Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Islam
Islam politique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante du service clients
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Vertaling van "représente l'islam pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB






représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la représentation de l'Islam, le ministre s'engage à prendre les initiatives nécessaires à une concertation avec les organisations représentatives des divers courants qui se manifestent au sein de l'Islam.

Wat de vertegenwoordiging van de Islam betreft, verbindt de minister zich ertoe de nodige initiatieven te nemen om met de representatieve organisaties van de verschillende stromingen binnen de Islam overleg te plegen.


2. met en garde contre le péril d'une guerre de religion; souligne toutefois que le mufti d'Égypte et d'autres autorités musulmanes, notamment au Royaume-Uni, rejettent l'État islamique, qui n'est selon eux ni un État, ni islamique, et condamnent ses actions qu'ils considèrent violer les principes de l'islam et représenter une menace pour l'islam et les musulmans à travers le monde;

2. waarschuwt voor het risico op een evolutie in de richting van godsdienstoorlogen; benadrukt niettemin dat islamitische autoriteiten, zoals de moefti van Egypte of moslimleiders in het VK, weigeren IS als islamitisch of als een staat te beschouwen en IS hebben veroordeeld omdat zij zijn acties als een schending van de beginselen van de islam en een bedreiging voor de islam en moslims over de hele wereld beschouwen;


En ce qui concerne la représentation de l'Islam, le ministre s'engage à prendre les initiatives nécessaires à une concertation avec les organisations représentatives des divers courants qui se manifestent au sein de l'Islam.

Wat de vertegenwoordiging van de Islam betreft, verbindt de minister zich ertoe de nodige initiatieven te nemen om met de representatieve organisaties van de verschillende stromingen binnen de Islam overleg te plegen.


Plusieurs membres attirent l'attention sur le problème de la reconnaissance de l'instance qui doit représenter l'islam auprès des autorités.

Verschillende leden vestigen de aandacht op de problematiek van de erkenning van de instantie die de Islam bij de overheden moet vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il estime qu'il faut veiller en priorité à instaurer des relations stables entre les pouvoirs publics et la représentation de l'Islam.

Hij acht het prioritair dat er tussen de overheid en de vertegenwoordiging van de Islam stabiele relaties bestaan.


Nous comprenons les craintes du député néerlandais Geert Wilders vis-à-vis des menaces que représente l'islam pour notre société européenne mais contrairement à sa proposition, nous ne voulons pas interdire, ni censurer le Coran.

Wij begrijpen de vrees van de Nederlandse volksvertegenwoordiger Geert Wilders voor de dreigingen die de islam betekent voor onze Europese samenleving, maar in tegenstelling tot zijn voorstel willen wij de koran niet verbieden of censureren.


J’espère toutefois que, dans votre future liste d’invités cette année, vous veillerez à ce qu’un représentant européen de l’Islam soit invité et non quelqu’un d’extérieur à l’UE qui pourrait passer pour un représentant des musulmans d’Europe – ce qu’il n’est pas.

Ik hoop dat u er in uw toekomstige lijst van genodigden dit jaar voor zult zorgen dat een Europese vertegenwoordiger van de islam uitgenodigd wordt en niet iemand van buiten de EU, van wie gedacht zou kunnen worden dat hij moslims in Europa vertegenwoordigt, wat niet het geval is.


Nous devons avoir le courage d’appeler par son nom l’organisation que nous combattons et il est tout à fait clair que nous avons affaire à une série de groupes fondamentalistes qui ne représentent pas l’Islam, mais prétendent agir au nom de l’Islam.

We moeten de moed opbrengen om de organisatie die we bestrijden bij haar naam te noemen en het lijdt geen twijfel dat we met een aantal fundamentalistische groeperingen te maken hebben die niet toonaangevend zijn voor de islam maar die wel zeggen voor de islam op te komen.


J. considérant que la communauté musulmane mondiale et le mufti Nasr Farid Wasil, autorité religieuse suprême de l'islam en Égypte et chez les musulmans sunnites, nient que les talibans représentent la réelle connaissance de l'islam, et qu'ils rejettent également les fatwas (jugements religieux) de ceux-ci;

J. overwegende dat de mondiale moslimgemeenschap en moefti Nasr Farid Wasil, de hoogste Islamitische religieuze autoriteit van Egypte en van de soennitische moslims, ontkennen dat de Taliban de werkelijke kennis van de Islam vertegenwoordigen en ook de fatwa's (religieuze veroordelingen) van de Taliban verwerpen;


J. considérant que la communauté mondiale des Musulmans et le mufti Nasr Farid Wasil, autorité religieuse suprême de l'Islam en Egypte et chez les Musulmans sunnites, nient que les Talibans représentent la réelle connaissance de l'Islam et rejettent également leurs fatwas (jugements religieux);

J. overwegende dat de mondiale moslimgemeenschap en moefti Nasr Farid Wasil, de hoogste Islamitische religieuze autoriteit van Egypte en van de soennitische moslims, ontkennen dat de Taliban de werkelijke kennis van de Islam vertegenwoordigen en ook de fatwa's (religieuze veroordelingen) van de Taliban verwerpen;


w