Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentants d'ong tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la représentation de tous les groupements politiques représentés dans chaque Etat membre

de vertegenwoordiging van alle representatieve politieke groeperingen in de lidstaten


représentation et exécution publiques par tous moyens ou procédés

openbare opvoering en uitvoering met alle middelen of werkwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le régime a décidé que désormais, tous les moyens financiers que les ONG étrangères voulaient envoyer à leurs représentations locales ou à des ONG burundaises devaient être versés sur les comptes de la Banque nationale burundaise.

Het regime heeft beslist dat voortaan alle financiële middelen die buitenlandse ngo's aan hun lokale vertegenwoordigingen of aan Burundese ngo's willen sturen, op rekeningen van de Burundese Nationale Bank gestort moeten worden.


insister sur le renforcement du dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme, afin qu'il devienne un outil efficace et axé sur les résultats pour la promotion des droits de l'homme en Russie; inviter, en particulier, les autorités russes à s'abstenir de restrictions indues au droit de réunion pacifique, à assurer la protection des défenseurs des droits de l'homme, à mettre un terme à l'impunité pour les violations passées et pour le meurtre de militants, à créer un climat dans lequel les organisations de la société civile et les ONG puissent opérer sans restrictions injustifiées et sans crainte de harcèlement ou d'intimidation, et à assurer le respect intégral des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme; encourager les deux par ...[+++]

aan te dringen op versterking van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, zodat het een effectief en resultaatgericht instrument voor de bevordering van de mensenrechten in Rusland wordt; in het bijzonder de Russische autoriteiten op te roepen zich te onthouden van onnodige beperkingen van vreedzame vergadering, de bescherming te verzekeren van mensenrechtenactivisten, de straffeloosheid voor in het verleden begaan geweld tegen en moord op activisten op te heffen, een klimaat te scheppen waarin organisaties van het maatschappelijk middenveld en ngo's vrij kunnen werken zonder angst voor bedreiging of intimidatie, en voor volledige naleving van de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens te zorgen; beide partije ...[+++]


insister sur le renforcement du dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme, afin qu'il devienne un outil efficace et axé sur les résultats pour la promotion des droits de l'homme en Russie; inviter, en particulier, les autorités russes à s'abstenir de restrictions indues au droit de réunion pacifique, à assurer la protection des défenseurs des droits de l'homme, à mettre un terme à l'impunité pour les violations passées et pour le meurtre de militants, à créer un climat dans lequel les organisations de la société civile et les ONG puissent opérer sans restrictions injustifiées et sans crainte de harcèlement ou d'intimidation, et à assurer le respect intégral des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme; encourager les deux par ...[+++]

aan te dringen op versterking van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, zodat het een effectief en resultaatgericht instrument voor de bevordering van de mensenrechten in Rusland wordt; in het bijzonder de Russische autoriteiten op te roepen zich te onthouden van onnodige beperkingen van vreedzame vergadering, de bescherming te verzekeren van mensenrechtenactivisten, de straffeloosheid voor in het verleden begaan geweld tegen en moord op activisten op te heffen, een klimaat te scheppen waarin organisaties van het maatschappelijk middenveld en ngo's vrij kunnen werken zonder angst voor bedreiging of intimidatie, en voor volledige naleving van de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens te zorgen; beide partije ...[+++]


(o) insister sur le renforcement du dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme, afin qu'il devienne un outil efficace et axé sur les résultats pour la promotion des droits de l'homme en Russie; inviter, en particulier, les autorités russes à s'abstenir de restrictions indues au droit de réunion pacifique, à assurer la protection des défenseurs des droits de l'homme, à mettre un terme à l'impunité pour les violations passées et pour le meurtre de militants, à créer un climat dans lequel les organisations de la société civile et les ONG puissent opérer sans restrictions injustifiées et sans crainte de harcèlement ou d'intimidation, et à assurer le respect intégral des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme; encourager les deux ...[+++]

(o) aan te dringen op versterking van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, zodat het een effectief en resultaatgericht instrument voor de bevordering van de mensenrechten in Rusland wordt; in het bijzonder de Russische autoriteiten op te roepen zich te onthouden van onnodige beperkingen van vreedzame vergadering, de bescherming te verzekeren van mensenrechtenactivisten, de straffeloosheid voor in het verleden begaan geweld tegen en moord op activisten op te heffen, een klimaat te scheppen waarin organisaties van het maatschappelijk middenveld en ngo's vrij kunnen werken zonder angst voor bedreiging of intimidatie, en voor volledige naleving van de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens te zorgen; beide par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les acteurs concernés tels que les professionnels de la publicité (annonceurs, agences de communication, représentants du monde de la presse, de la télévision et de l'affichage), les représentants du corps social (Conseils de femmes, ONG, . . ) ainsi que les institutions de régulation, seront invités à participer à l'élaboration de cette étude.

