Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur d'inventaire
Coordinatrice d'inventaire
Effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine
Estimation des ressources
Inventaire
Inventaire
Inventaire des ressources
Inventaire extra-comptable
Inventaire matériel
Inventaire physique
Procéder au suivi des fournitures de cuisine
Procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine
Prospection des ressources
Repris de justice
Sous bénéfice d'inventaire
Stock
Superviser les fournitures de cuisine
Tenir à jour un inventaire de fournitures de bureau
Travailleur non repris
évaluation des ressources

Vertaling van "repris dans l'inventaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordinatrice d'inventaire | coordinateur d'inventaire | coordinateur d'inventaire/coordinatrice d'inventaire

voorraadadministratrice | voorraadcoördinator | magazijnadministrateur | voorraadadministrateur


inventaire extra-comptable | inventaire matériel | inventaire physique

fysieke inventarisatie | inventarisatie in natura


inventaire | inventaire (environnement | stock

inventaris | inventarisatie




procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine | procéder au suivi des fournitures de cuisine | effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine | superviser les fournitures de cuisine

0.0 | voorraden controleren | toezicht houden op de keukenbenodigdheden | zorgen dat de keuken goed bevoorraad is






tenir à jour un inventaire de fournitures de bureau

inventaris van kantoorbenodigdheden bijhouden


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]


sous bénéfice d'inventaire

onder voorrecht van boedelbeschrijving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général de l'« agentschap Onroerend Erfgoed » le 28 novembre 2014, continue à exister, toutefois, qu'en ce qui concerne la province du Limbourg, les biens suivants seront supprimés : d'une part les biens ne répondant pas à la définition de patrimoine architectural telle que reprise à la méthodologie d'inventaire, ou ne possédant aucune valeur patrimoniale, ou ne se trouvant pas dans un bon ét ...[+++]

Overwegende dat de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed op 28 november 2014, blijft bestaan maar dat daar voor de provincie Limburg worden uit geschrapt, enerzijds de goederen die niet beantwoorden aan de definitie van bouwkundig erfgoed zoals opgenomen in de inventarismethodologie, of die niet langer erfgoedwaarde bezitten, of die niet langer voldoende goed bewaard zijn en die opgenomen zijn in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02 ...[+++]


Art. 2. Les biens immobiliers repris dans l'inventaire du patrimoine architectural établi conformément à l'arrêté de l'administrateur général du 28 novembre 2014 déterminant l'inventaire du patrimoine architectural visé à l'article 12.3.18, alinéa deux, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, situés dans la province du Limbourg, sont supprimés de cet inventaire, à l'exception des 3 biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement _01_02_201 ...[+++]

Art. 2. De onroerende goederen opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed vastgesteld overeenkomstig het besluit van de administrateur-generaal van 28 november 2014 houdende de vaststelling van de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 12.3.18, tweede lid, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, gelegen in de provincie Limburg worden geschrapt uit die inventaris, met uitzondering van de 3 onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel2" van 22 december 2017.


Article 1. Les biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement 01_02_2018_article 1 » 22 décembre 2017, sont repris dans l'inventaire établi du patrimoine architectural visé à l'article 4.1.1, 3°, du Décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013.

Artikel 1. De onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel1" van 22 december 2017, worden opgenomen in de vastgestelde inventaris bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 4.1.1, 3°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.


Les scénarios d'émissions pour les autres sources ont été repris du modèle d'information et de simulation de la pollution atmosphérique régionale (RAINS) de l'IIASA, d'un inventaire et des prévisions pour les PM10 établis par la TNO en 1998, ou ont été calculés sur la base d'autres scénarios à l'aide de méthodes simples (CO, benzène et CO2).

Emissiescenario's voor andere bronnen werden ontleend aan het Regional Air Pollution Information and Simulation (RAINS) model van IIASA, een PM10-inventaris en -voorspelling die in 1998 door TNO werd uitgevoerd, of berekend op basis van andere bestaande scenario's met gebruikmaking van eenvoudige methodologieën (CO, benzeen en CO2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y est repris l'inventaire des pièces constituant la requête.

Wordt opgenomen de inventaris van de stukken waaruit het verzoekschrift bestaat.


Y est repris l'inventaire des pièces constituant la requête.

Wordt opgenomen de inventaris van de stukken waaruit het verzoekschrift bestaat.


inventaire annuel [sauf si repris au point a)].

jaarlijkse inventarisatie (tenzij reeds begrepen in het onder a) bedoelde bedrag).


Il convient d'entendre par environs immédiats l'espace situé dans un rayon de 30 mètres de l'extrême limite de l'immeuble; 7° le placement des réservoirs souterrains des eaux de précipitation, d'un puits septique, d'un puits de décantation, d'une installation souterraine d'épuration des eaux, un lit d'infiltration et/ou un réservoir souterrain de carburant àusage ménager près d'un immeuble pour lequel est délivré un permis situé à 1 mètre au moins de la limite latérale et arrière de la parcelle; 8° la démolition intégrale d'immeubles ou de constructions isolés pour autant qu'il soit satisfait à toutes les exigences suivantes : a) il ne ...[+++]

Onder onmiddellijke omgeving dient de ruimte gelegen binnen een straal van 30 meter van de uiterste grenzen van het woongebouw te worden verstaan; 7° de plaatsing van een ondergronds regenwaterreservoir, een septische put, een bezinkput, een ondergrondse waterzuiveringsinstallatie, een infiltratiebed en/of een ondergrondse brandstoftank voor huishoudelijk gebruik bij een vergunde woning, voorzover deze minimum één meter van de zijdelingse en achterste perceelsgrenzen verwijderd blijven; 8° de volledige afbraak van vrijstaande bouwwerken of constructies, mits aan alle van de volgende vereisten voldaan is : a) het betreft geen kleine elementen en constructies, geïsoleerd of deel uitmakende van een geheel, die van belang zijn voor de kwalite ...[+++]


1. Le caractère définitif des enregistrements repris au livre-journal et repris dans un livre d'inventaire est assuré par une procédure de validation qui interdit toute modification ou suppression de l'enregistrement.

1. Het definitieve karakter van de boekingen in het journaal en het inventarisboek wordt gewaarborgd door een valideringsprocedure die iedere wijziging of schrapping van de boeking verbiedt.


7. Le nom d'une substance active doit être celui qui figure dans la liste contenue à l'annexe I de la directive 67/548/CEE ou, si le nom n'y est pas repris, tel qu'il figure dans l'Inventaire européen des substances chimiques existantes (Einecs) ou, si le nom n'est pas repris dans cet inventaire, par son nom commun de l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

7. De naam van een werkzame stof moet worden opgegeven zoals die is vermeld in de lijst van bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG of, indien de stof daarin niet voorkomt, zoals vermeld in de Europese inventaris van in de handel bestaande chemische stoffen (Einecs), en indien de stof ook daarin niet voorkomt, moet de gebruikelijke naam volgens de International Organisation for Standardisation (ISO) worden opgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris dans l'inventaire ->

Date index: 2023-06-14
w