2) Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, souligne à nouveau qu'un tel projet ne peut être développé et mis en œuvre sans mesurer au préalable les impacts sociaux-économiques, plus particulièrement au niveau de la fiscalité et de la sécurité sociale ainsi que sur l'emploi (direct et indirect).
2) De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, wijst er nogmaals op dat een dergelijk project niet mag worden ontwikkeld en ten uitvoer mag worden gelegd zonder dat vooraf de sociaal-economische impact ervan wordt gemeten, in het bijzonder op het niveau van de fiscaliteit, de sociale zekerheid en de (directe en indirecte) werkgelegenheid.