peut pas être découra ...[+++]

Deze strategie stoelt op vier criteria: - gewaarborgde beschikbaarheid van plaatsen voor de regelmatige treinreizigers; - gedifferentieerde tarifering volgens de stations- en gebruikerstypes en volgens de lokale markt; (treinreizigers genieten van een voorkeurstarief); - de ontvangsten dekken de exploitatiekosten; - het gebruik van het openbaar vervoer tussen woonst en station mag niet ontmoedigd worden.


Par dérogation à ce qui précède, il n'est pas tenu compte, pour les exploitations non situées en zone prioritaire, telles que visées à l'article 14, § 3, du décret précité, des résultats des mesures de résidus de nitrate effectuées l'année calendaire qui précède dans le cadre d'une évaluation des résidus de nitrate au niveau de l'exploitation, comme précisé à l'article 15 du décret précité ; 6° par une exploitation située dans une zone prioritaire, sur laquelle reposent des mesur ...[+++]

In afwijking daarvan wordt voor niet-focusbedrijven als vermeld in artikel 14, § 3, van het voormelde decreet, geen rekening gehouden met de resultaten van nitraatresidumetingen die het vorige kalenderjaar uitgevoerd zijn in het kader van een nitraatresidu-evaluatie op bedrijfsniveau als vermeld in artikel 15 van het voormelde decreet; 6° door een bedrijf dat een focusbedrijf is met maatregelen van categorie 2 of met maatregelen van categorie 3 als vermeld in artikel 14, § 3, van het voormelde decreet; 7° voor percelen die uitgesloten zijn van de aanvraag omdat ze niet voldoen aan de voorwaarden voor derogatie in het voorgaande kalende ...[+++]


Une entreprise est qualifiée d'entreprise située dans une zone prioritaire, sur laquelle reposent des mesures de catégorie 2 au cours d'une année donnée, soit : 1° parce que l'exploitation concernée a été classifiée dans la catégorie II dans l'année concernée, telle que mentionnée à l'article 15, § 5 ; 2° parce que l'entreprise était une entreprise située dans une zone prioritaire de catégorie I dans l'année précédente et qu'elle a omis d'effectuer les mesures visées au paragraphe 6 dans l'année précédente ; 3° parce que l'entrepris ...[+++]

Een bedrijf krijgt in een bepaald jaar de kwalificatie focusbedrijf met maatregelen van categorie 2, omdat het betrokken bedrijf hetzij: 1° in het betrokken jaar als categorie II is geclassificeerd als vermeld in artikel 15, § 5; 2° in het vorige jaar een focusbedrijf met maatregelen van categorie 1 was, en in het vorige jaar de maatregelen, vermeld in paragraaf 6, niet uitgevoerd heeft; 3° in het vorige jaar en in het betrokken jaar als categorie I is geclassificeerd als vermeld in artikel 15, § 5; 4° in het vorige jaar een focusbedrijf met maatregelen van categorie 1 was, dat in het vorige jaar een nitraatresidu-evaluatie op bedrijf ...[+++]


Une entreprise est qualifiée d'entreprise située dans une zone prioritaire, sur laquelle reposent des mesures de catégorie I au cours d'une année donnée, soit : 1° à cause de sa situation dans une zone prioritaire, à moins que l'entreprise ne dispose d'une dispense non retirée, telle que visée au paragraphe 5 ; 2° parce que l'entreprise concernée a été classifiée dans la catégorie I dans l'année concernée, comme mentionné à l'article 15, § 5 ; 3° parce que l'exploitation concernée aurait dû effectuer une évaluation des résidus de ni ...[+++]

