Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider d'autres représentants nationaux

Traduction de «représentants d'autres bailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire

Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek


aider d'autres représentants nationaux

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant l’adoption des programmes pluriannuels au titre des volets III et IV, la Commission a organisé des réunions dans chaque pays candidat avec les représentants des États membres et les IFI pour présenter les stratégies et les priorités des programmes et pour recueillir les points de vue des autres bailleurs de fonds.

Voordat de Commissie de meerjarenprogramma’s in het kader van de afdelingen III en IV goedkeurde, organiseerde zij in elke kandidaat-lidstaat bijeenkomsten met vertegenwoordigers van de lidstaten en de internationale financiële instellingen om de strategieën en de prioriteiten van de programma’s te presenteren en de mening van de andere donoren te peilen.


J'ai pu m'entretenir également avec quelques représentants d'autres bailleurs de fonds du soutenant le Burkina Faso (comme l'UE, les agences des Nations-Unies).

Ik kon ook een dialoog voeren met enkele afgevaardigden van andere financiers die Burkina Faso steunen (zoals de EU, agentschappen van de VN).


3. Les parties reconnaissent les avantages d'un fonds de développement régional, représentant les intérêts de tous les États du CARIFORUM, pour mobiliser et transférer les ressources en faveur du développement relevant de l'accord de partenariat économique, provenant du FED et d'autres bailleurs de fonds éventuels.

3. De partijen zijn het erover eens dat een regionaal, op de belangen van alle CARIFORUM-staten gericht ontwikkelingsfonds van voordeel is voor de terbeschikkingstelling en kanalisering van van het EOF en eventuele andere donoren afkomstige ontwikkelingsmiddelen die verband houden met de economische partnerschapsovereenkomst.


3. Les parties reconnaissent les avantages d'un fonds de développement régional, représentant les intérêts de tous les États du CARIFORUM, pour mobiliser et transférer les ressources en faveur du développement relevant de l'accord de partenariat économique, provenant du FED et d'autres bailleurs de fonds éventuels.

3. De partijen zijn het erover eens dat een regionaal, op de belangen van alle CARIFORUM-staten gericht ontwikkelingsfonds van voordeel is voor de terbeschikkingstelling en kanalisering van van het EOF en eventuele andere donoren afkomstige ontwikkelingsmiddelen die verband houden met de economische partnerschapsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° agent : l'entité répondant elle-même à l'une des catégories énumérées à l'article 20 repris ci-après et qui est désignée par les bailleurs de fonds comme étant leur représentant aux fins de, entre autres, la convention sur les garanties et de son implémentation, ainsi que, le cas échéant, tout remplaçant qui serait désigné par les bailleurs de fonds, par lequel le Fonds a le droit de partir d'un mandat valable de l'agent d'agir et de communiquer au nom et pour le compte des bailleurs de fonds, de recevoir des n ...[+++]

2° agent : de entiteit die zelf beantwoordt aan één van de categorieën opgesomd in artikel 20 hierna en die door de financiers is aangesteld als hun vertegenwoordiger voor de doeleinden van onder meer de waarborgovereenkomst en haar implementatie, alsook, desgevallend, elke vervanger die de financiers onderling zouden beslissen hiertoe aan te stellen, waarbij het Fonds gerechtigd is uit te gaan van een rechtsgeldige mandatering van de agent om in naam en voor rekening van de financiers te handelen, te communiceren inclusief kennisgevingen en betalingen te ontvangen en beslissingen mee te delen, alsook de zekerheden, gekoppeld aan de gewa ...[+++]


46. invite la Commission, lorsqu'elle finance des projets avec d'autres bailleurs de fonds dans le cadre d'un fonds fiduciaire multidonateur, à s'enquérir de la proportion exacte du projet financé; estime, afin d'améliorer les mécanismes de contrôle, que les fonds devraient faire l'objet d'une gestion sur compte séparé; considère que la Commission doit pouvoir refuser le projet si ses caractéristiques sont insatisfaisantes ou si les représentants de l'Union n'ont pas été suffisamment associés à la planification ...[+++]

46. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat ze bij het financieren van projecten met andere donoren via een multidonortrustfonds altijd precies op de hoogte is welk percentage van het project wordt gefinancierd; is van mening dat het geld met het oog op betere beheersmechanismen op een aparte rekening zou moeten worden beheerd; is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet hebben om een project waarvan de specificaties niet bevredigend zijn af te wijzen, en dat dit ook het geval moet zijn als de vertegenwoordigers van de Europese Unie onvoldoende bij het planningsproces van het programma worden betrokken;


31. se réjouit de l'élaboration d'une stratégie destinée aux victimes de violences sexuelles pendant la guerre et visant à leur accorder immédiatement une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien financier, social et psychologique, et notamment des soins de santé mentale et physique de la plus haute qualité; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine d'élaborer des programmes de protection des témoins et d'y allouer des moyens suffisants; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature sexuelle perpétrés pendant la guerre; invite la Commission et les autres ...[+++]

31. is verheugd over de ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de slachtoffers van oorlogsmisdaden van seksuele aard met het oog op de rechtstreekse toekenning aan de slachtoffers van een toereikende schadeloosstelling en economische, sociale en psychologische ondersteuning met inbegrip van een optimale dienstverlening ter ondersteuning van de psychische en lichamelijke gezondheid; doet een beroep op de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om programma's te ontwikkelen en toereikende middelen toe te kennen voor de bescherming van getuigen; onderstreept in dit verband het belang van een betere coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke instanties en van snellere procedures voor de vervolging van oorlogsmisdaden van seksuel ...[+++]


Avant l’adoption des programmes pluriannuels au titre des volets III et IV, la Commission a organisé des réunions dans chaque pays candidat avec les représentants des États membres et les IFI pour présenter les stratégies et les priorités des programmes et pour recueillir les points de vue des autres bailleurs de fonds.

Voordat de Commissie de meerjarenprogramma’s in het kader van de afdelingen III en IV goedkeurde, organiseerde zij in elke kandidaat-lidstaat bijeenkomsten met vertegenwoordigers van de lidstaten en de internationale financiële instellingen om de strategieën en de prioriteiten van de programma’s te presenteren en de mening van de andere donoren te peilen.


Le partenariat spécial représente une démarche politique qui va au-delà de la simple relation de bailleur - bénéficiaire, répondant ainsi à d'autres intérêts mutuels en matière de sécurité et de développement.

Het speciaal partnerschap is een politieke benadering die verder gaat dan de gebruikelijke verhouding tussen kapitaalverschaffer en begunstigde en aldus beantwoordt aan andere wederzijdse belangen op het gebied van veiligheid en ontwikkeling.


Avoir une expérience du travail en équipe avec des responsables de programmes de santé, avec d'autres bailleurs de fonds et avec des réseaux de représentants d'usagers et de personnels médicaux et paramédicaux.

Gewoon zijn te werken in groepsverband met verantwoordelijken van gezondheidsprogramma's, met andere donors, met vertegenwoordigers van de zorggebruikers en van het medisch en paramedisch personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants d'autres bailleurs ->

Date index: 2023-04-30
w