Alle betrokkenen zoals bijvoorbeeld de professionele reclamemensen (adverteerders, communicatiebureaus, vertegenwoordigers van de perswereld, de televisie en de affichage), vertegenwoordigers uit de maatschappij (van de vrouwenraden, NGO's, . . ) en regelingsorganen, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de uitvoering van dat onderzoek.


Tous les acteurs concernés tels que les professionnels de la publicité (annonceurs, agences de communication, représentants du monde de la presse, de la télévision et de l'affichage), les représentants du corps social (Conseils de femmes, ONG, ..) ainsi que les institutions de régulation, seront invités à participer à l'élaboration de cette étude.

Alle betrokkenen zoals bijvoorbeeld de professionele reclamemensen (adverteerders, communicatiebureaus, vertegenwoordigers van de perswereld, de televisie en de affichage), vertegenwoordigers uit de maatschappij (van de vrouwenraden, NGO's, ..) en regelingsorganen, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de uitvoering van dat onderzoek.


Les ONG ainsi que tous les représentants de la société civile (syndicats, employeurs, universités, etc) auront la possibilité d'être entendus par la Convention à leur demande ou à celle de la Convention.

De ngo's en ook alle vertegenwoordigers van het middenveld (vakbonden, werkgevers, universiteiten enzovoort) krijgen de mogelijkheid om door de Conventie te worden gehoord, op hun verzoek of dat van de Conventie.


27. convie le Conseil, les États membres et la Commission à adopter une initiative commune à l'échelon international en vue de la création d'un groupe d'observateurs spéciaux, chargé de suivre de près les politiques et activités menées par le gouvernement afghan du point de vue du respect des droits de la femme, tels que garantis par les traités et conventions internationaux; ce groupe devrait également veiller à ce que les politiques et programmes d'aide et de reconstruction internationaux tiennent dûment compte de la question de l'égalité des sexes; ses conclusions devraient être présentées chaque semestre au Parlement européen et à la Commission des droits de l'homme des Nations unies; le groupe d'observateurs spéciaux devrait être co ...[+++]

27. verzoekt de Raad, de lidstaten en de Commissie een gemeenschappelijk internationaal initiatief te nemen om een speciale groep van waarnemers op te richten, die tot taak heeft zich te richten op de politiek en activiteiten van de Afghaanse regering als het gaat om eerbiediging van de rechten van de vrouw zoals die zijn vastgelegd in internationale overeenkomsten en verdragen; meent dat deze groep tevens moet zorgen dat het internationale hulp- en herstelbeleid naar behoren rekening houdt met de belangen op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen; meent dat de bevindingen van deze groep halfjaarlijks moeten worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Commissie voor de mensenrechten van de VN; meent dat de speciale gro ...[+++]


9. s'inquiète vivement du fait que la représentation des femmes lors des prochaines élections du Parlement européen risque de baisser sensiblement en raison de la très faible présence des femmes sur la scène politique dans les pays adhérents; invite par conséquent la Commission et les pays adhérents à soutenir financièrement des ONG de femmes dans les pays adhérents, afin qu'elles puissent mettre en place des programmes d'information spécialement destinés à préparer et à former les candidates aux élections du Parlement européen de juin 2004, compte tenu des résultats de la conférence ministérielle "Les femmes dans les processus décision ...[+++]

9. maakt zich ernstig zorgen dat vrouwen bij de komende Europese verkiezingen nog minder vertegenwoordigd zullen zijn vanwege het geringe aantal vrouwelijke politici dat meedoet in de toetredingslanden; verzoekt de Commissie en de toetredingslanden om informatieprogramma's op te stellen en te steunen die in het bijzonder vrouwelijke kandidaten moeten voorbereiden en trainen voor de Europese verkiezingen in juni 2004 rekening houdende met de resultaten van de ministersconferentie "Participatie van vrouwen aan besluitvormingsprocessen" van Syracuse, die voorzien in ten minste 30% vrouwelijke kandidaten op de kieslijsten voor de Europese v ...[+++]


J'ai eu des contacts avec tous les acteurs politiques, qu'il s'agisse du président, des mandataires politiques, de la société civile et des ONG congolaises qui défendent les droits de l'homme, ainsi qu'avec des organisations internationales comme le Centre Carter, les représentants des Nations unies pour les droits de l'homme, de l'Union européenne et de la MONUSCO. Notre ambassade m'a également permis de rencontrer plus de deux cents Belges, parmi lesquels des chefs d'entreprises et des coopérants.

Ik heb dus contact gehad met alle politieke actoren, van de president over de politieke mandatarissen tot het middenveld en de Congolese ngo's die het voor de mensenrechten opnemen, maar ook met internationale organisaties zoals het Cartercenter, VN-vertegenwoordigers voor de mensenrechten, vertegenwoordigers van de Europese Unie en van de MONUSCO en via onze ambassade ook met meer dan tweehonderd Belgen, onder wie bedrijfsleiders en vertegenwoordigers van de ontwikkelingssamenwerking.




D'autres ont cherché : représentants d'ong tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants d'ong tous ->

Date index: 2021-06-12
w