Een bedrijf krijgt in een bepaald jaar de kwalificatie focusbedrijf met maatregelen van categorie 1, hetzij: 1° omwille van zijn ligging in focusgebied, tenzij het bedrijf over een niet ingetrokken vrijstelling als vermeld in paragraaf 5 beschikt; 2° omdat het betrokken bedrijf in het betrokken jaar als categorie I is geclassificeerd als vermeld in artikel 15, § 5; 3° omdat het betrokken bedrijf in het vorige jaar een nitraatresidu-evaluatie op bedrijfsniveau moest uitvoeren, en deze niet uitgevoerd heeft; 4° omdat het een bedrijf als vermeld in paragraaf 4, derde lid, betreft; 5° omwille van het in het voorgaande jaar niet-laten uit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour les autres jeux de hasard, le système mis en place pour les jeux médias repose sur l'acquisition préalable d'une licence G1 (programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation) ou G2 (jeux de hasard exploités par un média, autre que des programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du ...[+++]

Zoals voor de andere kansspelen, rust het systeem voor de mediaspelen op het voorafgaand verwerven van een G1- (televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan) of G2-vergunning (kansspelen uitgebaat door een ander medium dan televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan).


Comme pour les autres jeux de hasard, le système mis en place pour les jeux médias repose sur l'acquisition préalable d'une licence G1 (programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation) ou G2 (jeux de hasard exploités par un média, autre que des programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du ...[+++]

Zoals voor de andere kansspelen, rust het systeem voor de mediaspelen op het voorafgaand verwerven van een G1- (televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan) of G2-vergunning (kansspelen uitgebaat door een ander medium dan televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan).


Le système, appelé " Searaser " repose sur l'exploitation de l'énergie produite par le mouvement des vagues en mer pour produire de l'électricité.

De productie van elektriciteit met het Searaser-systeem is gebaseerd op de exploitaite van de energie die vrijkomt door de beweging van de golven in de zee.


La responsabilité première concernant la protection des infrastructures critiques repose sur les États membres, les propriétaires, les exploitants et les utilisateurs (les «utilisateurs» se définissant comme les organisations exploitant et utilisant les infrastructures à des fins commerciales ou de prestation de services).

De hoofdverantwoordelijkheid voor het beschermen van kritieke infrastructuur berust bij de lidstaten, de eigenaars, de exploitanten en de gebruikers (waarbij gebruikers worden omschreven als organisaties die de infrastructuur voor bedrijfs- en dienstverleningsdoeleinden exploiteren en gebruiken).


La banque financera un processus participatif de zoning forestier visant à identifier les zones dont les caractéristiques environnementales, démographiques et socio-économiques sont compatibles avec le développement agricole, d'autres utilisations forestières reposant sur les communautés, la protection de la biodiversité ou l'exploitation forestière durable de la forêt.

De Bank zal een participatieve bosindelingsprocedure financieren dat de zones wil inventariseren waarvan de milieu-, demografische en socio-economische eigenschappen in overeenstemming te brengen zijn met landbouwontwikkeling, met andere bosbouwactiviteiten waarin de gemeenschappen betrokken zijn, met de bescherming van de biodiversiteit of met duurzame bosontginning.


considérant que les données à recueillir doivent provenir d'exploitations agricoles spécialement et convenablement sélectionnées selon des règles communes et reposer sur des faits contrôlables ; que ces données doivent s'inscrire dans le contexte technique, économique et social de l'exploitation agricole, correspondre à des exploitations individuelles, être disponibles aussi rapidement que possible, répondre à des définitions identiques, être présentées selon un schéma commun, pouvoir être utilisées à tout moment et dans tous leurs d ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat de in te winnen gegevens afkomstig zijn van naar behoren en speciaal aan de hand van gemeenschappelijke regels uitgekozen landbouwbedrijven en berusten op controleerbare feiten ; dat deze gegevens moeten worden beschouwd in samenhang met de technische , economische en sociale positie van het landbouwbedrijf , betrekking moeten hebben op afzonderlijke bedrijven , zo snel mogelijk beschikbaar moeten zijn , moeten beantwoorden aan identieke omschrijvingen , in een gemeenschappelijk schema moeten worden opgenomen en op elk ogenblik en in alle bijzonderheden beschikbaar moeten zijn voor de Commissie ;


w